Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Da Nang kończy rozbiórkę tymczasowych domów, zapewniając mieszkania przed sezonem burzowym

(Chinhphu.vn) – Miasto Da Nang zakończyło wsparcie budowy i remontu ponad 12 300 tymczasowych i zniszczonych domów. Dzięki temu tysiące ubogich gospodarstw domowych, rodzin objętych programem pomocowym i gospodarstw domowych w trudnej sytuacji, zwłaszcza tych w górach, zyskało solidne dachy przed porą deszczową i burzową.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ12/08/2025

Đà Nẵng hoàn thành xóa nhà tạm, bảo đảm an cư trước mùa mưa bão- Ảnh 1.

Policja miejska Da Nang przekazuje mieszkańcom gór wiele nowych domów – zdjęcie: VGP/Luu Huong

Osiedlanie się przed porą deszczową

W sierpniu tego roku Ho Thi Thu (2007), mieszkanka wioski nr 1 w gminie Phuoc Nang w mieście Da Nang (sierota), nie potrafiła ukryć wzruszenia, gdy rząd podarował jej zupełnie nowy dom.

Wspominając przeszłość, powiedziała: „Stary dom składał się tylko z kilku tymczasowych drewnianych paneli, a dach z falistej blachy spróchniał. Każdej deszczowej i wietrznej nocy rodzina była zmartwiona i niespokojna. Teraz, gdy mam przestronny dom, w którym pachnie świeżo umyta wapnem, czuję, że właśnie wkroczyłam w inne życie. Ten dom nie tylko chroni mnie przed słońcem i deszczem, ale także motywuje mnie do nauki ze spokojem ducha, a moje rodzeństwo do pracy ze spokojem ducha, do wyrwania się z ubóstwa.

Đà Nẵng hoàn thành xóa nhà tạm, bảo đảm an cư trước mùa mưa bão- Ảnh 2.

Pan A Lang Duoc obok swojego nowego domu – zdjęcie: VGP/Luu Huong

Ta radość rozprzestrzenia się również w wielu górskich wioskach. W wiosce Ra Lang, w gminie Jo Ngay, w mieście Da Nang, pan A Lang Duoc, rodzina w trudnej sytuacji, właśnie otrzymała nowy dom. Ze wzruszeniem wyznał: „Moja matka jest inwalidą wojennym, cała rodzina żyje głównie z rolnictwa, gospodarka jest niestabilna, życie wciąż pełne ubóstwa. Przez wiele lat mieszkaliśmy tylko w tymczasowym domu ze starą strzechą i bambusowymi ścianami, a w każdą porę deszczową obawialiśmy się, że przecieka i się zawali. Dziś mam solidny dom, jestem wdzięczny Partii i państwu, policji, rządowi i sąsiadom za to, że pomogli mojej rodzinie znaleźć miejsce do życia”.

Dzieląc tę ​​samą radość, pan A Lang Ho z wioski Pho w gminie Song Kon powiedział, że od teraz jego rodzina nie będzie już musiała gorączkowo szukać schronienia za każdym razem, gdy nadejdzie burza. To, co go cieszy, to fakt, że dom został zbudowany z pomocą policji, członków związków zawodowych, sąsiadów itp. – ludzi, którzy poświęcili setki dni pracy, wkładając swoje uczucia i dzieląc się nimi w każdą cegłę i wózek piasku.

Đà Nẵng hoàn thành xóa nhà tạm, bảo đảm an cư trước mùa mưa bão- Ảnh 3.

Stowarzyszenia łączą siły, aby poświęcić dni pracy na budowę solidnych domów – zdjęcie: VGP/Luu Huong

Połączmy siły, aby przyczynić się do wyeliminowania tymczasowego zakwaterowania

Pan Briu Ca, zastępca komendanta policji gminy Song Kon w mieście Da Nang, powiedział: „Aby wesprzeć mieszkańców w budowie tymczasowych i zniszczonych domów przed porą deszczową i burzową, w trakcie realizacji projektu odwiedziliśmy każdy dom, spotkaliśmy się i zmobilizowaliśmy każdą rodzinę, wysłuchaliśmy ich opinii i życzeń, aby zapewnić, że każdy dom został zbudowany tak, aby spełniał potrzeby i warunki życia każdej rodziny”.

Ukończenie domu w górach jest bardzo trudne, ponieważ trudny teren utrudnia transport materiałów; fundusze pochodzące od mieszkańców są ograniczone; zwyczaje i praktyki mieszkańców również wpływają na projekt modelu domu. Ale najcenniejszą rzeczą, jaką otrzymaliśmy, były szczere uczucia ludzi.

„Każdy ukończony dom to nie tylko schronienie przed słońcem i deszczem, ale także dowód bliskiej relacji między wojskiem a ludźmi. Wierzymy, że dzięki współpracy rządu i społeczności, dzięki tym schronieniom, życie mieszkańców górskich terenów będzie się coraz bardziej zmieniać” – powiedział pan Briu Ca.

Đà Nẵng hoàn thành xóa nhà tạm, bảo đảm an cư trước mùa mưa bão- Ảnh 4.

Policja pomaga ludziom budować tymczasowe domy – zdjęcie: VGP/Luu Huong

Pani Nguyen Thi Thanh Phuong, wiceprzewodnicząca Komitetu Frontu Ojczyzny Wietnamu w mieście Da Nang, poinformowała, że ​​do 18 lipca ukończono wszystkie 12 301/12 301 domów, co stanowi realizację 100% planu. W tym na terenie dawnego miasta Da Nang znajduje się 2037 domów, a w dawnej prowincji Quang Nam w latach 2023-2025 będzie ich 10 264.

Realizując wytyczne premiera zawarte w oficjalnym komunikacie nr 84 i zawiadomieniu nr 338/TB-VPCP z dnia 1 lipca 2025 r., miasto Da Nang zasadniczo zakończyło prace nad likwidacją tymczasowych i zniszczonych domów.

Da Nang nie tylko dba o mieszkańców miasta, ale również przeznaczył 71 miliardów VND z budżetu na wsparcie prowincji Hau Giang w celu likwidacji tymczasowych i zniszczonych domów; Komitet Frontu Ojczyzny Wietnamu w Da Nang przeznaczył Fundusz na Likwidację Tymczasowych i Zrujnowanych Domów, aby wesprzeć budowę 10 nowych domów dla ubogich i bliskich ubóstwa gospodarstw domowych w gminie Ea Le, dystrykcie Ea Sup, prowincji Dak Lak. Całkowity koszt budowy wyniósł 600 milionów VND.

„Program likwidacji tymczasowych i zniszczonych domów to nie tylko polityka zabezpieczenia społecznego, ale także głębokie przesłanie humanitarne: nikt nie zostaje w tyle. To sposób na realizację marzenia o osiedleniu się dla ubogich, rodzin objętych programem i osób w trudnej sytuacji, zwłaszcza mieszkańców obszarów przygranicznych” – podkreśliła pani Nguyen Thi Thanh Phuong.

Liu Xianga


Source: https://baochinhphu.vn/da-nang-hoan-thanh-xoa-nha-tam-bao-dam-an-cu-truoc-mua-mua-bao-102250812153620437.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”
Każda rzeka – podróż
Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości
Historyczne powodzie w Hoi An widziane z samolotu wojskowego Ministerstwa Obrony Narodowej

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Pagoda na Jednej Kolumnie Hoa Lu

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt