W tym kontekście Zarząd Ochrony Lasu w Da Nang (FPMB) – jednostka podlegająca Departamentowi Rolnictwa i Środowiska miasta – aktywnie usprawnił swoją organizację, nie dopuścił do przerwania prac na rzecz ochrony lasów i jednocześnie wdrożył wiele skutecznych rozwiązań w zakresie profesjonalizmu i technologii, ściśle odpowiadających rzeczywistości.
Reporter gazety CAND przeprowadził wywiad z panem Vo Hung Nhanem, dyrektorem Zarządu Ochrony i Rozwoju Lasów w Da Nang, na temat strategii ochrony lasów i rozwoju w nowym okresie.

+ Reporter: Jakie szanse i wyzwania dla ochrony lasów stworzyło wdrożenie dwupoziomowego modelu samorządu terytorialnego i oddanie całego obszaru RPH pod zarząd, proszę pana?
- Pan Vo Hung Nhan: Ta zmiana niesie ze sobą zarówno presję, jak i ogromną motywację. Fakt, że las jest przypisany Zarządowi Lasów Państwowych i podlega ujednoliconemu punktowi kontaktowemu, pomaga nam działać bardziej proaktywnie w koordynacji zasobów ludzkich, zasobów i technik leśnych. Linia zarządzania prowincji (Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska) – Zarząd Lasów Państwowych – gmina/dzielnica staje się zwięzła, redukując liczbę etapów pośrednich i pozwalając Zarządowi skupić się wyłącznie na dogłębnej wiedzy specjalistycznej w zakresie gospodarki leśnej i ochrony lasów.
Jednak brak pośredniego szczebla zarządzania na szczeblu dystryktu wymaga od Zarządu zwiększenia autonomii, reorganizacji aparatu, zwiększenia obecności na szczeblu lokalnym i wzmocnienia koordynacji z władzami gminy/dzielnicy – organem, który nie specjalizuje się w leśnictwie – aby uzyskać większe wsparcie w pracach na rzecz ochrony lasów.
+ Reporter: W jaki sposób Zarząd zreorganizował swój aparat i siły na szczeblu lokalnym, aby dostosować je do nowego mechanizmu, aby zapewnić skuteczność i efektywność działań związanych z zarządzaniem lasami i ich ochroną na szeroką skalę?
- Pan Vo Hung Nhan: To przełom, który bardzo starannie przygotowaliśmy. Wdrażamy motto „Zasięg leśny – stała obecność”, tworząc 10 Stacji Zarządzania Leśnego rozmieszczonych na kluczowych obszarach, zapewniając całodobową obsługę. Każda Stacja jest wyposażona w wystarczającą liczbę pracowników i sprzętu, aby pracować niezależnie oraz proaktywnie patrolować, przeprowadzać inspekcje i koordynować działania z innymi sektorami.
W ramach każdej Stacji organizujemy się w mniejsze Grupy Robocze, odpowiedzialne za konkretny obszar leśny, współpracujące bezpośrednio z wioską/grupą mieszkalną i społecznością zawierającą umowę.
Każda Stacja składa się z Zespołów/Punktów odpowiedzialnych za konkretne obszary leśne. Zespoły te współpracują bezpośrednio ze społecznością zlecającą wykonanie prac i uważnie śledzą sytuację mieszkańców, aby pomóc w jak najwcześniejszym wykryciu naruszeń – z daleka.
Stacje pełnią również funkcję bezpośredniego punktu kontaktowego w zakresie koordynacji działań z Komitetem Ludowym Gminy/Okręgu, lokalnymi leśnikami i lokalną policją w zakresie patrolowania, kontrolowania i rejestrowania wykroczeń. Koordynacja ta jest określona w podpisanym Regulaminie Koordynacji Międzysektorowej.

+ Reporter: Oprócz reorganizacji aparatu, jakie kluczowe rozwiązania musi wdrożyć Departament Ochrony Lasów w Da Nang, aby poprawić jakość ochrony lasów, zwłaszcza w kontekście coraz poważniejszego ryzyka pożarów lasów i zmian klimatycznych?
- Pan Vo Hung Nhan: Zawsze uznajemy, że ochrona musi iść w parze z rozwojem. Dlatego koncentrujemy się na dwóch głównych filarach. Po pierwsze, koncentrujemy się na poprawie jakości lasów poprzez wdrażanie programów i projektów, które mają na celu sadzenie dodatkowych rodzimych drzew o wysokiej zdolności ochronnej oraz drzew wielofunkcyjnych, priorytetowo traktując wdrażanie na ubogich i wrażliwych obszarach leśnych, aby wzmocnić zdolność ochrony przed osuwiskami i gwałtownymi powodziami. Celem jest stworzenie zrównoważonego, zróżnicowanego, wielofunkcyjnego ekosystemu leśnego o wysokiej zdolności ochronnej.
Po drugie, należy skoncentrować się na zarządzaniu, nadzorze, inwestycjach i zastosowaniu zaawansowanych technologii w ochronie lasów oraz zapobieganiu i zwalczaniu pożarów lasów: wdrażaniu zaawansowanego oprogramowania do zarządzania lasami, sztucznej inteligencji, inwestowaniu w systemy wczesnego ostrzegania wykorzystujące czujniki termiczne i bezzałogowe statki powietrzne (Flycam/drony) oraz fotopułapki. Jednocześnie należy budować solidne zabezpieczenia przeciwpożarowe, takie jak zbiorniki i pasy przeciwpożarowe, zgodnie z normami technicznymi. Siły na 10 stacjach są przeszkolone w zakresie zapobiegania i zwalczania pożarów, aby zapewnić odpowiednie umiejętności, wymagania i gotowość do jak najszybszej reakcji w przypadku wystąpienia zdarzenia.
+ Reporter: Panie, jaki jest najważniejszy cel, jaki Departament Ochrony Lasu Da Nang stawia sobie na najbliższe lata w kontekście tego nowego mechanizmu zarządzania, aby zagwarantować bezpieczeństwo i promować wartość „zielonych płuc” miasta?
- Pan Vo Hung Nhan: Naszym głównym celem w nadchodzącym okresie jest zbudowanie efektywnego i wydajnego systemu QLBVR, opartego na udziale ludzi, społeczności i profesjonalizmie sprzętu.
W zakresie zarządzania: należy upewnić się, że 100% powierzchni leśnej jest ściśle zarządzana, nie dochodzi do wylesiania ani nielegalnego naruszania terenów, a także należy utrzymać system 10 stacji działających stabilnie i profesjonalnie.
W odniesieniu do wartości: Kontynuować promowanie ekonomicznej i ekologicznej wartości lasów ochronnych poprzez koordynację z władzami gminy w celu rozwijania źródeł utrzymania dla mieszkańców, takich jak: uprawa ziół leczniczych, produktów leśnych innych niż drewno pod koronami drzew, odpowiedzialna ekoturystyka, sadzenie drzew wielofunkcyjnych, zawieranie umów na ochronę lasów zgodnie z polityką płatności za usługi leśno-środowiskowe, kredyty węglowe itp. Dzięki temu lasy są nie tylko aktywami, które należy chronić, ale także stabilnym źródłem dochodu, zachęcając tym samym społeczność do dobrowolnego udziału w ochronie. Jesteśmy zdeterminowani, aby utrzymać tytuł Da Nang – zielonego, bezpiecznego i zrównoważonego miasta – zapewnił pan Nhan.
+ Reporter: Dziękuję za wywiad!
Source: https://cand.com.vn/doi-song/da-nang-tang-cuong-su-dung-cong-nghe-va-luc-luong-chuyen-trach-bao-ve-rung-i789903/






Komentarz (0)