W Wietnamie, gdzie w latach dwudziestych i trzydziestych XX wieku ruch narodowowyzwoleńczy poszukiwał nowej drogi rozwoju, wartości duchowe rewolucji październikowej stały się „nowoczesną żywotnością”, przyczyniając się do ukształtowania oblicza kultury rewolucyjnej, tworząc podwaliny wielu osiągnięć artystycznych XX wieku.

Rewolucja październikowa – punkt wyjścia nowego systemu estetycznego
Od lat dwudziestych XX wieku, kiedy Nguyen Ai Quoc zbliżył się do teorii marksistowsko-leninowskiej i ją upowszechnił, kultura wietnamska zaczęła wkraczać na nową orbitę ideologiczną: kultura musi służyć ludowi, sztuka musi być skierowana do mas, a artyści muszą być ściśle związani z bieżącymi wydarzeniami. Koncepcja ta zbiega się z duchem, który głosił kiedyś Lenin: „Sztuka należy do ludu. Musi być głęboko zakorzeniona w masach pracujących” (fragment artykułów Lenina o kulturze, wydawnictwo Tien Bo, Moskwa).
Dla wietnamskich intelektualistów okresu kolonialnego była to zupełnie nowa orientacja w porównaniu z tradycyjną estetyką, na którą duży wpływ miała wschodnia literatura naukowa, a także odmienna od romantyczno-indywidualistycznej koncepcji sztuki, która rozwijała się w mieście.
Na tym fundamencie stopniowo kształtował się estetyczny system kultury rewolucyjnej: promujący ludzi pracy, ducha kolektywnego, optymizm, wiarę w przyszłość i zdolność człowieka do samowyzwolenia.
Literatura wietnamska XX wieku: odbiór literatury rosyjsko - radzieckiej jako „źródło duchowe”
Wpływ rewolucji październikowej na literaturę wietnamską można uznać za najgłębszy. Od lat 30. XX wieku aż do rewolucji sierpniowej w 1945 roku literatura rosyjsko-radziecka była tłumaczona i szeroko rozpowszechniana: Lenin, Gorki, Majakowski, Fadiejew, Szołochow, Tołstoj... stali się powszechnie znanymi nazwiskami w biblioteczce wietnamskich pisarzy.
Pisarz Nguyen Ngoc napisał kiedyś: „Literatura rosyjska daje nam poczucie wielkości ludzkiej osobowości. Czytając Gorkiego, czujemy, że mamy przed sobą drogę” (wywiad opublikowany w czasopiśmie Army Literature Magazine, 2018).
Od Gorkiego literatura wietnamska przejęła obraz nowego robotnika; od Szołochowa pisarze przejęli epicki duch zmieniającego się społeczeństwa; z nowoczesnej literatury radzieckiej młodzi autorzy znaleźli sposoby na kreowanie zbiorowych bohaterów – ważnego elementu wietnamskiej literatury oporu w latach 1945–1975.
Nieprzypadkowo wielu wietnamskich pisarzy XX wieku postrzegało Rosję jako „wielką szkołę duchową”. Pisarz To Hoai powiedział kiedyś: „Od literatury radzieckiej nauczyliśmy się patrzeć na rzeczywistość oczami osób w nią zaangażowanych, nie tylko opisując to, co było widziane, ale także przewidując to, co miało nadejść” (To Hoai, Dzieła kompletne, Wspomnienia).
Dzięki rozległym kontaktom z literaturą rosyjską i radziecką, literatura wietnamska potrafiła poszerzyć zakres rzeczywistości, opisując społeczeństwo w sposób jednocześnie realistyczny i optymistyczny – co było ważną cechą w burzliwych okresach historycznych.
Sztuka wietnamska, estetyka nosząca ślady radzieckie pisać
Nie tylko literatura, ale również wiele innych dziedzin sztuki wyraźnie czerpie inspirację z rewolucji październikowej i kultury radzieckiej.
Malarstwo - rzeźba
Główne szkoły artystyczne Związku Radzieckiego, takie jak Surikow i Repin, wykształciły wiele pokoleń wietnamskich artystów. Radziecki styl realistyczny, charakteryzujący się rozległymi kompozycjami, wyrazistymi obrazami, wyrazistą kolorystyką itp., wtopił się w wietnamski nurt sztuki rewolucyjnej.
Wiele dzieł, takich jak Wstęp na imprezę w Dien Bien Phu (Nguyen Sang), Uśmiech zwycięstwa (Nguyen Hai) czy seria obrazów przedstawiających robotników, rolników i żołnierzy, emanuje duchem socjalistycznego realizmu.
Scena i kino
Od samego początku kino wietnamskie pozostawało pod wyraźnym wpływem radzieckiego modelu kina: struktury narracji, organizacji studiów oraz poglądu, że „kino jest bronią artystycznej propagandy”.
Wielu wietnamskich reżyserów kształciło się w VGIK (Rosja), wśród nich są takie kluczowe nazwiska, jak Hai Ninh, Bui Dinh Hac, Tran Dac... Przywrócili oni krajowi ducha kina narodowego - epickiego, przyczyniając się do powstania serii klasycznych filmów, takich jak Parallel 17 - Dzień i noc , Hanoi Baby , Noi Gio ...
Muzyka - taniec - występ
Na wietnamską muzykę rewolucyjną wpłynęła również rosyjska myśl muzyczna , której autorami byli muzycy kształceni w Konserwatorium Czajkowskiego i radzieckich szkołach artystycznych. Wiele pierwszych wietnamskich utworów chóralnych i symfonicznych miało rosyjski charakter w sposobie organizacji harmonii i instrumentacji.
Współczesny odbiór: dziedzictwo października w nowym dialogu
W obecnym kontekście integracji wpływ kultury rosyjsko-radzieckiej nie jest już tak wszechobecny jak kiedyś, ale pozostawione wartości są nadal bardzo trwałe: szacunek dla ludzi pracy jako podmiotów twórczych; wiara w społeczną rolę sztuki; optymistyczny, epicki duch, traktowanie sztuki jako części życia społecznego.
Wielu krajowych uczonych uważa, że jest to „dziedzictwo duchowe, które należy postrzegać dialektycznie”: przyswajając wartości humanistyczne, a jednocześnie poszerzając przestrzeń twórczą, aby dostosować ją do współczesnego zróżnicowanego społeczeństwa.
Profesor Tran Van Khe skomentował kiedyś: „Akceptacja kultury sowieckiej „Pisanie pomaga sztuce wietnamskiej dojrzewać, ale ważne jest, aby zachować jej tożsamość w procesie integracji” (wywiad z 2012 r., zarchiwizowany w Centrum Studiów nad Kulturą Wietnamską).
Ogólnie rzecz biorąc, wpływ rewolucji październikowej to proces otwartej wymiany: jest ona zarówno strumieniem idei, zasobem kulturowym, jak i szkołą artystyczną. To właśnie ten wpływ przyczynił się do ukształtowania się rewolucyjnej kultury Wietnamu – kultury, która jest ściśle związana z ludźmi, stawia na pierwszym miejscu ideały społeczne, a jednocześnie pielęgnuje wielkie talenty artystyczne.
Na nowej drodze wietnamskiej kultury spojrzenie wstecz na to dziedzictwo nie ma na celu powtórzenia starego modelu, ale lepszego zrozumienia warstw wartości, które przyczyniły się do ukształtowania tożsamości narodowej, a następnie podążania naprzód w sposób bardziej pewny siebie, kreatywny i humanitarny.
Source: https://baovanhoa.vn/van-hoa/dau-an-cach-mang-thang-muoi-trong-van-hoa-van-hoc-nghe-thuat-viet-nam-186341.html










Komentarz (0)