Kancelaria Rządowa wydała Obwieszczenie 110/TB-VPCP w sprawie wniosków wicepremiera Tran Hong Ha z krajowej konferencji online, w którym podsumowano prace w 2023 r. oraz kierunki i zadania Wietnamskiego Narodowego Komitetu ds. Starzenia się na rok 2024.
W ciągu ostatniego roku, dzięki uwadze i kierownictwu Partii i Państwa, wysiłkom ministerstw, oddziałów i samorządów, a zwłaszcza aktywnej roli Wietnamskiego Stowarzyszenia Osób Starszych oraz wspólnym wysiłkom organizacji i osób w całym kraju, praca na rzecz osób starszych przyniosła ważne i kompleksowe rezultaty.
Ludziom starszym nadal zapewnia się korzystne warunki do aktywnego udziału w budowaniu systemu politycznego i ruchów na rzecz ochrony bezpieczeństwa narodowego, porządku społecznego, budowy nowych obszarów wiejskich, rozwoju społeczno-gospodarczego, kultury, wychowania fizycznego i sportu w danej miejscowości, na obszarach mieszkalnych...
Jednak oprócz osiągniętych rezultatów, praca na rzecz osób starszych nadal ma pewne braki i ograniczenia, takie jak: Życie części osób starszych jest nadal trudne, zwłaszcza osób starszych w odległych rejonach; Zasoby przeznaczone na pracę na rzecz osób starszych nie odpowiadają potrzebom i przypisanym zadaniom; Polityka pomocy społecznej dla osób starszych jest nadal ograniczona; polityki mające na celu przewidywanie trendów starzenia się społeczeństwa, starzenie się populacji i opracowywanie Narodowej Strategii dla osób starszych w nowej sytuacji... są nadal powolne.
Zgadzając się z kierunkami i kluczowymi zadaniami na rok 2024 zawartymi w Raporcie Narodowego Komitetu ds. Osób Starszych w Wietnamie oraz Raporcie Centralnego Komitetu Wietnamskiego Stowarzyszenia Osób Starszych, w których wicepremier zwrócił się do ministerstw, agencji i władz lokalnych o skupienie się na szeregu zadań.

Propozycja opracowania nowych dokumentów dotyczących pracy osób starszych zgodnie z nowymi wymogami
Dokładniej rzecz ujmując, Ministerstwo Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych zakończy projekt Narodowej Strategii na rzecz Osób Starszych do 2030 r. z wizją do 2045 r. i przedstawi ją rządowi w czwartym kwartale 2024 r.
Przewodniczenie i koordynacja współpracy z ministerstwami i agencjami w celu przeprowadzenia badań i zaproponowania zmian i uzupełnień do ustawy o ubezpieczeniach społecznych, ustawy o osobach starszych oraz powiązanych dokumentów prawnych zgodnie z praktycznymi wymogami i nowymi sytuacjami.
Sprawozdanie dla Komitetu Partyjnego Ministerstwa Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych w celu zaproponowania i zorganizowania podsumowania oraz oceny wyników wdrożenia Dyrektywy 59/CT-TW z dnia 27 września 1995 r. Sekretariatu VII KC Partii w sprawie „Opieki nad osobami starszymi” zgodnie z przepisami. Na tej podstawie zaproponowanie opracowania nowych dokumentów dotyczących pracy z osobami starszymi, zgodnie z nowymi wymogami.
Wzmocnienie kontroli i nadzoru nad realizacją zadań na rzecz osób starszych, ze szczególnym uwzględnieniem promowania roli, systemów i polityk wspierających osoby starsze w dostępie do podstawowych usług socjalnych; szkolenie i doskonalenie kompetencji zawodowych, umiejętności i wiedzy fachowej funkcjonariuszy, pracowników i współpracowników pracujących na rzecz wspierania osób starszych.
Przewodniczenie i koordynacja działań z Centralnym Komitetem Wietnamskiego Stowarzyszenia Osób Starszych w celu dokończenia regulaminu działania Wietnamskiego Narodowego Komitetu ds. Osób Starszych; zlecanie lokalnym władzom dokończenia tworzenia Komitetów Roboczych Osób Starszych na wszystkich szczeblach zgodnie z regulaminem.
Istnieje odpowiednie rozwiązanie, które pozwoli zapewnić, że 100% osób starszych będzie miało ubezpieczenie zdrowotne.
Ministerstwo Finansów: zapewnia finansowanie wdrażania systemów, polityk, programów, projektów i zadań dotyczących osób starszych; wspiera koszty operacyjne Stowarzyszenia Osób Starszych na wszystkich szczeblach zgodnie z obowiązującą decentralizacją budżetu państwa.
Ministerstwo Spraw Wewnętrznych niezwłocznie rozwiązało pojawiające się problemy i nadal ściśle współpracowało z Centralnym Komitetem Wietnamskiego Stowarzyszenia Osób Starszych, aby udzielać wskazówek lokalnym władzom w zakresie zakładania stowarzyszeń osób starszych na szczeblu prowincji i powiatu zgodnie z Wnioskiem Sekretariatu nr 58-KL/TW z dnia 23 czerwca 2023 r. w sprawie organizacji i działalności Wietnamskiego Stowarzyszenia Osób Starszych.
Ministerstwo Zdrowia kieruje i nadzoruje skuteczne wdrażanie opieki zdrowotnej dla osób starszych na poziomie lokalnym, zgodnie z przepisami; ujednolica instrukcje dotyczące prowadzenia dokumentacji w celu monitorowania i zarządzania zdrowiem osób starszych; promuje szkolenia z zakresu geriatrii i opieki nad osobami starszymi; stosuje odpowiednie rozwiązania, aby zapewnić, że 100% osób starszych posiada karty ubezpieczenia zdrowotnego. Kieruje i nadzoruje wdrażanie planu podstawowej opieki zdrowotnej dla osób starszych w poszczególnych miejscowościach.
Ministerstwo Informacji i Komunikacji poleca agencjom prasowym prowadzenie programów i publikowanie artykułów w celu propagowania wdrażania Ustawy o osobach starszych i opiece nad osobami starszymi, a także wzmocnienie rozwoju programów i artykułów mających na celu reagowanie na problem starzenia się społeczeństwa.
Kontynuujcie dobrą organizację składania życzeń długowieczności, świętowania długowieczności, odwiedzania i obdarowywania prezentami biednych i samotnych starszych ludzi, którymi nie ma nikogo, kto mógłby się zaopiekować.
Wietnamski Urząd Ubezpieczeń Społecznych współpracuje z Ministerstwem Zdrowia w celu wdrożenia polityki ubezpieczeń zdrowotnych, poprawy jakości badań i leczenia w ramach ubezpieczenia zdrowotnego, zaspokojenia potrzeb opieki zdrowotnej osób starszych i zwykłych ludzi; priorytetowo traktuje rozliczanie i opłacanie składek na ubezpieczenie społeczne i ubezpieczenie zdrowotne osób starszych.
Komitety Ludowe prowincji i miast zarządzanych centralnie, na podstawie Wniosku Sekretariatu nr 58-KL/TW, opublikują plany działania, które zapewnią, że od teraz do końca 2024 r. organizacja stowarzyszeń osób starszych na szczeblu prowincji i powiatów będzie realizowana zgodnie z lokalnymi warunkami praktycznymi; jednocześnie wzmocniona zostanie kontrola i nadzór nad wdrażaniem polityk na rzecz osób starszych na szczeblu lokalnym.
Przydzielanie zasobów, zapewnianie pełnej realizacji polityki wobec osób starszych zgodnie z przepisami; integrowanie pracy na rzecz osób starszych z odpowiednimi programami, projektami i zadaniami; kontynuacja dobrej organizacji pracy związanej ze składaniem życzeń długowieczności, świętowaniem długowieczności, odwiedzaniem i wręczaniem prezentów biednym i samotnym osobom starszym bez opiekunów; mobilizacja wszystkich zasobów, socjalizacja w pracy na rzecz opieki nad osobami starszymi i promowanie ich roli w lokalnej społeczności.
Mobilizacja zasobów na rzecz realizacji programu humanitarnego „Jasne oczy dla seniorów”
Wicepremier zwrócił się do Centralnego Komitetu Wietnamskiego Stowarzyszenia Osób Starszych z prośbą o przewodniczenie i koordynację działań z Ministerstwem Zdrowia, Wojskowym Bankiem Handlowym oraz właściwymi agencjami i organizacjami w celu zmobilizowania zasobów do wdrożenia programu humanitarnego „Jasne oczy dla osób starszych” zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Przewodniczenie i koordynacja działań właściwych ministerstw i agencji w celu rozwijania projektów typu start-up, tworzenia miejsc pracy na potrzeby transformacji cyfrowej i zielonej transformacji w celu wspierania i poprawy jakości życia osób starszych.
Kontynuować opracowywanie i wdrażanie Programu Koordynacji pomiędzy Stowarzyszeniem Osób Starszych a państwowymi agencjami zarządzającymi na wszystkich szczeblach, aby zapewnić Stowarzyszeniu warunki do reprezentowania osób starszych w uczestnictwie w opracowywaniu mechanizmów i polityk bezpośrednio związanych z osobami starszymi; uczestniczyć w szeregu działań i usług w obszarze działania Stowarzyszenia zgodnie z przepisami prawa oraz doradzać i nadzorować polityki, programy, tematy i projekty zlecone przez agencje państwowe zgodnie z postanowieniami Statutu Stowarzyszenia i przepisami prawa.
Współpraca z Ministerstwem Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych, Ministerstwem Spraw Zagranicznych i odpowiednimi agencjami w celu rozszerzenia współpracy międzynarodowej w zakresie konsultacji, badania i wymiany doświadczeń w kwestii ochrony, opieki i promowania roli osób starszych, aby zapewnić dostosowanie się do obecnego okresu starzenia się społeczeństwa i okresu starzenia się społeczeństwa w nadchodzącym czasie.
Źródło






Komentarz (0)