Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Unikalne dziedzictwo muzyczne ludu Ba Na

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế11/12/2023

[reklama_1]
Mieszkając na drewnianej podłodze, gromadząc się wokół migoczącego ognia, gdy jesteśmy odurzeni alkoholem, rozbrzmiewa melodyjna muzyka i pieśni ludu Ba Na, pełne uroku i zauroczenia...
‘Thấm’ âm nhạc Ba Na
Artyści występujący z tradycyjnymi instrumentami Bana.

Niedawno dziedziniec Thai Hoc specjalnego narodowego miejsca pamięci Van Mieu - Quoc Tu Giam przyciągnął wielu turystów pragnących posłuchać muzyki Ba Na - ważnego wydarzenia zorganizowanego przez British Council we współpracy z Wietnamskim Narodowym Instytutem Kultury i Sztuki.

W przestrzeni muzycznej ludu Ba Na najbardziej charakterystyczni artyści wioski Mo Hra, gminy Kong Long Khong, dystryktu Kbang i prowincji Gia Lai przybliżają historie miłosne, sceny ciężkiego, ale ekscytującego życia zawodowego z jasną nadzieją na pomyślne i spełnione życie.

Muzyka w głowie, taniec w ciele

Drewniane podłogi, paleniska i kosze z winem są dla ludu Ba Na nieodzowne w codziennym życiu. Kiedy są pijani, zaczynają grać K'ni, śpiewając i kołysząc się w rytm muzyki, a kiedy nie ma już z kim pić, leżą tam całą noc, a dźwięki wciąż rozbrzmiewają.

Muzyka Ba Na często wyraża miłość par, a w miłości jedna wspólna noc może okazać się zbyt krótka, dlatego też piosenka „Niebo jest jasne zbyt szybko” narodziła się z muzyki Ting Ning (lub potocznie Goong) w wykonaniu artysty Dinh Van Minha.

Ludzie Ba Na hołdują systemowi matriarchalnemu, dlatego teksty piosenek o miłości są często wyrażane w sposób aktywny przez dziewczęta Ba Na skierowane do chłopców z wioski.

Zaczynając od życia zawodowego, piosenka „Exploiting the Muong Ray” opowiada o trudnościach w pierwszym sezonie, rodząca się w tym czasie miłość namawia dziewczynę, aby wyraziła swoje uczucia: „W tym czasie idziesz na pole, aby pracować, ścinasz drzewa, aby budować chaty, bardzo mi cię żal”.

A kiedy naprawdę jej się spodobał, zaśpiewała piosenkę, wyrażając chęć poślubienia go: „Podobasz mi się, jesteś bardzo dobry, bądźmy razem, kochajmy się, aby w przyszłości opiekować się naszymi dziećmi, aby rodzina mogła być kompletna”.

Kiedy chłopak przyjął jego miłość, dziewczyna kontynuowała śpiewanie z uśmiechem na ustach.

Podczas słodkich melodii miłości, lud Ba Na rytmicznie wykonuje swój wyjątkowy taniec Tay Nguyen Xoang. Jeden krok do przodu, dwa do tyłu, gdy ogień rozbłyska, a ich dłonie łączą się, tworząc duży krąg, lud Ba Na łączy się ze sobą, niezależnie od wieku i płci.

Nie jest jasne, gdzie i kiedy powstał ten zespół, ale muzyka i taniec są nieodłączną częścią życia chłopców i dziewcząt z plemienia Ba Na.

Wiadomo tylko, że lud Ba Na przekazuje historię o tym, jak ich dziadkowie wzięli ślub: „Mąż miał 45 lat (45 lat), żona 32 lata (32 lata), mieli dziecko przez 7 lat, a potem skomponowali tę piosenkę, a potem ten mężczyzna przekazał ją innej kobiecie, ta kobieta przekazała ją babci ze strony ojca, babci ze strony matki, ojcu, synowi, bratu, młodszemu bratu, a kiedy młodszy brat był słaby, przekazał ją wnukowi…”. Istnieją piosenki, które mają nawet 100 lat i są przekazywane z pokolenia na pokolenie.

Podczas występu w Hanoi artysta Dinh Van Minh opowiadał, że za każdym razem, gdy starszyzna wioski zapraszała go do wspólnego grania, grał melodię, oni śpiewali, a on potem grał razem z nimi: „Zawsze trzymam to w głowie i ćwiczę cały utwór od nowa. Kiedy tylko mam okazję, wypuszczam go na scenę”.

Bez względu na to, czy występuje w wiosce, czy poza nią, melodie te pozostają w jego umyśle takie same: „Muzyka jest w mojej głowie, taniec jest w moim ciele, bez względu na miejsce, nie ma różnicy”.

‘Thấm’ âm nhạc Ba Na
Artysta Dinh Thi Menh i artysta Dinh Van Minh wykonują piosenkę „Exploiting Muong Rays”.

„Aby to zachować, musisz pozwolić temu żyć”

Każda melodia, tekst śpiewany przy akompaniamencie rustykalnych, tradycyjnych instrumentów, takich jak K'ni, Ting Ning, bambusowe rurki... są przekazywane z pokolenia na pokolenie przez lud Ba Na w wyjątkowy sposób.

Nie są one zapisywane w formie nut na papierze, ale poprzez codzienną komunikację i codzienne czynności mieszkańców wioski, takie jak obrzędy religijne, święta, święta nowego ryżu...

Dzieci dorastały w otoczeniu melodyjnych dźwięków tańców, pieśni, instrumentów i gongów, i zaczęły naśladować, tańczyć i śpiewać. Dźwięki instrumentów i tańców stopniowo przenikały ich ciała, a gdy osiągnęły dorosłość, potrafiły już samodzielnie występować.

Lud Ba Na zamieszkuje raczej ukrytą część regionu i żyje w społecznościach wiejskich, z niewielkim kontaktem ze społeczeństwem zewnętrznym. Dzięki temu ich wartości kulturowe i zwyczaje pozostają niemal nienaruszone, nietknięte przez obce kultury i rozwój technologii informatycznych.

Co ważniejsze, lud Ba Na ceni i dba o zachowanie tradycyjnych wartości.

Ludzie Ba Na nie tylko pielęgnują, ale także nieustannie promują te wartości kulturowe, komponując nowe pieśni, zachęcając ludzi do chodzenia do szkoły, a następnie przekazując je swoim dzieciom i wnukom, wzbogacając i wzbogacając kulturowy skarb dla społeczności i społeczeństwa. Na przykład, Pieśń o Brokacie jest śpiewana podczas codziennych zajęć z tkania brokatu przez dziewczęta z Ba Na; Pieśń o Ruchu Drogowym zachęca do przestrzegania przepisów ruchu drogowego.

Siostry, dzieci i wnuki przekazywali sobie nawzajem pieśni „Dzięki Partii i Państwu”, „Świętujemy Wyzwolenie Kraju”, „Świętujemy Partię i świętujemy Wiosnę” i wiele innych pieśni, aby uczcić wielkie święta kraju.

Instrumenty muzyczne zostały również udoskonalone, aby wyrażać różne gatunki muzyki i pieśni. Według Minha, ting ning miał kiedyś tylko jedną strunę, ale teraz może mieć nawet 13 lub 18 strun.

Władze lokalne w dystrykcie Kbang podejmują obecnie wiele działań mających na celu wspieranie mieszkańców w zachowaniu i rozwijaniu obecnych wartości kulturowych.

Pan Dinh Dinh Chi, Kierownik Departamentu Kultury i Informacji dystryktu Kbang w prowincji Gia Lai, powiedział: „Organizując programy i wydarzenia, władze lokalne zawsze uwzględniają taniec gongu i śpiewy ludu Ba Na. Pierwsze 30 minut lokalnego programu artystycznego jest przeznaczone na występy ludu Ba Na.

Włączamy również muzykę Ba Na do zajęć pozalekcyjnych w szkole. Obecnie prawie wszyscy mieszkańcy wsi potrafią grać na gongach, a w wiosce jest 24 uznanych rzemieślników.

Opowiadając więcej o planie rozwoju wsi grupy etnicznej Ba Na, pan Chi powiedział, że turystyka lokalna jest obecnie gorącym tematem w tym regionie. Dzięki dostępnym zasobom i sprzyjającym warunkom eksploatacji turystycznej, wieś Mo Hra ma ogromny potencjał rozwoju turystyki w przyszłości.

Starsi i rzemieślnicy wioski traktują historię ochrony dziedzictwa i jego walorów artystycznych bardzo poważnie. Wspólnie wybierają odpowiednie przedstawienia.

Pan Chi podkreślił: „Najważniejszą rzeczą dla zachowania ludowych pieśni Ba Na o silnym, narodowym brzmieniu jest środowisko, w którym się odbywają. Jeśli chcemy je zachować, musimy pozwolić im żyć, sprawić, by były ściśle związane z życiem, od życia duchowego po codzienne czynności, jedzenie i życie… musimy tworzyć pieśni ściśle związane z życiem, rytuałami i świętami, aby młode pokolenie mogło dziedziczyć, żyć w tym środowisku i pozwolić muzyce Ba Na naturalnie przenikać ich ciała”.

* * *

Odessa z Ukrainy nie kryła radości z bycia jedną z osób doświadczających tej kultury: „To ciekawe doświadczenie i po raz drugi dałam się uwieść tej tradycyjnej melodii. Wiem, że muzyka Bana jest wykonywana w wiejskich świątyniach. Miejsce, w którym żyją, i związek duchowości z naturą tej tradycyjnej muzyki są bardzo interesujące”.

W finałowej piosence publiczność w Świątyni Literatury została zaproszona na scenę, aby dołączyć do tego doświadczenia. Trzymając się za ręce, tańczono rytmicznie taniec Xoang Tay Nguyen w rytm muzyki, bez względu na wiek, kolor skóry czy przynależność etniczną. Wszystko to wtapiało się w melodyjną melodię instrumentów Tinh Ning i K'ni...



Źródło

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Kwitnące pola trzciny w Da Nang przyciągają mieszkańców i turystów.
„Sa Pa of Thanh land” jest mgliste we mgle
Piękno wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki
Suszone na wietrze kaki – słodycz jesieni

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

„Kawiarnia dla bogaczy” w zaułku w Hanoi sprzedaje kawę za 750 000 VND za filiżankę

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt