
Róg obszaru pamięci poświęcony tradycyjnej wietnamskiej muzyce ludowej i muzykowi Cao Văn Lầu w oddziale Bạc Liêu ( Cà Mau ).
Godny uznania za dziedzictwo kulturowe
W 2010 roku Ludowy Komitet prowincji Bac Lieu (dawniej) oraz kilka południowych prowincji i miast zwróciły się do odpowiednich ministerstw, agencji i rządu z petycją do UNESCO o uznanie południowowietnamskiej muzyki ludowej (Don Ca Tai Tu) za reprezentatywne niematerialne dziedzictwo kulturowe ludzkości. Na szczęście w 2013 roku sztuka południowowietnamskiej muzyki ludowej została oficjalnie wpisana na listę UNESCO.
Według badaczy, ten obiecujący wynik jest zasługą pionierskich wysiłków byłego rządu prowincji Bac Lieu i entuzjastycznego wsparcia miejscowej ludności. Pan Tran Phuoc Thuan, który przez wiele lat pełnił funkcję przewodniczącego Stowarzyszenia Sztuki Ludowej Prowincji Bac Lieu i jest specjalistą w dziedzinie badań nad tradycyjną muzyką ludową Wietnamu Południowego (Don Ca Tai Tu), stwierdził: Starożytna kraina Bac Lieu była uważana za „kolebkę” i ojczyznę Don Ca Tai Tu, ponieważ wydała na świat wielu pionierskich rzemieślników i artystów. Bac Lieu dało również początek nieśmiertelnym utworom muzycznym i pieśniom dla Don Ca Tai Tu, wspierając silny ruch twórczy od początku XX wieku. W latach 30. XX wieku działalność Don Ca Tai Tu w Bac Lieu rozwinęła się zarówno pod względem ilości, jak i jakości, zyskując rozgłos w całym południowym Wietnamie.
Wspomniany okres upłynął pod znakiem muzyków Cao Văn Lầu i jego kolegów ze studiów. Założyli oni Tradycyjny Zespół Muzyki i Śpiewu Bạc Liêu, który nie tylko rozbudził ruch w prowincji, ale także zyskał sławę w całym regionie. Warto odnotować, że muzyk Cao Văn Lầu skomponował piosenkę „Dạ cổ hoài lang”, która była prekursorem stylu Vọng Cổ oraz sztuki tradycyjnej muzyki i śpiewu południowowietnamskiego.
Nie przestawaj świecić
Według rzemieślnika Do Ngoc An, przewodniczącego Prowincjonalnego Stowarzyszenia Literatury i Sztuki Ca Mau: Tylko w byłej prowincji Bac Lieu działa obecnie prawie 70 klubów, zespołów i grup poświęconych tradycyjnej południowowietnamskiej muzyce ludowej (Don Ca Tai Tu), w których uczestniczy ponad 500 rzemieślników i wykonawców. Ta liczba świadczy o tętniącej życiem energii ruchu w tym regionie. „Jestem zaangażowany w Don Ca Tai Tu od prawie 40 lat i nie tylko ja, ale i wielu innych entuzjastów Don Ca Tai Tu jesteśmy bardzo dumni, że ta forma sztuki została uznana za niematerialne dziedzictwo kulturowe ludzkości. Dlatego zawsze mamy obowiązek ją chronić i dalej upowszechniać” – powiedział pan An.
Według Tu Duy Toana, artysty muzyki folkowej z okręgu Bac Lieu, jego klub muzyki folkowej działa regularnie. Od czasu połączenia prowincji i okręgu większość klubów muzyki folkowej w okręgu funkcjonuje normalnie. Ta forma sztuki głęboko zakorzeniła się w nim i wielu lokalnych mieszkańcach. „Mam nadzieję, że władze prowincji i odpowiednie agencje zwrócą większą uwagę na lokalny ruch muzyki folkowej poprzez konkretne i praktyczne działania” – powiedział z pasją artysta Tu Duy Toan.
Pan Tran Phuoc Thuan oświadczył: „Zaraz po połączeniu prowincji Bac Lieu i Ca Mau zauważyliśmy, że przywódcy (nowej) prowincji Ca Mau nadal zwracają uwagę na lokalny ruch tradycyjnej muzyki ludowej. W szczególności Komitet Ludowy prowincji Ca Mau polecił odpowiednim departamentom i agencjom przyspieszenie realizacji projektu renowacji i zapobieżenia degradacji Obszaru Pamięci Tradycyjnej Muzyki Ludowej Południa i Cao Van Lau w okręgu Bac Lieu. Od wielu lat miejsce to jest typowym celem podróży turystycznych prowincji i regionu Delty Mekongu, stale przyciągając rzesze turystów z kraju i ze świata. Ten obszar pamięci został uznany przez Stowarzyszenie Turystyki Delty Mekongu za typowy cel podróży turystycznej i został uznany przez władze prowincji za 4-gwiazdkowy produkt OCOP w sektorze turystycznym”.
Tradycyjna południowowietnamska muzyka ludowa (Đờn ca tài tử) w ogóle, a w Bac Lieu (dawniej) w szczególności, pozostaje żywa, ponieważ głęboko zakorzeniła się w krwi i ciele wielu pokoleń mieszkańców tej ukochanej południowej krainy. Potwierdziło to wielu urzędników i mieszkańców w rozmowach z nami oraz z turystami z całego kraju.
Źródło: https://nhandan.vn/don-ca-tai-tu-tiep-tiep-toa-sang-post949381.html
Komentarz (0)