Piosenki z morza
Wieczorem 30 listopada program „Melodies of Pride” zatytułowany „Those Who Keep the Flame Alive” (Ci, którzy podtrzymują płomień), transmitowany na żywo na kanale VTV1, wywarł głębokie wrażenie na widzach w całym kraju, otwierając artystyczną przestrzeń pełną emocji związanych z morzem i nieznanymi bohaterami przemysłu naftowego i gazowego, którzy „znajdują ogień” i „podtrzymują płomień” dla narodu.

Program „Melodie Dumy” pod hasłem „Strażnicy Płomienia”. Zdjęcie: Hoa Quynh
W programie znalazły się ponadczasowe melodie i pieśni o morzu, takie jak „ The Sea Sings This Afternoon” w wykonaniu Quoc Thiena, „Vung Tau, the Sea Sings” w wykonaniu Khanh Ly, a zwłaszcza „ Spring from the Oil Wells ” w wykonaniu trzech śpiewaków: Thanh Lama, Phuong Vy i Luu Huong Gianga. Utwory te stworzyły obraz morza, który był zarówno głęboki, jak i poruszający, przywołując nieopisane emocje związane z miłością do morza i wysp, a także z robotnikami, którzy pracują dzień i noc na morskich platformach wiertniczych.
Podczas programu poeta i dziennikarz Huu Viet podzielił się swoimi szczerymi odczuciami po wysłuchaniu utworu „The Sea Sings This Afternoon”. Powiedział , że przed 2010 rokiem morze było w jego odbiorze czymś rozległym i metafizycznym. Czasami czuł, że morze jest jak „łza w powietrzu” lub pełne liryzmu, jak w wersie „ O północy morze, zmęczone zgiełkiem dnia, spokojnie spało” .
Ale po 2010 roku, jak wspominał poeta i dziennikarz Huu Viet, wszystko się zmieniło, gdy odbył 12-dniową podróż do Truong Sa. Od tamtej pory, za każdym razem, gdy słyszy piosenki o morzu, czuje, że odkrywa inny rodzaj piękna. „Kiedy słucham „ The Sea Sings This Afternoon”, moje emocje przenoszą się ze wspomnień przeszłości na uczucia teraźniejszości; wszystko jest takie piękne” – powiedział poeta i dziennikarz Huu Viet.
Dziennikarka Do Thu Ha również z wielkim wzruszeniem wyraziła swoje uczucia wobec piosenek o morzu. Przyznała, że piosenki o morzu zawsze przywołują w niej klasyczne brzmienie muzyki wietnamskiej. Z utworu „My Love, the Sea ” kompozytora Nguyena Duc Toana słuchacze dostrzegają nie tylko piękno morza, ale także powiew spokoju. Szczególnie „Evening on the Harbor ” kompozytora Ha Danga, skomponowany z lęków i wspomnień wojny, powstał, gdy był on świadkiem straty i rozstania w niezapomnianym czasie.

Program przyciągnął liczną publiczność. Zdjęcie: Hoa Quynh
Odnosząc się do utworu „ Spring from the Oil Wells”, piosenkarka Thanh Lam wspominała, że śpiewała go, gdy była studentką muzyki w wieku 15 lat. Natomiast piosenkarka Phuong Vy po raz pierwszy usłyszała tę piosenkę od swojej matki. Dlatego dziś, śpiewając tę słynną piosenkę, do pewnego stopnia rozumie uczucia matki, a także dostrzega ogrom oceanu i dążenia ludzkości do jego podboju.
Wśród piosenek o morzu i związanych z przemysłem naftowym i gazowym wyróżnia się utwór „ The East Sea Flag Flies High ” kompozytora Truong Quy Hai. Utwór ten, skomponowany podczas podróży służbowej na platformy wiertnicze Hai Thach i Moc Tinh należące do East Sea Petroleum Operating Company (East Sea POC), emanuje heroicznym duchem, przekazując przesłanie pracowników przemysłu naftowego i gazowego, gotowych do bycia pionierami w produkcji, poświęcających swoje wysiłki na rzecz potwierdzenia suwerenności narodowej i utrzymania pokoju na świętym szelfie kontynentalnym Ojczyzny.
Dzieląc się kontekstem powstania utworu, kompozytor Truong Quy Hai opowiedział o chwili, gdy stanął na platformie wiertniczej Hai Thach-Moc Tinh należącej do East Sea Petroleum Operating Company (East Sea POC), będąc świadkiem ceremonii podniesienia flagi pośród wzburzonych fal: „ Wszyscy położyli ręce na sercach, a ja wciąż słyszałem braci śpiewających hymn narodowy… Nagle poczułem, że ojczyzna stała się dziwnie święta ”.
W małym pomieszczeniu u stóp masztu flagowego platformy wiertniczej zabrzmiały pierwsze wersy pieśni: „ Tutaj pod flagą dzielimy radości, smutki i tęsknoty / Dniem i nocą flaga powiewa, dźwięk maszyn nigdy nie ustaje / Dla świętej platformy wiertniczej Wietnamu”. Z tego świętego doświadczenia zrodziła się pieśń jako hołd dla cichych żołnierzy przemysłu naftowego i gazowego na morzu.

Poeta i dziennikarz Huu Viet oraz dziennikarz Do Thu Ha podzielili się swoimi przemyśleniami w programie. Zdjęcie: Hoa Quynh.
Poszukiwacze ognia i droga do zbudowania przemysłu naftowego
Program to nie tylko przestrzeń artystyczna – opowiada on również historie o wysiłkach pracowników Petrovietnam, ich osiągnięciach, jedności i determinacji. W szczególności każda historia, każdy kamień milowy, jest świadectwem kreatywnego ducha i wytrwałości pracowników sektora naftowego i gazowego.
Profesor, doktor nauk ścisłych Ho Si Thoang, były przewodniczący zarządu i dyrektor generalny Wietnamskiej Korporacji Naftowo-Gazowej, wspominał rok 1986 – rok, w którym Wietnam wydobył pierwszą tonę ropy naftowej, zapoczątkowując okres intensywnego rozwoju i znaczących wpływów do budżetu państwa. „ Pierwsze pokolenie pracowników sektora naftowo-gazowego zmagało się z ogromnymi trudnościami i niezliczonymi trudnościami, jednak pozostało zdeterminowane w poszukiwaniu ropy” – podkreślił profesor, doktor nauk ścisłych Ho Si Thoang.
W trakcie swojego rozwoju przemysł naftowy i gazowy zrealizował szereg projektów o znaczeniu krajowym: rafinerie ropy naftowej Dung Quat i Nghi Son, fabryki nawozów Phu My i Ca Mau itp. Profesor, doktor nauk ścisłych Ho Si Thoang potwierdził, że wietnamski przemysł naftowy i gazowy dorównuje obecnie światu… „ Osiągnięcia przemysłu naftowego i gazowego są dziś powodem do ogromnej dumy. To my szukaliśmy ognia, a teraz wy go podtrzymujecie… aby wynieść Petrovietnam na jeszcze wyższy poziom” – powiedział profesor, doktor nauk ścisłych Ho Si Thoang.

Profesor, doktor nauk ścisłych Ho Si Thoang, były przewodniczący rady dyrektorów i dyrektor generalny Wietnamskiej Narodowej Korporacji Naftowej. Zdjęcie: Hoa Quynh
Mając za sobą 12 lat służby na platformie wiertniczej Hai Thach-Moc Tinh, uważanej za najbardziej odległe i wymagające miejsce na szelfie kontynentalnym Wietnamu, pan Tran Ngoc Trung – szef zespołu ds. elektryki i automatyki w oddziale Wietnamskiej Narodowej Korporacji Energetycznej i Przemysłowej – jest jedną z wzorowych postaci w branży naftowej i gazowej, która pokonała trudności na rozległym oceanie, aby „podtrzymać płomień” dla Ojczyzny.
W szczególności, pracując w wymagającym środowisku, pan Tran Ngoc Trung i jego współpracownicy pokonali trudności, zyskali rozgłos i zasłynęli pracami naukowymi, które zostały uhonorowane Nagrodą Ho Chi Minha. To dowód inteligencji, odwagi i aspiracji młodego pokolenia w Petrovietnam.
Program „Proud Melodies” – „Strażnicy Płomienia” – przywołuje szczególne emocje związane z ojczystymi morzami, gdzie przeszłe trudności stały się siłą napędową dumnego postępu. Niesie on również wiarę i aspiracje do pomyślnej, zjednoczonej i pozytywnej przyszłości, ucieleśniając misję „Podtrzymywania Płomienia Dziedzictwa – Budowania Energii Narodowej” pokoleń Petrovietnam.
Source: https://congthuong.vn/giai-dieu-tu-hao-ve-nhung-nguoi-giu-lua-432772.html







Komentarz (0)