Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kompleksowa modernizacja krajowego systemu edukacji, zapewniająca równy dostęp do edukacji.

Rankiem 25 listopada, pod przewodnictwem wiceprzewodniczącej Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Thanh, Zgromadzenie Narodowe obradowało w Sali, wysłuchując sprawozdania i raportu weryfikacyjnego dotyczącego polityki inwestycyjnej Narodowego Programu Docelowego na rzecz Modernizacji i Poprawy Jakości Edukacji i Szkoleń na lata 2026-2035.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân25/11/2025

Wiceprzewodnicząca Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Thanh przewodniczyła
Spotkanie poprowadziła wiceprzewodnicząca Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Thanh. Zdjęcie: Ho Long

Stworzenie fundamentalnej i silnej zmiany w jakości edukacji i szkoleń

Minister edukacji i szkoleń Nguyen Kim Son przedstawił w sprawozdaniu na temat polityki inwestycyjnej Narodowego Programu Docelowego Modernizacji i Poprawy Jakości Kształcenia i Szkolenia na lata 2026-2035, w którym stwierdził, że Program opracowano w celu realizacji polityki Partii, ustaw państwowych, strategii, planowania i planów rozwoju społeczno-gospodarczego kraju w ogólności, a w szczególności sektora edukacji.

Beneficjentami Programu są publiczne przedszkola, placówki oświatowe, placówki oświatowe i zawodowe oraz szkoły wyższe (z wyłączeniem szkół: Friendship T78, T80, Viet Bac Highland High School, University Preparatory School oraz szkół z internatem i półinternatem dla mniejszości etnicznych, objętych Narodowym Programem Celowym Rozwoju Społeczno -Gospodarczego na Obszarach Górskich i Mniejszości Etnicznych). Dzieci, uczniowie, studenci, osoby uczące się, nauczyciele i administratorzy oświaty w placówkach oświatowych; odpowiednie organizacje i osoby z państwowych agencji zarządzających edukacją.

Minister Edukacji i Szkolenia Nguyen Kim Son
Minister Edukacji i Szkolenia Nguyen Kim Son przedstawił propozycję polityki inwestycyjnej dla Narodowego Programu Docelowego Modernizacji i Poprawy Jakości Kształcenia i Szkolenia na lata 2026-2035. Zdjęcie: Ho Long

Okres realizacji Programu wynosi 10 lat (od 2026 do 2035 roku) i jest podzielony na 2 fazy.

W szczególności okres 2026–2030 koncentruje się na rozwiązywaniu ograniczeń i wyzwań, które pojawiły się w przeszłości, wdrażaniu i realizacji całości lub części szeregu kluczowych celów wymagających wsparcia z budżetu państwa, określonych do roku 2030 w uchwale nr 71-NQ/TW i powiązanych przepisach.

Faza 2031–2035: kontynuacja opracowywania i wdrażania zadań i celów wyznaczonych do roku 2035.

Nadrzędnym celem Programu jest standaryzacja i modernizacja całego systemu edukacji i szkoleń, co doprowadzi do fundamentalnej i silnej zmiany w jakości kształcenia i szkoleń. Zwiększenie możliwości uczenia się dla wszystkich, zapewnienie równego dostępu do edukacji, prawa do uczenia się przez całe życie; coraz lepsze zaspokajanie potrzeb kadrowych, zwłaszcza kadr wysokiej jakości, dla szybkiego i zrównoważonego rozwoju kraju w kontekście globalizacji, nauki i technologii, innowacji i transformacji cyfrowej.

Panorama
Widok spotkania. Zdjęcie: Ho Long

Łączna kwota środków zmobilizowanych na realizację Programu w latach 2026–2035 wynosi około 580,133 miliardów VND.

Przegląd i zapewnienie zgodności z zasadami określonymi w ustawie o inwestycjach publicznych

Sprawozdanie z przeglądu przedstawione przez przewodniczącego Komisji Kultury i Społeczeństwa Nguyen Dac Vinh stwierdziło, że Komisja zgadza się z koniecznością inwestowania w Program w celu instytucjonalizacji polityki Partii w zakresie rozwoju oraz podstawowej i kompleksowej innowacji w dziedzinie edukacji i szkoleń; a także, że Program zapewnia zgodność z przepisami dotyczącymi krajowych programów docelowych zgodnie z Ustawą o inwestycjach publicznych.

Komisja zasadniczo zgodziła się z propozycją rządu dotyczącą nazwy, beneficjentów, całkowitych inwestycji budżetu centralnego, celów i projektów składowych Programu.

W odniesieniu do celów Programu do roku 2030 i 2035 Komitet uzgodnił wspólne cele obejmujące dwie główne kwestie: kompleksową modernizację krajowego systemu edukacji, wprowadzenie fundamentalnych i znaczących zmian w jakości kształcenia i szkoleń; oraz zapewnienie sprawiedliwego dostępu do edukacji.

Przewodniczący Komisji Kultury i Społeczeństwa Nguyen Dac Vinh przedstawia raport z inspekcji. Zdjęcie: Ho Long

Jeśli chodzi o konkretne cele, Komitet zaleca przeprowadzenie dokładnej analizy i obliczenia warunków, aby zapewnić wykonalność realizacji celów, zgodnie z którymi 30% (do 2030 r.) i 100% (do 2035 r.) placówek przedszkolnych i ogólnokształcących będzie wprowadzać język angielski jako drugi język w szkołach (w tym zapewnienie odpowiednich obiektów i nauczycieli do nauczania przedmiotów w języku angielskim).

Cele dotyczące placówek przedszkolnych i ogólnokształcących powinny być ustalane na podstawie kryteriów posiadania wystarczającej liczby solidnych sal lekcyjnych, spełniających standardy określone przez Ministerstwo, oraz pełnego wyposażenia w minimalny sprzęt dydaktyczny.

Aby osiągnąć cel dotyczący uczniów i nauczycieli, należy wyznaczyć cel dotyczący liczby osób wysyłanych na studia do prestiżowych, dobrych uniwersytetów za granicą przy wykorzystaniu środków budżetu państwa.

W odniesieniu do projektów składowych Programu, Komitet zaleca dokonanie przeglądu i zapewnienie zgodności z zasadami określonymi w Ustawie o Inwestycjach Publicznych, tj. unikanie nakładania się na programy i projekty, dla których podjęto decyzje w zakresie polityki inwestycyjnej lub decyzje inwestycyjne. Unikanie nakładania się na inne programy i zadania standardowe zgodnie z przypisanymi funkcjami i zadaniami; unikanie nakładania się treści między projektami składowymi Programu.

Źródło: https://daibieunhandan.vn/modern-complete-system-education-system-to-protect-public-health-in-interaction-education-10397000.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Pho „latające” za 100 000 VND/miseczka budzi kontrowersje, a lokal wciąż jest zatłoczony przez klientów
Piękny wschód słońca nad morzami Wietnamu
Podróż do „Miniaturowego Sapa”: Zanurz się w majestatycznym i poetyckim pięknie gór i lasów Binh Lieu
Kawiarnia w Hanoi zamienia się w Europę, rozpyla sztuczny śnieg, przyciąga klientów

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Pismo tajskie – „klucz” do skarbnicy wiedzy od tysięcy lat

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt