Spotkanie zgromadziło wszystkie prowincje i miasta nadbrzeżne. Uczestniczyli w nim szefowie ministerstw i urzędów lokalnych oraz centralnych. Celem spotkania było omówienie postępów i potrzeb w zakresie realizacji zadań związanych z walką z połowami NNN, zlecanych co tydzień przez rząd .
Na moście prowincji Dak Lak obecny był towarzysz Nguyen Thien Van, członek Prowincjonalnego Komitetu Partii, wiceprzewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego, a także liderzy właściwych departamentów, oddziałów i miejscowości.
![]() |
| Wicepremier Tran Hong Ha przemawia na spotkaniu. |
W sprawozdaniu ze spotkania stwierdzono, że zgodnie z wytycznymi rządu, do 29 listopada ministerstwa, oddziały i miejscowości wykonały 101/101 wyznaczonych zadań.
System zarządzania statkami rybackimi jest nadal zaostrzany. Wszystkie 79 243 statki rybackie z tych miejscowości zostały zarejestrowane i zaktualizowane w bazie danych Vnfishbase. Statki, które nie posiadają uprawnień do prowadzenia połowów, zostały skontrolowane i przydzielone gminom, okręgom i odpowiednim siłom do zarządzania miejscami kotwicowania.
Kontrola statków wpływających do portu i wypływających z niego pozostaje ścisła. W ciągu tygodnia port opuściło 1660 statków, a do portu przypłynęło 1457 statków. Za pomocą systemu eCDT monitorowanych jest 3113 ton owoców morza.
Śledzenie pochodzenia produktów wodnych jest nadal prowadzone zgodnie z przepisami. W ciągu tygodnia władze wydały 195 pokwitowań na owoce morza w portach, 29 SC (certyfikatów eksploatowanych materiałów wodnych) i 1 CC (certyfikat rejestracji statków rybackich do eksploatacji morskiej) w 51 portach uprawnionych do certyfikacji eksploatowanych materiałów. Co istotne, nie odnotowano przypadków zatrzymania wietnamskich statków rybackich przez państwa obce.
Jednocześnie Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego poinformowało o wszczęciu postępowania sądowego w dwóch sprawach dotyczących „organizowania nielegalnego wyjścia i wjazdu innych osób” oraz „utrudniania lub zakłócania pracy sieci komputerowych, sieci telekomunikacyjnych i urządzeń elektronicznych” w An Giang i Ho Chi Minh City.
![]() |
| W spotkaniu na moście prowincji Dak Lak uczestniczyli przywódcy prowincji oraz przedstawiciele odpowiednich wydziałów, oddziałów i miejscowości. |
Komitet Sterujący zwrócił się do władz lokalnych z prośbą o dalsze rygorystyczne postępowanie w przypadku utraty połączenia z urządzeniami monitorującymi podróż, przekroczenia dozwolonych granic eksploatacji i naruszeń mających miejsce na morzu.
W odniesieniu do sprawy związanej z przesyłkami miecznika T&H Nha Trang Company Limited i Thinh Hung Company Limited eksportowanymi do Europy w okresie 2021–2022, prowincje i miasta: Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa i Ho Chi Minh City muszą zakończyć weryfikację, obsługę i przesłać raporty do Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska do 6 grudnia 2025 r., a także podsumować postępy i przesłać je do Komisji Europejskiej (KE) do 10 grudnia 2025 r.
W prowincji Dak Lak zarządzanie statkami rybackimi jest nadal ściśle przestrzegane. W krajowej bazie danych rybołówstwa zarejestrowano 2553 kutry rybackie, z których wszystkie są oznakowane i posiadają tablice rejestracyjne zgodnie z przepisami.
Obecnie 20 statków ubiega się o licencje połowowe, 15 statków utraciło ważność certyfikatów bezpieczeństwa technicznego, a 18 statków utraciło ważność certyfikatów bezpieczeństwa żywności. Władze lokalne prowadzą ścisły monitoring i są zdecydowane nie zezwolić tym statkom na udział w połowach bez spełnienia wymaganych warunków.
Podsumowując spotkanie, wicepremier Tran Hong Ha polecił odpowiednim ministerstwom i agencjom lokalnym przygotowanie warunków do negocjacji z Komisją Europejską w sprawie zniesienia „żółtej kartki” dla połowów NNN. Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska będzie przewodniczyć i koordynować działania z odpowiednimi ministerstwami i agencjami w celu kontynuacji inspekcji i oceny danych, zapewnienia ich rzetelności, kompletności i przejrzystości; będzie również współpracować z Ministerstwem Sprawiedliwości i odpowiednimi agencjami w celu pilnego przeglądu znowelizowanej ustawy o rybołówstwie i przedłożenia jej rządowi przed 15 grudnia 2025 r.
Władze lokalne muszą zapewnić, że przekazywane dane są w 100% dokładne. Jednocześnie muszą niezwłocznie przedstawić rządowi plan zapewnienia środków utrzymania rybakom po przekształceniu zawodów rybackich w przypadku właścicieli łodzi, którzy nie mają kwalifikacji do eksploatacji produktów wodnych.
Source: https://baodaklak.vn/tin-moi/202512/hoan-thanh-101101-nhiem-vu-chinh-phu-giao-lien-quan-den-chong-khai-thac-iuu-3f10b3e/








Komentarz (0)