Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Konsolidacja 3 krajowych programów docelowych Oczekiwania dotyczące zrównoważonego, humanitarnego i inkluzywnego rozwoju

Kiedy Zgromadzenie Narodowe dyskutowało na temat polityki łączenia trzech krajowych programów docelowych – nowego budownictwa wiejskiego, zrównoważonej redukcji ubóstwa oraz rozwoju społeczno-gospodarczego na obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne i terenach górskich w latach 2026-2035, wielu wyborców z obszarów defaworyzowanych uznało to za naprawdę dobrą wiadomość. Wraz z oczekiwaniami pojawiły się liczne obawy, zwłaszcza w związku z mechanizmem alokacji środków w stosunku 20% dla budżetu centralnego i 80% dla budżetu lokalnego, który jest uważany za „zbyt wysoki” dla ubogich miejscowości.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân07/12/2025

Zjednoczmy się, by być silniejsi

Wyborca ​​Vi Thi Men z gminy Que Phong w prowincji Nghe An podzielił się swoją opinią: Jeśli uda nam się wszystko skonsolidować i wyjaśnić, ludzie będą bardzo zadowoleni. Poglądy wyborców są zbliżone do rzeczywistości, na którą wskazywali liczni delegaci Zgromadzenia Narodowego podczas sesji dyskusyjnej rano 5 grudnia: trzy programy, ale ta sama lokalizacja, obiekty, ten sam rodzaj projektu... co prowadzi do duplikacji, a nawet rozproszenia obowiązków. Oczekuje się, że fuzja pomoże ujednolicić zarządzanie, zredukować poziomy i procedury, zwiększyć efektywność inwestycji i zapewnić, że zasoby zostaną przeznaczone na właściwe cele. Wyborca ​​Hwin Nie z gminy Cu Prao w prowincji Dak Lak zgodził się z opinią delegatów, że fuzja nie oznacza rozwiązania. Dlatego propozycja utrzymania oddzielnego komponentu dla mniejszości etnicznych i obszarów górskich – z konkretnymi mechanizmami i celami – spotkała się z silnym poparciem. Wyborcy mają nadzieję, że „trudności osób z problemami” nie zostaną utracone po umieszczeniu ich w dużym programie.

Wyborcy mają nadzieję, że w nowym Programie nadal będą jasno określone zasady. Mieszkańcy gór mają zupełnie inne sposoby prowadzenia działalności gospodarczej, warunki nauki, opieki zdrowotnej i dostępu do podstawowych usług niż mieszkańcy nizin. Dlatego też, projekt specjalnie dostosowany do obszarów zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne to nie tylko wymóg techniczny, ale troska o dobro człowieka, aby program rzeczywiście odpowiadał podstawowym potrzebom mieszkańców – powiedział pan A Lenh z gminy Meo Vac, Tuyen Quang. Ma on nadzieję, że gdy program zostanie skutecznie wdrożony, infrastruktura zostanie ulepszona, źródła utrzymania będą trwale wspierane, a dzieci będą miały lepsze możliwości edukacyjne, życie mieszkańców gór będzie stopniowo się poprawiać, zgodnie z zasadą „nikt nie jest pozostawiony w tyle”.

Właściwy podział proporcji

Jeśli fuzja okaże się ruchem strategicznym, wielu posłów do Zgromadzenia Narodowego i wyborców będzie podekscytowanych, ale to mechanizm alokacji środków wzbudzi największe obawy wielu wyborców.

Po informacjach o sesji Zgromadzenia Narodowego, wyborcy z Nong Van Ngoan – górskiej gminy w prowincji Cao Bang – nie mogli pozbyć się zmartwień. Rząd centralny planuje przeznaczyć około 20% całkowitego kapitału programu, a samorządy muszą przejąć 80%. Dla biednych prowincji jest to obciążenie przekraczające ich możliwości. Bez odpowiedniego mechanizmu wiele najpotrzebniejszych projektów jest zagrożonych brakiem możliwości ich realizacji z powodu braku wystarczającego kapitału.

Quang Khanh
Przegląd sesji dyskusyjnej na temat polityki inwestycyjnej w ramach Krajowego Programu Celów dla nowych obszarów wiejskich, zrównoważonej redukcji ubóstwa oraz rozwoju społeczno-gospodarczego na obszarach zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne i obszary górskie do 2035 r. Zdjęcie: Ho Long

W oparciu o realizację poprzednich programów, wielu wyborców uważa, że ​​rozsądnym rozwiązaniem jest dzielenie się odpowiedzialnością inwestycyjną przez rząd centralny i samorządy lokalne, ale proporcja ta musi precyzyjnie odzwierciedlać poziom trudności każdego regionu. Dlatego też propozycja ta, podkreślana na spotkaniach TXCT, jest zgodna z poglądem wielu deputowanych do Zgromadzenia Narodowego, że konieczne jest elastyczne dostosowywanie proporcji w poszczególnych regionach. W związku z tym, w regionach o wyjątkowo trudnych warunkach – gdzie dochody budżetowe są praktycznie niewystarczające na regularne wydatki – rząd centralny musi ponieść większość, około 70%, aby zapewnić możliwość realizacji niezbędnych projektów. W regionach o większych trudnościach niż przeciętnie, proporcja 50/50 jest uważana za realną. Jednocześnie miejscowości o lepszej sytuacji ekonomicznej mogą otrzymać niższe poziomy wsparcia, około 30% od rządu centralnego. Takie podejście jest zgodne z duchem „nadania największego priorytetu miejscom o najtrudniejszej sytuacji”, który był powtarzany podczas dyskusji nad Programem.

Rozszerzenie mechanizmu zastępowania funduszy partnerskich

Jednocześnie wyborcy zalecili rozszerzenie mechanizmu o fundusze uzupełniające, aby żadna biedna miejscowość nie musiała rezygnować z programu tylko z powodu niewystarczającego budżetu. W związku z tym, zamiast być zmuszanym do „płacenia z własnej kieszeni”, miejscowości mogą korzystać z legalnych źródeł, takich jak fundusze gruntowe, środki z funduszy społecznych przedsiębiorstw, pożyczki preferencyjne lub reinwestycje z korzyści leśnych i turystyki lokalnej. Są to realne zasoby, dostosowane do warunków wielu górskich prowincji i mogące zapewnić niezbędną elastyczność, aby polityka mogła zostać wdrożona. Jak podkreślało wielu wyborców, jeśli mechanizm nie uwzględnia różnic regionalnych, to niezależnie od tego, jak słuszny i dobry jest program, najbiedniejsze miejsca – które potrzebują największego wsparcia – łatwo zostają pominięte.

Kolejna obawa podnoszona przez wielu wyborców pokrywa się z komentarzami delegatów w parlamencie: jeśli wskaźnik „wyrównania” zostanie zastosowany do wszystkich miejscowości, niezależnie od tego, jak dobra jest polityka, trudno będzie ją wdrożyć równomiernie. Paradoksy mogą wystąpić, gdy najuboższe miejscowości – które powinny otrzymać największe wsparcie – napotykają największe bariery w dostępie do środków, co nieumyślnie osłabia humanitarny sens całego programu. Wyborcy sugerują zatem alokację środków zgodnie z rzeczywistym poziomem trudności. Jest to głos doświadczeń osób bezpośrednio pokrzywdzonych, jeśli mechanizm nie zostanie zaprojektowany tak, aby był bliski rzeczywistości.

Każda polityka jest skierowana do ludzi, ale w obszarach, w których wciąż występują liczne niedobory, wyborcy oczekują nie tylko słuszności polityki, ale także wykonalności zasobów i zrozumienia specyfiki każdego regionu. Połączenie trzech programów to duży krok naprzód, ale aby dotarł on do każdej wioski, każdego domu na zboczu góry, Zgromadzenie Narodowe i rząd muszą nadal w pełni wsłuchiwać się w głos wyborców – tych, którzy najlepiej rozumieją pilną potrzebę i rozsądne rozwiązanie dla swojej miejscowości. Tego samego oczekują również miliony ludzi w trudnych regionach: nowy program jest nie tylko innowacyjny pod względem mechanizmu, ale także prawdziwie otwiera drogę do zrównoważonego, humanitarnego i inkluzywnego rozwoju – tak, aby nikt nie został pominięty.

Source: https://daibieunhandan.vn/hop-nhat-3-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ky-vong-hanh-trinh-phat-trien-ben-vung-nhan-van-bao-trum-10399525.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Artysta ludowy Xuan Bac był „mistrzem ceremonii” dla 80 par, które brały ślub na deptaku nad jeziorem Hoan Kiem.
Katedra Notre Dame w Ho Chi Minh City rozświetlona z okazji Bożego Narodzenia 2025
Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Kawiarnia w Hanoi wywołuje gorączkę swoją europejską, świąteczną atmosferą

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC