
Huong Tram powraca w MV z dojrzałym wizerunkiem, drażliwą treścią i silnym przesłaniem feministycznym
Zanim teledysk „Wishing you many griefs” został oficjalnie wydany, Huong Tram „zdradził” część piosenki na koncercie, rozbudzając ciekawość publiczności, która z niecierpliwością oczekiwała oficjalnej daty premiery.
To powrót piosenkarki na scenę muzyczną po długiej nieobecności, z dojrzałym wizerunkiem, awangardową treścią i silnym przesłaniem feministycznym. Utwór został napisany przez muzyka Hunga Quana i należy do gatunku pop ballad, który jest mocną stroną Huong Tram.
Jednak zamiast piosenek miłosnych przepełnionych łzami i przebaczeniem, „Wishing You Many Sadnesses” ukazuje nowego Huong Tram: doświadczonego, szczerego i gotowego stawić czoła bólowi.
Huong Tram „modli się” za zdrajcę?
Już od pierwszych wersów: „Deszcz ustał, księżyc wisi nad górą / Ta miłość zwiędła”, melodia otwiera cichą przestrzeń, zabarwioną smutkiem po złamanej miłości. Postać „ty” nie trzyma się już przeszłości, ucząc się odpuszczać smutek: „Pozwól każdemu smutkowi spłynąć w światło księżyca / Poślij modlitwę do wiatru, aby zabrał ten ból, daleko, w górę, do nieba”.
Refren: „Modlę się, żebyś nie przyniósł szczęścia / A twoje życie miłosne było kruche i nieudane” jest punktem kulminacyjnym, a zarazem punktem kontrowersji. Zamiast błogosławić swojego byłego, bohaterka ma nadzieję, że on również doświadczy bólu, którego ona kiedyś doświadczyła.
Tekst piosenki jest potwierdzeniem emocjonalnej sprawiedliwości: „Nie znajdziesz kogoś tak szczerego, jak chcesz / Bo ktoś tak zły jak ty powinien być smutny”.
MV Życzę Ci dużo smutku
Niektórzy widzowie wyrazili rozczarowanie tekstem i przesłaniem: „Ta muzyka przeklina innych, częstotliwość nie jest odpowiednia dla uszu, jestem trochę rozczarowany. Ta muzyka niesie ze sobą negatywność, czy to zła modlitwa? Musiałem się modlić i przeklinać byłego kochanka, żeby wydać tę piosenkę”.
Inni komentowali: „Tekst jest tak nietrafiony. Nawet jeśli są byłymi kochankami lub byłymi mężami, po rozstaniu wciąż pragną spokoju. Nie sieją zła w swoich myślach”.
Są jednak też ludzie, którzy współczują: „Po prostu nie jestem przeznaczona do bycia z grzecznymi facetami, ale z facetami, którzy są godni, jak w tekście piosenki, to błogosławieństwo dziewczyny, która przychodzi później”. „Och, tak właśnie czuje się prawdziwa miłość, są miłości i nienawiści, są cierpienia, to normalne”.

W teledysku Tran Ngoc Vang i Huong Tram tworzą szczęśliwą i zakochaną parę, ale ich związek rozpada się, ponieważ mężczyzna „daje” trzeciej osobie możliwość wkroczenia w ich związek.
Najważniejszym przesłaniem utworu jest przesłanie: „Uczę się kochać siebie bardziej, każdy ból uczy mnie wzrastać”. Po rozstaniu kobieta nie załamuje się już, ale wie, jak się uleczyć, kochając siebie.
W końcu nie płakała ani nie wybaczyła. Po prostu delikatnie odwzajemniła wszystko, co otrzymała: „Smutek, który mi zadałeś, oddam ci”. Piękne, choć bolesne zakończenie, w którym kobieta nie potrzebowała zemsty, po prostu wierzyła, że czas w końcu sprawi, że doświadczy „podobnej sytuacji jak ja”, a każdy, kto krzywdzi innych, w końcu też tego doświadczy.
Piosenka „Wishing You Many Sadnesses” spotkała się z wieloma pozytywnymi reakcjami i wywołała dyskusje wśród słuchaczy.
Część publiczności chwaliła jej głos i jakość produkcji: „Głos tej kobiety jest stworzony do śpiewania ballad, ale co jakiś czas powraca, wstrząsając wszystkimi trzema światami. Słuchałam jej dziesiątki razy i nadal nie znalazłam w niej niczego złego”.
„Teledysk jest bardzo dobrze dopracowany, piękne kolory, fajny koncept, zasługuje na 10 punktów!”, „Tego głosu nie da się pomylić z nikim innym, Huong Tram jest emocjonalny! Śpiewanie ballad jest boskie, śpiewanie na tym poziomie to szczyt możliwości, po co studiować za granicą?”.
Poza tym pojawiają się też przeciwstawne opinie: „Po studiach za granicą w USA wracają i śpiewają dokładnie tak samo jak wcześniej, po co w ogóle studiować? Myślałem, że studiowanie innego kierunku, inna praca albo nauka śpiewu uczynią mnie bardziej zaawansowanym, ale okazuje się, że są klapami w porównaniu z dzisiejszą młodzieżą, nie są nawet lepsi od weteranów, a wręcz gorsi niż za dawnych czasów”.
Piosenka Huong Tram „Wishing You Many Sadnesses” spotkała się z uznaniem i wywołała wiele dyskusji wśród publiczności.
Source: https://tuoitre.vn/huong-tram-ra-nhac-moi-hat-ballad-la-than-nhung-loi-bai-hat-gay-tranh-luan-20251112101457996.htm






Komentarz (0)