Przestrzeń wystawiennicza została zorganizowana z okazji obecności prezydenta Luong Cuonga i wysoko postawionej delegacji wietnamskiej na Szczycie Współpracy Gospodarczej Azji i Pacyfiku (APEC) w Korei pod koniec października 2025 r., a jednocześnie w celu wzmocnienia wymiany kulturalnej między Wietnamem a Koreą.

Prezydent Luong Cuong, wicepremier Bui Thanh Son i prezes Korea Foundation (KF) odwiedzają przestrzeń wystawową.
Wystawa będzie czynna przez miesiąc (od 1 listopada do 1 grudnia 2025 r.) w Centrum Kultury ASEAN w Busan. W tej przestrzeni wystawienniczej publiczność będzie miała okazję odkryć piękno wietnamskich zabawek ludowych związanych ze Świętem Środka Jesieni, a także wartości kulturowe kryjące się za każdym z nich.
Ponadto, poprzez zabawki ludowe i opowieści o procesie zachowania i przekazywania rzemiosła rzemieślników, wystawa przybliża wyjątkowy aspekt kultury i życia współczesnych Wietnamczyków, a także odzwierciedla sposób zachowania i intensywnej promocji zabawek ludowych „Środka Jesieni”, realizowany przez Wietnamskie Muzeum Etnologiczne przez ostatnie blisko trzy dekady.

Centrum Kultury ASEAN KF i Wietnamskie Muzeum Etnologiczne wymieniły się protokołem ustaleń w obecności prezydenta Luong Cuonga, wicepremiera Bui Thanh Sona i przewodniczącego Korea Foundation (KF).
W szczególności działalność ta ma również na celu łączenie nie tylko kultur, ale także ludzi, gdyż społeczność wietnamska jest największą społecznością zagraniczną w Busan i wielu obszarach Korei Południowo-Wschodniej.
Dzięki temu przestrzeń wystawowa ma stać się dla koreańskiej publiczności okazją do odkrycia podobieństw i różnic w kulturach obu narodów, przyczyniając się tym samym do pogłębienia zrozumienia i wzmocnienia przyjaźni między narodami obu krajów.

Wietnamskie dzieci w Korei uczą się drukowania obrazów Dong Ho
Wicepremier Bui Thanh Son powiedział na wystawie: „Koreę i Wietnam łączą podobieństwa kulturowe. Otwarcie wystawy w Pusan pod hasłem „Wietnamskie zabawki ludowe: Więź”, związane ze Świętem Środka Jesieni w Wietnamie, ma ogromne znaczenie dla wymiany kulturalnej między oboma krajami i stanowi wspaniałą okazję dla koreańskiej opinii publicznej, a także dla Wietnamczyków w Korei, do odkrywania piękna, wyjątkowości i podobieństw kulturowych obu narodów. Przyczyni się to do pogłębienia zrozumienia i umocnienia przyjaźni między oboma krajami. Wystawa ta z pewnością otworzy również wiele nowych możliwości współpracy między Wietnamem a Koreą w przyszłości. Gratulujemy Konsulatowi Generalnemu Wietnamu w Pusan, Centrum Kultury ASEAN KF oraz Wietnamskiemu Muzeum Etnologicznemu za udaną organizację tej wystawy”.

Młodzi ludzie z zainteresowaniem oglądają wystawę i mogą dowiedzieć się więcej o zabawkach ludowych.
Dzieląc się wiedzą o znaczeniu tego wyjątkowego wydarzenia, dr Dang Xuan Thanh – wiceprezes Wietnamskiej Akademii Nauk Społecznych – podkreślił: „Ta wystawa nie tylko ukazuje kreatywność i nieprzemijającą witalność kultury wietnamskiej, ale także otwiera pomost kulturowy dla koreańskiej opinii publicznej, umożliwiając wymianę i pogłębianie zrozumienia Wietnamu. To ważne działanie w ramach dyplomacji kulturalnej, przyczyniające się do rozwoju przyjaznych relacji między narodem Wietnamu a Koreą w kontekście integracji międzynarodowej”.
Od prawie trzech dekad Wietnamskie Muzeum Etnologiczne konsekwentnie chroni, restauruje i tworzy wraz ze społecznością, aby zachować zabawki ludowe, czyniąc z nich pomost między pokoleniami. Opowiadając o tym, co działo się tym razem w Busan, adiunkt dr Tran Hong Hanh – zastępca dyrektora Wietnamskiego Muzeum Etnologicznego – powiedział: „Prezentacja zabawek ludowych związanych ze Świętem Środka Jesieni w Korei to dla nas cenna okazja do szerzenia tradycyjnych wartości kulturowych, a jednocześnie stworzenia przestrzeni dialogu i budowania więzi między dwiema kulturami, które mają wiele podobieństw”.

Zwiedzający poznają wystawę „Wietnamskie zabawki ludowe: połączenie”
Przy tej okazji Wietnamskie Muzeum Etnologiczne i Centrum Kultury ASEAN KF podpisały Memorandum o porozumieniu w sprawie promowania współpracy oraz wymiany kulturalnej i artystycznej w obecności prezydenta Luong Cuonga, wicepremiera Bui Thanh Sona, przewodniczącego Korea Foundation (KF) i wysoko postawionych delegatów.
Source: https://bvhttdl.gov.vn/khai-truong-khong-gian-trung-bay-nghe-thuat-sap-dat-do-choi-dan-gian-viet-su-ket-noi-tai-busan-han-quoc-20251101232827333.htm






Komentarz (0)