Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nie dopuszczaj do nadużyć politycznych, interesów grupowych, strat ani marnotrawstwa.

Wieczorem 2 grudnia, kontynuując 52. sesję, pod kierownictwem wiceprzewodniczącego Zgromadzenia Narodowego Vu Hong Thanh, Stała Komisja Zgromadzenia Narodowego wydała opinie na temat projektu rezolucji zmieniającej i uzupełniającej rezolucję nr 170/2024/QH15 Zgromadzenia Narodowego z dnia 30 listopada 2024 r. w sprawie konkretnych mechanizmów i polityk mających na celu usuwanie trudności i przeszkód dla projektów i gruntów w ramach wniosków z inspekcji, badań i osądów w Ho Chi Minh City, Da Nang i prowincji Khanh Hoa.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân02/12/2025

Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Man przemawia na spotkaniu

Unikaj dalszego zajmowania się nowo powstałymi naruszeniami.

Krótko przedstawiając raport, zastępca ministra finansów Do Thanh Trung stwierdził, że uchwała została wydana w celu stworzenia podstaw prawnych umożliwiających szybkie rozwiązywanie trudności i przeszkód w przypadku długotrwałych zaległych projektów w zakresie inspekcji, badań i wniosków orzeczniczych w podobnych sytuacjach prawnych w całym kraju, przyczyniając się do uporządkowania zaległych zasobów inwestycyjnych, przezwyciężenia marnotrawstwa i osiągnięcia celu, jakim jest wysoki wzrost gospodarczy.

Zakres projektu uchwały ma na celu rozszerzenie zakresu stosowania szczegółowych mechanizmów i polityk określonych w artykułach 3, 4, 5, 6, 7, 8 uchwały nr 170/2024/QH15 z dnia 30 listopada 2024 r. w celu usunięcia trudności i przeszkód dla projektów i gruntów w zakresie inspekcji, badań i orzeczeń o podobnych sytuacjach prawnych w całym kraju.

Spotkaniu przewodniczył wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Vu Hong Thanh.
Spotkaniu przewodniczył wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Vu Hong Thanh.

Przedmiot projektu uchwały jest podobny do przedmiotu uchwały nr 170/2024/QH15 z dnia 30 listopada 2024 r.; dodatkowe postanowienia dla projektów i gruntów, w których czas i rodzaj naruszeń ustalono w wyniku kontroli, badania i orzeczenia przed datą wejścia w życie niniejszej uchwały, w celu uniknięcia dalszego zajmowania się nowo powstałymi naruszeniami.

Przedstawiając krótko wstępny raport przeglądowy, przewodniczący Komitetu Ekonomicznego i Finansowego Phan Van Mai stwierdził, że Stały Komitet Komitetu zgadza się z koniecznością, podstawą polityczną, podstawą prawną i podstawą praktyczną wydania rezolucji, zgodnie z oświadczeniem rządu.

Jeśli chodzi o zakres regulacji i przedmioty stosowania projektu rezolucji (art. 1), Stały Komitet Komisji Ekonomicznej i Finansowej zasadniczo zgadza się z zakresem regulacji i przedmiotami stosowania określonymi w projekcie rezolucji.

Wiceminister finansów Do Thanh Trung przedstawił podsumowanie propozycji.

Jednocześnie zaleca się doprecyzowanie postanowień zawartych w punkcie 3 dotyczących stosowania uchwały „do projektów i gruntów, w przypadku których czas naruszeń i wykroczeń ustalono w wnioskach z kontroli, badania i orzeczenia przed dniem wejścia w życie niniejszej uchwały”, ponieważ może to prowadzić do rozbieżnych interpretacji co do czasu kontroli, badania i orzeczenia, zwłaszcza w przypadku projektów gruntowych, które są przedmiotem kontroli, badania lub są w trakcie postępowania karnego.

Jasno określ czas stosowania naruszeń i wykroczeń

Przemawiając na spotkaniu, przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Man zasugerował, że rząd powinien skupić się na rozszerzeniu zakresu przypadków o podobnych sytuacjach prawnych w całym kraju.

Przede wszystkim konieczne jest wskazanie konkretnego wykazu projektów zagospodarowania przestrzennego, które mają być objęte Uchwałą; należy doprecyzować znaczenie pojęcia „podobnych sytuacji prawnych”. Ponadto konieczne jest wprowadzenie szczegółowych przepisów regulujących wdrażanie mechanizmów i polityk określonych w Uchwale nr 170/2024/QH15 w przypadkach rozszerzonego zastosowania.

Przewodniczący Komisji Ekonomicznej i Finansowej Phan Van Mai przedstawił podsumowanie wstępnego raportu przeglądowego.

Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego zaapelował również do rządu o wprowadzenie mechanizmu ścisłej kontroli stosowania Rezolucji, zapewniającego jej stosowanie do właściwych podmiotów; zapobiegającego powstawaniu sporów, skarg i pozwów; nielegalizującego naruszeń i nie tworzącego nowych; nie dopuszczającego do nadużyć politycznych, interesów grupowych, strat i marnotrawstwa. Władze muszą interweniować, aby usunąć wąskie gardła i rozwiązać zaległości, tak aby przedsiębiorstwa, obywatele i gospodarka społeczna mogły się rozwijać.

Kończąc dyskusję, wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Vu Hong Thanh stwierdził, że Stały Komitet Zgromadzenia Narodowego zgadza się z koniecznością i zgodził się przedłożyć Zgromadzeniu Narodowemu do dyskusji, rozpatrzenia i zatwierdzenia na Dziesiątej Sesji treść rozszerzenia zakresu stosowania Rezolucji Zgromadzenia Narodowego nr 170/2024/QH15 z dnia 30 listopada 2024 r. w sprawie szczegółowych mechanizmów i polityk usuwania trudności i przeszkód dla projektów gruntowych w konkluzjach inspekcji, badań i orzeczeń w całym kraju zgodnie ze skróconymi procedurami. Stały Komitet Zgromadzenia Narodowego zgodził się również zaproponować uwzględnienie tego w Rezolucji Dziesiątej Sesji.

Ponadto wzywa się Rząd do zlecenia zbadania, przyswojenia i pełnego wyjaśnienia opinii Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego, agencji odpowiedzialnej za przegląd oraz agencji biorących udział w przeglądzie w celu niezwłocznego skompletowania dokumentacji, która ma zostać przedłożona Zgromadzeniu Narodowemu na 10. sesji.

Delegaci uczestniczący w spotkaniu

W szczególności ważne jest jasne określenie czasu stosowania naruszeń i wykroczeń w wnioskach z kontroli, badania i orzeczenia; przegląd zasad wdrażania w celu zapewnienia, że ​​nie dochodzi do nakładania się, sprzeczności lub nie powoduje to odmiennego rozumienia zasad określonych w artykule 2 rezolucji nr 170/2024/QH15; jasne określenie efektywnego czasu w celu zapewnienia wykonalności; ustalenie listy konkretnych projektów, podobnych sytuacji, które mają zostać rozszerzone, ścisłych mechanizmów kontroli, poprawnych podmiotów, aby nie wykorzystywać polityk i interesów grupowych.

Stały Komitet Zgromadzenia Narodowego wyznaczył Komisję Ekonomiczną i Finansową do przewodniczenia i koordynacji z komisjami Rady Etnicznej i Zgromadzenia Narodowego w celu sporządzenia Oficjalnego Raportu Weryfikacyjnego, gwarantując jego jakość przed złożeniem Zgromadzeniu Narodowemu na 10. sesji.

Source: https://daibieunhandan.vn/khong-de-xay-ra-truc-loi-chinh-sach-loi-ich-nhom-that-thoat-lang-phi-10397947.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.
Stolica żółtej moreli w regionie centralnym poniosła duże straty po dwóch klęskach żywiołowych
Kawiarnia w Hanoi wywołuje gorączkę swoją europejską, świąteczną atmosferą

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Piękny wschód słońca nad morzami Wietnamu

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt