| Delegaci biorący udział w ceremonii. |
| W uroczystości wzięli udział stali członkowie Komitetu Wojewódzkiego Partii. |
W uroczystości podpisania dokumentu wzięli udział towarzysze: Trinh Viet Hung, zastępca członka Komitetu Centralnego Partii, sekretarz Komitetu Prowincjonalnego Partii; Pham Hoang Son, stały zastępca sekretarza Komitetu Prowincjonalnego Partii, przewodniczący Rady Ludowej Prowincji; Nguyen Huy Dung, zastępca sekretarza Komitetu Prowincjonalnego Partii, przewodniczący Komitetu Ludowego Prowincji; kierownicy departamentów, oddziałów i Thai Nguyen Electricity Company.
| Koreańscy partnerzy na ceremonii. |
Ze strony koreańskiej w spotkaniu uczestniczyli: Lee Kyusung, attaché podatkowy ambasady Korei w Wietnamie ; Park Hyun Bae, doradca Koreańskiej Izby Handlowej w Wietnamie (KOCHAM), dyrektor generalny KCTC Vietnam; Oh JungHo, dyrektor generalny KCTC Vietnam; Yoon Dae Jung, dyrektor generalny ThePRECON Co., Ltd.
| Podczas ceremonii podpisania umowy przemawiał sekretarz partii prowincji Trinh Viet Hung. |
Przemawiając podczas ceremonii podpisania umowy, sekretarz partii prowincji Trinh Viet Hung wyraził radość z powitania koreańskich inwestorów w Thai Nguyen. Podkreślił również potencjał, mocne strony i orientację na rozwój społeczno -gospodarczy prowincji, proponując firmom proponowanie lokalizacji inwestycji w tym regionie.
Sekretarz Prowincji zapewnił, że prowincja stworzy jak najbardziej sprzyjające warunki dla przedsiębiorstw, w tym procedury administracyjne, fundusze gruntowe itp., aby wkrótce zrealizować projekt. Podpisanie Memorandum o Porozumieniu o współpracy potwierdza determinację prowincji w pozyskiwaniu inwestycji w dziedzinie zaawansowanych technologii i transformacji cyfrowej, przyczyniając się do realizacji celów zrównoważonego rozwoju Thai Nguyen w nadchodzącym czasie.
| Przewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego Nguyen Huy Dung przemawiał podczas ceremonii podpisania umowy. |
Przemawiając podczas ceremonii podpisania umowy, przewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego Nguyen Huy Dung potwierdził: Inwestowanie w Centrum Danych jest ważnym czynnikiem w rozwoju infrastruktury cyfrowej. Zgodnie z orientacją inwestora, Centrum Danych ma minimalną moc 20 MW, a Thai Nguyen zobowiązuje się do sprzedaży inwestorowi 3 MW po ukończeniu budowy. Władze prowincji współpracowały z 15 największymi bankami w Wietnamie, z których wiele zobowiązało się do korzystania z usługi po ukończeniu Centrum Danych.
| Pan Yoon Dae Jung, dyrektor generalny ThePRECON Co., Ltd., przemawiał podczas ceremonii. |
Pan Yoon Dae Jung, dyrektor generalny ThePRECON Co., Ltd., podziękował przywódcom prowincji Thai Nguyen za serdeczne powitanie, potwierdzając, że to memorandum o porozumieniu stanowi ważny kamień milowy w drodze do realizacji Narodowej Strategii w zakresie sztucznej inteligencji i wizji transformacji cyfrowej rządu Wietnamu.
| Podczas ceremonii przemawiali delegaci z Korei. |
Opowiadając o projekcie budowy na dużą skalę centrum danych w centrum Seulu – dzielnicy Gangnam w Korei, pan Yoon Dae Jung zapewnił, że Thai Nguyen osiągnie wybitne sukcesy, wnosząc praktyczny wkład w rozwój centrum danych i sztucznej inteligencji w północnym Wietnamie. Całkowity kapitał inwestycyjny centrum danych wynosi około 200 milionów dolarów. To podstawa, na której globalne korporacje mogą skorzystać, inwestując w centra danych w Thai Nguyen.
| Przywódcy prowincji byli świadkami podpisania Memorandum o Porozumieniu przez przedstawicieli Departamentu Nauki i Technologii prowincji Thai Nguyen, KCTC Vietnam Co., Ltd. i ThePRECON Co., Ltd. |
Podczas uroczystości przywódcy prowincji byli świadkami podpisania przez przedstawicieli Departamentu Nauki i Technologii prowincji Thai Nguyen, KCTC Vietnam Co., Ltd. i ThePRECON Co., Ltd. porozumienia o współpracy w zakresie inwestowania w centrum danych w Thai Nguyen.
| Podpisanie protokołu ustaleń w sprawie inwestycji w centrum danych w Thai Nguyen. |
Zgodnie z podpisaną treścią koreańskie przedsiębiorstwa zobowiązały się do rozważenia inwestycji w budowę centrum danych o minimalnej mocy 20 MW, zaprojektowanego i obsługiwanego zgodnie z międzynarodowymi standardami; zobowiązały się do zapewnienia postępów realizacji zgodnie z planem oraz do priorytetowego traktowania korzystania z lokalnych dostawców i zasobów ludzkich, w celu promowania współpracy i przyczyniania się do rozwoju gospodarczego prowincji.
Source: https://baothainguyen.vn/nghi-quyet-57/khoa-hoc-cong-nghe/202506/ky-ket-bien-ban-ghi-nho-hop-tac-ve-dau-tu-trung-tam-du-lieu-tinh-thai-nguyen-0311242/






Komentarz (0)