Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wyjaśnienie niektórych koncepcji w celu zapewnienia obiektywizmu naukowego w ocenie

Komentując projekty dokumentów XIV Zjazdu Krajowego Partii, delegatka Trinh Thi Tu Anh, Delegacja Zgromadzenia Narodowego Lam Dong, wniosła konkretne uwagi dotyczące ograniczeń i słabości w ocenie oraz niektórych treści programu działań Komitetu Centralnego Partii mającego na celu wdrożenie rezolucji XIV Zjazdu Krajowego Partii.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức12/11/2025

Podpis pod zdjęciem
Delegatka Trinh Thi Tu Anh, Delegacja Zgromadzenia Narodowego Lam Dong przemawia na spotkaniu grupy. Zdjęcie: LV

Dokument ten stanowi ogromny krok naprzód w myśleniu o rozwoju.

Według delegatki Trinh Thi Tu Anh, temat kongresu: „Pod chwalebnym sztandarem Partii, połączmy siły i zjednoczmy się, aby skutecznie realizować cele rozwoju kraju do 2030 roku; strategiczna autonomia, samowystarczalność, pewność siebie i silny postęp w erze dążenia narodu do pokoju , niepodległości, demokracji, dobrobytu, cywilizacji, szczęścia i stałego postępu w kierunku socjalizmu” zademonstrował jego strategiczną rangę, głęboko przesiąkniętą duchem narodowej autonomii i samowystarczalności, stawiając wolę i inteligencję ponad 100 milionów Wietnamczyków – najcenniejszy zasób – jako siłę napędową i fundament do osiągnięcia celu, jakim jest pomyślny, cywilizowany, szczęśliwy rozwój i stały postęp w kierunku socjalizmu pod przewodnictwem Partii. To deklaracja strategicznej rangi, przesiąknięta tchnieniem nowej ery i duchem narodowej samowystarczalności i samowystarczalności.

Sekretarz Generalny stwierdził kiedyś, że: „Najcenniejszym zasobem Wietnamu nie są minerały ani położenie geostrategiczne, ale 106 milionów Wietnamczyków, którzy są pracowici, kreatywni, patriotyczni, zaangażowani w sprawy społeczne, chętni do nauki i umiejący się rozwijać w trudnych okolicznościach”. To krystalizacja myślenia o przywództwie, demonstrująca najwyższą wolę polityczną i determinację Partii w nowym okresie rozwoju. To nie tylko manifest na kadencję, ale także strategiczna orientacja na „Erę wzrostu narodowego” w kierunku siły i dobrobytu.

Projekt Raportu Politycznego XIV Zjazdu Narodowego stanowi punkt zwrotny, fundamentalną innowację w podejściu i strukturze dokumentu. Po raz pierwszy niezłomne przywództwo Partii przejawia się w konsolidacji trzech ważnych filarów: Raportu Politycznego, Raportu Społeczno-Ekonomicznego oraz Raportu Podsumowującego Budowanie Partii w jedną, zwięzłą całość. Ta integracja nie tylko zapewnia najwyższą spójność myśli i działań, ale także odzwierciedla ducha „łatwego zrozumienia, łatwego działania”.

Co ważniejsze, dokument ten stanowił przełom w myśleniu o rozwoju, aktualizując szereg strategicznych decyzji wydanych niedawno przez Biuro Polityczne. To nie tylko tworzy natychmiastową i silną siłę napędową dla szybkiego i zrównoważonego rozwoju, ale także stanowi solidny fundament polityczny dla całej Partii, narodu i armii, aby zrealizować aspiracje silnego Wietnamu do 2045 roku – wizji, która wykracza poza epokę i jest pełna historii.

Przedstawiając szczegółowe uwagi w ocenie ograniczeń i słabości, delegatka Trinh Thi Tu Anh wskazała: Ostatni akapit na stronie 11, dotyczący kultury, „Rynek kultury rozwija się powoli. Środowisko kulturalne nie jest w pełni zdrowe; etyka społeczna wciąż wykazuje oznaki degradacji”. Rzeczywistość społeczna pokazuje, że podstawowe wartości etyczne narodu, takie jak patriotyzm, wzajemna miłość i solidarność, są nadal podtrzymywane i silnie promowane, zwłaszcza w trudnych sytuacjach (epidemie, klęski żywiołowe). Najpoważniejsza degradacja etyczna ma obecnie miejsce w części, w wielu obszarach, a nie we wszystkich.

Delegat zaproponował jego rewizję, ponieważ „etyka społeczna w niektórych aspektach wykazała oznaki pogorszenia”, aby zapewnić naukową obiektywność oceny, a jednocześnie pomóc wzmocnić zaufanie ludzi i skupić zasoby na rozwiązywaniu ważnych problemów, skutecznie poprawiając etykę społeczną.

W paragrafie 2, na stronie 12, dotyczącym nauki i technologii, w punkcie „Mechanizmy, polityki, zasoby inwestycyjne, zarządzanie finansami w nauce i technologii oraz system traktowania intelektualistów nie są odpowiednie”, delegatka Trinh Thi Tu Anh stwierdziła, że ​​w niedawnej przeszłości zarządzanie tematami nadal opierało się głównie na administracji, od zatwierdzania, organizacji, wdrażania, oceny i akceptacji po upowszechnianie wyników badań. W związku z tym proponuje się przepisanie tego punktu w następujący sposób: „Mechanizmy, polityki, zasoby inwestycyjne, zarządzanie administracyjne, finanse w nauce i technologii oraz system traktowania intelektualistów nie są odpowiednie”.

W paragrafie 3, strona 12, zatytułowanym „Usługi opieki zdrowotnej nadal mają wiele ograniczeń, zwłaszcza podstawowa opieka zdrowotna i medycyna zapobiegawcza”, delegat zaproponował uzupełnienie systemu zarządzania bezpieczeństwem żywności, w którym nadal występują poważne luki; produkcja i handel podrobionymi i złej jakości towarami nadal są skomplikowane i mają dużą skalę.

Skupienie się na inwestowaniu i budowaniu infrastruktury energetycznej

Komentując Program działań, delegatka Trinh Thi Tu Anh zasugerowała dodanie treści „budowania i doskonalenia systemu instytucjonalnego oraz polityki dotyczącej narzędzi ekonomicznych służących ochronie środowiska, w oparciu o zasadę płacenia przez zanieczyszczających, w tym: podatków, opłat, depozytów, budowania i prowadzenia rynków emisji dwutlenku węgla, odszkodowań za szkody w środowisku oraz płatności za usługi środowiskowe”.

Zasada ta stanowi fundament stosowania narzędzi ekonomicznych do regulowania zachowań organizacji i jednostek w kierunku korzystnym dla środowiska. Jeśli chodzi o strategiczne przełomy w punkcie c, delegaci w pełni się zgodzili i wysoko ocenili stanowisko w sprawie inwestowania i budowy infrastruktury energetycznej, aby sprostać wymogom przełomowego rozwoju społeczno-gospodarczego.

W szczególności konieczna i słuszna jest budowa odpowiedniej skali, zaawansowanej technologii i bezpieczeństwa (szczególnie małych modułowych elektrowni jądrowych - SMR), wraz z rozwojem projektów z zakresu energii odnawialnej.

Delegaci zasugerowali zwrócenie uwagi na następujące kwestie: Wdrożenie krajowego programu rozwoju energetyki jądrowej: Budowa niezbędnej krajowej infrastruktury dla rozwoju energetyki jądrowej. Projekty energetyki jądrowej to nie tylko projekty energetyczne, ale zobowiązanie państwa do zapewnienia bezpieczeństwa jądrowego. Stworzenie kompletnych ram prawnych i regulacyjnych w dziedzinie energetyki jądrowej, uzyskanie licencji i monitorowanie przez cały cykl życia elektrowni, a także budowanie zdolności do reagowania na incydenty związane z promieniowaniem jądrowym oraz udział w międzynarodowym mechanizmie rekompensaty za szkody jądrowe to warunki konieczne i obowiązkowe wymogi zgodnie z wytycznymi Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej (MAEA).

W szczególności konieczne jest wzmocnienie potencjału agencji dozoru jądrowego i organizacji wsparcia technicznego. Agencje dozoru jądrowego są jednym z dwóch ważnych podmiotów uczestniczących w realizacji projektów energetyki jądrowej, obok inwestorów/organizacji eksploatujących.

Jeśli chodzi o uczestnictwo i skuteczne wdrażanie traktatów międzynarodowych, Wietnam podpisał podstawowe traktaty międzynarodowe dotyczące bezpieczeństwa jądrowego, ochrony jądrowej i nierozprzestrzeniania broni jądrowej. Aktualnym zadaniem jest budowanie potencjału i mechanizmów organizacyjnych w celu wdrożenia tych traktatów międzynarodowych.

W szczególności należy zwrócić uwagę na budowanie potencjału technicznego w zakresie monitorowania wdrażania Traktatu o Nierozprzestrzenianiu Broni Jądrowej, jako narzędzia wspierającego spory prawne w przypadku niekorzystnych sytuacji w stosunkach międzynarodowych. Dlatego konieczne jest uczestnictwo w międzynarodowych traktatach dotyczących rekompensat jądrowych na wczesnym etapie, jeszcze przed podpisaniem Porozumienia Międzyrządowego w sprawie budowy elektrowni jądrowych z partnerami. Jednocześnie należy zwrócić uwagę na takie kwestie, jak: szkolenie i rozwój kadr w dziedzinie energetyki jądrowej; wybór technologii, jej opanowanie i lokalizacja; udział w globalnym łańcuchu dostaw energetyki jądrowej.

Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/lam-ro-mot-so-y-nham-dam-bao-tinh-khach-quan-khoa-hoc-trong-danh-gia-20251112190526241.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

„Sa Pa of Thanh land” jest mgliste we mgle
Piękno wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki
Suszone na wietrze kaki – słodycz jesieni
„Kawiarnia dla bogaczy” w zaułku w Hanoi sprzedaje kawę za 750 000 VND za filiżankę

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Dzikie słoneczniki barwią górskie miasteczko Da Lat na żółto w najpiękniejszej porze roku

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt