Krajowa Rada ds . Edukacji i Rozwoju Zasobów Ludzkich właśnie zorganizowała spotkanie w celu zebrania opinii na temat projektu projektu „Uczynienie języka angielskiego drugim językiem w szkołach w latach 2025-2035, z wizją do roku 2045”.
Według Thai Van Tai, dyrektora Departamentu Edukacji Ogólnej ( Ministerstwo Edukacji i Szkolenia ), projekt ma zostać wdrożony w całym systemie edukacji, obejmującym niemal 50 000 placówek, około 30 milionów uczniów i 1 milion pracowników i nauczycieli.

Aby to osiągnąć, do 2030 roku konieczne jest zatrudnienie około 12 000 nauczycieli języka angielskiego w przedszkolach, niemal 10 000 nauczycieli szkół podstawowych i jednocześnie przeszkolenie co najmniej 200 000 nauczycieli potrafiących nauczać w języku angielskim.
Plan wdrażania projektu podzielony jest na trzy fazy (2025-2030, 2030-2040, 2040-2045) z zestawem kryteriów oceny obejmującym 7 standardów dla każdego poziomu kształcenia.
Ministerstwo Edukacji i Szkolenia wskazało rozwiązania takie jak: rozwój kadry nauczycielskiej, opracowywanie programów i materiałów edukacyjnych, innowacje w egzaminach, testach i ocenach, stosowanie technologii i sztucznej inteligencji itp.
Środki na realizację projektu obejmują budżet państwa oraz udział i wkład przedsiębiorstw, organizacji i osób prywatnych. Ministerstwo Edukacji i Szkolenia potwierdziło, że sukces Projektu wymaga konsensusu społecznego i konsekwentnej realizacji przez 20 lat, aby przyczynić się do poprawy konkurencyjności kraju i głębokiej integracji międzynarodowej.
Obecnie w kraju jest ponad 1,05 miliona nauczycieli przedszkolnych i szkół podstawowych, spośród których około 30 000 to nauczyciele języka angielskiego.
Nadal wiele obaw
Z perspektywy jednostki kształcenia nauczycieli, profesor Nguyen Quy Thanh, rektor Uniwersytetu Pedagogicznego (Uniwersytet Narodowy w Hanoi ), stwierdził, że uczynienie z języka angielskiego drugiego języka musi wiązać się z rozwojem myślenia, umiejętnością odbioru i refleksji nad kulturą, a jednocześnie łączyć się z racjonalnym myśleniem, aby wprowadzać realne zmiany. Dla dzieci okres od 4 do 7 roku życia to „złoty okres” nauki języków, ale obawia się również, że zbyt wczesna nauka języka angielskiego może wpłynąć na ich zdolność do opanowania języka ojczystego i odbioru kultury wietnamskiej.
Pani Tran Thi Huyen, pełniąca obowiązki dyrektora Departamentu Edukacji i Szkolenia w Can Tho, zasugerowała, że wdrażanie programu wciąż budzi wiele obaw dotyczących potencjału nauczycieli i stanu infrastruktury. Biorąc pod uwagę fakt, że duża liczba uczniów to dzieci mniejszości etnicznych, z których wiele nie włada jeszcze językiem wietnamskim, konieczne jest opracowanie odpowiedniego planu działania dla każdej lokalizacji, aby zapewnić synchroniczne i skuteczne wdrażanie.
Wiceminister Edukacji i Szkolenia Pham Ngoc Thuong podkreślił, że dwa kluczowe czynniki dla realizacji projektu to: instytucje i szkolenie nauczycieli. Innowacje w programach kształcenia nauczycieli i odpowiednia polityka wynagradzania, zwłaszcza nauczycieli, którzy zarówno uczą języka angielskiego, jak i wykorzystują ten język do nauczania przedmiotów ścisłych, są pilną potrzebą.
Dodał również, że plan wdrażania do roku 2045 musi być wdrażany elastycznie. W szczególności miejscowości o korzystnych warunkach mogą działać jako pierwsze, odgrywając wiodącą rolę, podczas gdy obszary o trudnych warunkach będą wdrażane w miarę postępów.

Język angielski jako drugi język w szkołach: ambitny i ambitny cel

Czy nauczyciele języków obcych stają się „bezrobotni”, gdy angielski staje się drugim językiem?
Source: https://tienphong.vn/muc-tieu-20-nam-de-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-post1780473.tpo






Komentarz (0)