
W telegramie napisano, że pod koniec października i na początku listopada miejscowości od Ha Tinh do Dak Lak były nieustannie nawiedzane przez klęski żywiołowe, burze, powodzie, zwłaszcza historyczne długotrwałe powodzie w Hue i Da Nang po sztormie nr 12 i sztormie nr 13 wraz z silnymi wiatrami „powódź za powodzią, sztorm za sztormem” wyrządziły poważne szkody ludziom, domom, szkołom, niezbędnej infrastrukturze, produkcji i biznesowi, zwłaszcza akwakulturze, co miało poważny wpływ na źródła utrzymania, dochody i życie ludzi.
Aby wesprzeć ludzi na obszarach dotkniętych katastrofą, umożliwić im przezwyciężenie skutków, przywrócić produkcję i działalność gospodarczą oraz szybko ustabilizować ich życie, w odpowiedzi na telegram z 7 listopada premier zwrócił się do sekretarzy i przewodniczących Komitetów Ludowych prowincji i miast Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai i Dak Lak z prośbą o przeprowadzenie ciągłego przeglądu oraz sporządzenie kompletnych i dokładnych statystyk dotyczących potrzeb w zakresie wsparcia żywnościowego, a także o niezwłoczne zapewnienie zakwaterowania, żywności i środków do życia dla gospodarstw domowych, które ucierpiały i nie były w stanie przywrócić produkcji ani działalności gospodarczej, a którym grozi głód, ze szczególnym uwzględnieniem gospodarstw domowych, których domy zawaliły się lub zostały zmyte przez wodę, gospodarstw domowych objętych polityką oraz gospodarstw domowych w trudnej sytuacji.
Premier zaapelował o natychmiastowe wdrożenie polityki wsparcia państwa dla ludzi na obszarach dotkniętych burzami i powodziami zgodnie z przepisami przed 14 listopada; jednocześnie należy zmobilizować dodatkowe zasoby od Frontu Ojczyzny Wietnamu, przedsiębiorstw, filantropów, organizacji, osób prywatnych i zorganizować siły, które pomogą ludziom w odbudowie domów, która ma zostać ukończona przed 31 grudnia 2025 r., dzięki czemu ludzie będą mieli nowe domy na powitanie Nowego Roku i Księżycowego Nowego Roku 2026.
W przypadku gospodarstw domowych, które nie mogą odbudować swoich domów w starych miejscach i są zmuszone do przeprowadzki w celu zapewnienia bezpieczeństwa, władze lokalne muszą proaktywnie zorganizować i przydzielić fundusze gruntowe w miejscach zapewniających bezpieczeństwo mieszkańcom. Lokalne władze powinny skupić się na natychmiastowym przywróceniu niezbędnej infrastruktury, przede wszystkim szkół, przychodni i szpitali, aby zapewnić uczniom możliwość nauki oraz dostęp do badań lekarskich i leczenia bezpośrednio po burzach i powodziach; na szybkim reagowaniu na incydenty w celu przywrócenia dostaw energii elektrycznej, wody i usług telekomunikacyjnych; a także na naprawie infrastruktury drogowej, systemów nawadniających, tam i wałów przeciwpowodziowych, które zostały uszkodzone lub utracone w wyniku klęsk żywiołowych.
Premier polecił Bankowi Państwowemu Wietnamu przeanalizowanie preferencyjnych pakietów kredytowych, które miałyby pomóc ludziom i przedsiębiorstwom w pokonywaniu skutków powodzi i burz oraz w przywróceniu produkcji i działalności gospodarczej...
Source: https://www.sggp.org.vn/nghien-cuu-goi-tin-dung-uu-dai-ho-tro-doi-tuong-bi-anh-huong-boi-bao-lu-post823087.html






Komentarz (0)