Według raportu Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska , w zeszłym tygodniu sektory funkcjonalne i jednostki samorządu terytorialnego przeprowadziły inspekcje i kontrole 2901 statków rybackich opuszczających port i 2708 statków rybackich przypływających do portu zgodnie z przepisami, monitorując w systemie eCDT wielkość produkcji ryb i owoców morza eksploatowanych w porcie na poziomie 1845 ton. Do tej pory łączna liczba statków rybackich z tych jednostek zarejestrowanych i zaktualizowanych w bazie danych Vnfishbase wynosi 79 243, co stanowi 100%; jednostki rybackie niespełniające warunków operacyjnych zostały skontrolowane i przydzielone gminom, okręgom i jednostkom samorządu terytorialnego do zarządzania miejscem kotwicowiska.

Delegaci uczestniczący w spotkaniu na moście w prowincji Gia Lai
W prowincji Gia Lai zrealizowano 19 z 19 zadań związanych ze zwalczaniem połowów NNN. Na dzień 8 grudnia 2025 r. w całej prowincji zarejestrowanych było 5743 statków rybackich (bez zmian w porównaniu z poprzednim tygodniem), z których 100% zostało zaktualizowanych do systemu Vnfishbase. Liczba statków rybackich uczestniczących w połowach, którym przyznano licencje połowowe, osiągnęła 100% (5391 statków rybackich); 100% statków rybackich o długości 15 m lub większej uczestniczących w połowach zainstalowało sprzęt do monitorowania rejsów VMS (3160 statków). W ciągu tygodnia żaden ze statków rybackich nie naruszył połączenia VSM podczas operacji na morzu. Prowincja zakazała połowów, wyznaczyła kadrę zarządzającą i regularnie aktualizowała zdjęcia kotwicowisk; wprowadzono strategie wspierające stabilizację warunków życia rybaków (od września do grudnia 2025 r. wsparcie w wysokości 3 milionów VND/gospodarstwo domowe/statek/miesiąc, 30 kg ryżu/osobę/miesiąc).
Przemawiając na spotkaniu, premier Pham Minh Chinh zwrócił się do ministerstw, oddziałów i miejscowości, aby uznały walkę z połowami NNN za ważne zadanie polityczne , z najwyższym poczuciem odpowiedzialności, mobilizując cały system polityczny i ludzi do udziału w walce z połowami NNN; proaktywnie wdrażając i osiągając konkretne wyniki w zadaniach, aby do 2025 r. położyć kres naruszeniom NNN, a także wycofać ostrzeżenie Komisji Europejskiej (KE) dotyczące „żółtej kartki” w sprawie NNN – jest to zarówno interes narodowy, jak i honor oraz prestiż, które muszą być postawione na pierwszym miejscu; należy zdecydowanie rozwiązywać problemy związane z naruszeniami przepisów, a jednocześnie brać na siebie osobistą odpowiedzialność za miejscowości, które nie wywiązują się ze swoich obowiązków.
Szef rządu zwrócił uwagę na konieczność restrukturyzacji sektora rybołówstwa, aby mógł rozwijać się w sposób zrównoważony, legalny i zgodny z prawem, a także na restrukturyzację floty rybackiej, rybaków i siły roboczej w kierunku: legalności połowów, zwiększenia akwakultury i przetwórstwa owoców morza, wzmocnienia współpracy z krajami sąsiadującymi w zakresie eksploatacji i przetwarzania owoców morza; oraz ograniczenia bardzo ryzykownych połowów na pełnym morzu.

Premier Pham Minh Chinh wygłosił dyrektywne przemówienie.
Premier Pham Minh Chinh zlecił Ministerstwu Rolnictwa i Środowiska opracowanie ujednoliconych instrukcji sprawozdawczych zgodnie z zaleceniami KE; składanie rządowi sprawozdań z treści rekomendowanych przez KE; jasne przedstawianie sytuacji, przyczyn, zadań i rozwiązań.
Samorządy lokalne mają obowiązek opracowywać projekty uwzględniające konkretne sytuacje, na podstawie których Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska dokona syntezy i opracuje zarys zrównoważonego rozwoju rybołówstwa, który następnie przedstawi rządowi do ogłoszenia w grudniu 2025 r., z uwzględnieniem obszarów akwakultury, rybołówstwa, przetwórstwa i eksportu owoców morza.
Ministerstwo Obrony Narodowej nadal patroluje i kontroluje obszary morskie graniczące z sąsiednimi państwami, kontroluje statki rybackie wchodzące do portów i wypływające z nich, ściśle obchodzi się z statkami rybackimi, które nie są uprawnione do udziału w połowach, instruuje właścicieli statków i kapitanów w zakresie stosowania procedur deklarowania statków rybackich i rybaków wchodzących do portów i wypływających z nich na VNeID.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych pilnie współpracuje z krajami w celu ujednolicenia informacji na temat wietnamskich statków rybackich i rybaków zatrzymanych od 2024 r. do chwili obecnej, których dane osobowe są nieznane; należy dostarczyć listę statków rybackich i rybaków zatrzymanych przez państwa obce i zwróconych im od 2024 r. do chwili obecnej, aby dokładnie zająć się tymi sprawami i nie dopuścić do ich przeciągania.
Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego, opierając się na informacjach przekazanych przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych, zleciło lokalnej policji gruntowne rozpatrywanie przypadków zatrzymania statków rybackich i rybaków przez państwa obce oraz firmy pośredniczące, które wysyłają statki rybackie i rybaków w celu nielegalnej eksploatacji poza granicami kraju.
Premier zwrócił się do przewodniczących komitetów ludowych prowincji nadmorskich i miast posiadających statki rybackie z prośbą o dalsze rygorystyczne wdrażanie przepisów dotyczących rejestracji i licencjonowania, inspekcji i nadzoru statków rybackich, przydzielania zasobów w celu jednoczesnego wdrożenia Elektronicznego Systemu Śledzenia Ryb i Owoców Morza (eCDT) dla wszystkich statków rybackich i dzienników podróży, całkowitego niedopuszczania niekwalifikowanych statków do opuszczania portu, przeglądania, porządkowania i przechowywania dokumentacji zarządzania statkami rybackimi wchodzącymi do portu i wypływającymi z niego, śledzenia pochodzenia produktów wodnych...
Source: https://gialai.gov.vn/tin-tuc/hoat-dong-cua-lanh-dao/phien-hop-lan-thu-25-ban-chi-dao-quoc-gia-ve-chong-khai-thac-iuu.html










Komentarz (0)