Wydarzenie, które odbyło się 5 grudnia w École Nicolas Education System (Long Bien, Hanoi), jest typowym przykładem tej współpracy. Zorganizowany przez École Nicolas we współpracy z TIMES i Ambasadą Nowej Zelandii w Wietnamie program promujący książkę „ Opowieści z Maui i mity maoryskie” otworzył wielowarstwową przestrzeń wymiany kulturowej, w której książki nie tylko są czytane i eksponowane, ale stają się także punktem wyjścia do wszechstronnego doświadczenia kulturowego dla dzieci.
![]() |
| Panorama wydarzenia „Małe rączki – wielki Maui” w École Nicolas Education System w Hanoi , 5 grudnia. |
| Premiera „Opowieści z Maui i mitów maoryskich” w przestrzeni odtworzonej jako „miniaturowy świat Maorysów” otwiera wietnamskim dzieciom możliwość doświadczenia kultury Nowej Zelandii w wizualny, żywy i inspirujący sposób. To również dowód na siłę książek dla dzieci w rozwijaniu międzykulturowego zrozumienia od najmłodszych lat. |
Szczególną cechą wydarzenia jest to, że cała przestrzeń szkoły zostaje „przekształcona” w miniaturowy świat Maorysów, w którym rafy koralowe Pania, pierwotne lasy, oceany i typowe motywy maoryskie zostały odwzorowane w sposób żywy w stylu artysty Petera Gossage’a, autora książki.
Dzięki temu wietnamskie dzieci nie tylko otwierają strony książki, ale także wkraczają w samą historię, spotykając pół-człowieka, pół-boga, bohatera Maui i bogów z nowozelandzkiej legendy. Kultura przestaje być abstrakcyjnym pojęciem, lecz staje się bliska i namacalna poprzez obserwację, dotyk, interakcję i wyobraźnię.
![]() |
| Na wydarzeniu przemawiała pani Rebecca Wood. |
Atmosfera wymiany stała się jeszcze bardziej znacząca dzięki udziałowi zastępcy ambasadora Nowej Zelandii w Wietnamie, Rebekki Wood, która w przemówieniu podkreśliła znaczenie mitologii maoryskiej we wczesnej edukacji i rolę rdzennych opowieści w kształtowaniu tożsamości narodowej.
Podczas wydarzenia pani Rebecca Wood podzieliła się również bardzo ciekawym szczegółem: „Oryginalna książka „Opowieści z Maui i mity maoryskie” została opublikowana dokładnie 50 lat temu, w 50. rocznicę nawiązania stosunków dyplomatycznych między Wietnamem a Nową Zelandią”. Piękny zbieg okoliczności niczym dar kulturowy!
Bezpośrednie odczytanie fragmentu książki dzieciom stworzyło wyjątkowy moment skrzyżowania: historia maoryska, głos Nowej Zelandii, spojrzenie młodych Wietnamczyków. To połączenie nie tylko zapewniło emocjonalne doświadczenie edukacyjne, ale także potwierdziło siłę kultury opowiadania historii w edukacji transgranicznej.
![]() |
| Dzieciom Nicolasa przeczytano fragment książki „Opowieść o Maui i mity Maorysów” autorstwa Rebekki. |
Oprócz celu promocji książek i kultury maoryskiej, program obejmował również działania wolontariackie, podczas których zastępca ambasadora oraz przedstawiciele studentów Nicolas wręczali książki dzieciom należącym do mniejszości etnicznych z Son La w ramach projektu „Małe rączki”.
Dar sukulentów, który Nicolas odesłał zastępcy ambasadora, był delikatnym przesłaniem o szacunku do natury – fundamentalnej wartości obecnej w kulturze maoryskiej, a zarazem symbolu siły i nadziei. Ten prosty gest dawania i otrzymywania, wyrażał ducha dzielenia się i piękną więź między dziećmi z dwóch różnych regionów kulturowych.
![]() |
| Dzieci obok doniczek z sukulentami w ramach projektu „Małe rączki”. |
Po zakończeniu premiery kontynuowano eksplorację kulturową za pomocą zajęć kreatywnych, takich jak kolorowanie Maui, układanie mitologicznych puzzli, rysowanie ilustracji lub próba narysowania słońca, słynnego symbolu z legend maoryskich.
Doświadczenia te nie tylko rozwijają wyobraźnię i wrażliwość estetyczną dzieci, ale także pokazują, że książka dla dzieci może być wieloaspektowym materiałem edukacyjnym, łączącym sztukę, język i wiedzę kulturową.
![]() |
| Ona i jej uczniowie w École Nicolas wzięli udział w grze „Pulling the Sun”. |
Wydarzenie „Małe rączki – Wielkie Maui” niesie ze sobą ważne przesłanie: książki dla dzieci mogą stanowić strategiczny pomost we współpracy edukacyjnej między Wietnamem a Nową Zelandią.
Rdzenne opowieści, wprowadzane do szkół poprzez kreatywne opowiadanie historii, mają potencjał, by pomóc dzieciom rozwijać umiejętności językowe, myślenie symboliczne, współczucie i szacunek dla różnorodności kulturowej. Jednocześnie stanowią one podstawę do rozszerzenia programów wymiany między nauczycielami a uczniami oraz współpracy wydawniczej między tymi dwoma krajami w przyszłości.
![]() |
| Dzieci wspólnie brały udział w zajęciach organizowanych podczas wydarzenia. |
Kiedy wietnamskie dzieci otrzymują książki maoryskie, nie jest to po prostu publikacja z ich twórczością, ale otwarcie drzwi. Drzwi, które przybliżają wietnamskie dzieci do świata, kształtują dzisiejsze „małe rączki”, by stały się pewnymi siebie, empatycznymi i kreatywnymi obywatelami świata jutra.
Source: https://baoquocte.vn/sach-thieu-nhi-nhip-cau-thuc-day-giao-luu-van-hoa-giao-duc-viet-nam-va-new-zealand-336758.html
















Komentarz (0)