
Wsparcie produkcji i pożyczek biznesowych o wartości 70 000 miliardów VND
Jak poinformował wicegubernator Pham Thanh Ha, podczas regularnej konferencji prasowej rządu , która odbyła się po południu 6 grudnia, Bank Państwowy Wietnamu udzielił wsparcia przedsiębiorstwom i gospodarstwom domowym dotkniętym klęskami żywiołowymi, udzielając im pożyczek na odbudowę produkcji i działalności. Bank Państwowy oferuje w tym zakresie programy pożyczek o niższym niż zwykle oprocentowaniu. Jednocześnie Bank Państwowy Wietnamu polecił instytucjom kredytowym (CI) oraz zagranicznym i krajowym oddziałom banków ocenę sytuacji i analizę szkód poniesionych przez organizacje biznesowe, aby niezwłocznie udzielić klientom wsparcia w postaci pożyczek.
„Banki zrestrukturyzowały również warunki spłaty zadłużenia klientów, obniżyły stopy procentowe o 0,5–2% na okres 3–6 miesięcy dla 24 000 klientów i do tej pory banki udzieliły kredytów na produkcję i działalność gospodarczą na kwotę 70 000 miliardów VND” – powiedział Pham Thanh Ha.
Zgodnie z propozycją Wietnamskiego Banku Polityki Społecznej, 4 grudnia Rząd wydał Decyzję nr 2654/QD-TTg w sprawie obniżenia stóp procentowych kredytów dla klientów pożyczających kapitał z Wietnamskiego Banku Polityki Społecznej, którzy ucierpieli w wyniku sztormu nr 12.
W związku z tym stopy procentowe zostaną obniżone o 2% rocznie w ciągu ostatnich 3 miesięcy roku dla około 3 milionów klientów, a spodziewana redukcja odsetek wyniesie ponad 1100 miliardów VND. W związku z huraganem nr 13, który dotknął 4 prowincje centralne, Wietnamski Bank Polityki Społecznej pilnie kończy procedury, aby kontynuować składanie do premiera wniosków o kontynuację obniżania stóp procentowych o 2% w ciągu ostatnich 3 miesięcy roku dla około 1 miliona poszkodowanych klientów, którzy otrzymają wsparcie.
Przydzielenie budżetu w wysokości ponad 6800 miliardów VND na wsparcie poszkodowanych miejscowości

Odpowiadając na tę kwestię, wiceminister finansów Nguyen Duc Chi stwierdził, że kolejne klęski żywiołowe, które miały miejsce w ciągu ostatnich kilku miesięcy, poważnie wpłynęły na życie społeczno-gospodarcze lokalnych społeczności. Lokalne społeczności poniosły nie tylko straty ekonomiczne i materialne, ale także straty ludzkie.
„Na szczeblu centralnym premier podjął decyzję o przeznaczeniu ponad 6800 miliardów VND z budżetu centralnego w 2025 r. na pomoc poszkodowanym miejscowościom, aby zapewnić finansowanie awaryjne niezbędne do poradzenia sobie ze skutkami klęsk żywiołowych i powodzi” – powiedział wiceminister Nguyen Duc Chi.
Według wiceministra finansów, w odniesieniu do polityki związanej z podatkami i opłatami oraz polityki wsparcia dla organizacji, przedsiębiorstw i osób dotkniętych klęskami żywiołowymi i powodziami, ustawa o administracji podatkowej wyraźnie stanowi, że organizacje, osoby fizyczne i przedsiębiorstwa, które poniosły szkody z powodu siły wyższej, takiej jak burze i powodzie, będą brane pod uwagę i otrzymają odroczenie podatku i przedłużenie terminu płatności podatku.
Ponadto ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych stanowi, że przedsiębiorstwa mogą wliczać koszty szkód spowodowanych siłą wyższą, klęskami żywiołowymi i powodziami, do uzasadnionych i uzasadnionych kosztów przedsiębiorstwa. „Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych jest podobna do ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych – każda osoba, która poniosła szkodę, jest uwzględniana w odliczeniu. Ponadto ustawa o podatku od zasobów naturalnych również zawiera podobne przepisy dotyczące nieoczekiwanych wypadków lub klęsk żywiołowych, które są uwzględniane w przypadku zwolnienia z podatku lub jego obniżenia…” – powiedział pan Nguyen Duc Chi.
Ministerstwo Finansów aktywnie wydaje również bardzo szczegółowe instrukcje dla miejscowości, przedsiębiorstw, organizacji i osób fizycznych na tym obszarze, ułatwiając im zrozumienie i przyswojenie sobie tych przepisów, aby mogły one korzystać z państwowej polityki wsparcia w zakresie podatków i opłat oraz polityki wspierającej pokonywanie skutków klęsk żywiołowych.
Ponadto Ministerstwo Finansów nakazało instytucjom ubezpieczeniowym i przedsiębiorstwom działającym na obszarach, na których doszło do klęsk żywiołowych, koordynowanie działań z przedsiębiorstwami, organizacjami i osobami, które poniosły szkody i były ubezpieczone na podstawie umów, zapewnienie jak najbardziej szczegółowych instrukcji oraz stworzenie najkorzystniejszych i najszybszych warunków wypłacania odszkodowań przedsiębiorstwom, organizacjom i osobom uczestniczącym w ubezpieczeniu.
„W ramach tego procesu będziemy ściśle współpracować z Ministerstwem Rolnictwa i Środowiska, wszystkimi miejscowościami, które ucierpiały, oraz właściwymi ministerstwami i oddziałami, aby rozważyć rozwiązania finansowe, które pozwolą pilnie uporać się ze skutkami; jednocześnie rozważymy inne rozwiązania finansowe, które pozwolą stopniowo przywrócić i rozbudować infrastrukturę biznesową, zwiększyć odporność na przyszłe klęski żywiołowe i ograniczyć szkody dla ludzi i przedsiębiorstw” – powiedział wiceminister Nguyen Duc Chi.
Source: https://baotintuc.vn/kinh-te/sau-bao-lu-250000-khach-hang-vay-von-bi-anh-voi-du-no-khoang-60000-ty-dong-20251206182819393.htm










Komentarz (0)