Biuro Rządowe wydało Obwieszczenie nr 661/TB-VPCP z dnia 1 grudnia 2025 r., podsumowujące wnioski Premiera Pham Minh Chinha dotyczące działań mających na celu przezwyciężenie skutków opadów deszczu i powodzi w prowincjach południowo-centralnych.
Zgodnie z zawiadomieniem, w którym podsumowano raporty Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska , raporty z miejscowości oraz wyniki faktycznych inspekcji, niedawne deszcze i powodzie w czterech prowincjach: Khanh Hoa, Lam Dong, Dak Lak, Gia Lai są deszczami i powodziami o charakterze historycznym.
Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska, właściwe sektory, agencje i władze lokalne muszą zbadać, zbadać i oznaczyć ten nowy historyczny kamień milowy, aby zapisać i zaktualizować bazę danych oraz opracować odpowiednie i podstawowe rozwiązania, które pozwolą proaktywnie zapobiegać powodziom, unikać ich i reagować na nie na nowym poziomie historycznym.
Biuro Polityczne i Sekretariat, na czele z Sekretarzem Generalnym To Lamem, skupiły się na przywództwie; Rząd i Premier proaktywnie wydawali polecenia wcześnie, z daleka, regularnie, stale, szybko, skutecznie, uważnie śledząc sytuację; Komitety partyjne na wszystkich szczeblach, władze, cały system polityczny na szczeblu lokalnym, zwłaszcza siły wojskowe i policyjne, poczyniły wielkie wysiłki, wraz z inicjatywą ludową, przyczyniając się do minimalizacji szkód spowodowanych przez deszcze i powodzie, niezależnie od pory dnia i nocy, wcześnie rano i późno, proaktywnie troszcząc się o ludzi i wspierając ich, aby mogli szybko przezwyciężyć skutki powodzi.
W imieniu Partii i przywódców państwa, Sekretarz Generalny To Lam, Premier, przesłał serdeczne pozdrowienia i kondolencje rodzinom tych, którzy stracili swoich bliskich, a także przekazał wyrazy współczucia i wsparcia komitetom partyjnym, władzom, siłom pracującym nad zapobieganiem klęskom żywiołowym i ich kontrolą, a także armii i mieszkańcom obszarów dotkniętych niedawną klęską żywiołową.
Efektywne wykorzystanie funduszy na wsparcie budowy i remontów mieszkań, unikanie strat i negatywności
Aby pilnie przezwyciężyć skutki powodzi, szybko ustabilizować sytuację ludzi i przywrócić produkcję, Premier zwraca się do ministerstw, oddziałów, komitetów partyjnych, władz na wszystkich szczeblach, sił zbrojnych, policji, milicji, młodzieży, kobiet i sił uczestniczących w ochronie bezpieczeństwa i porządku na poziomie lokalnym, zgodnie z ich funkcjami, zadaniami i uprawnieniami, o proaktywne wsparcie ludzi na obszarach dotkniętych katastrofą w celu szybkiego przezwyciężenia skutków klęsk żywiołowych, przywrócenia produkcji i działalności gospodarczej oraz ustabilizowania ich życia zgodnie z wytycznymi Biura Politycznego, Sekretariatu, Rządu i Premiera, szczególnie skutecznie wdrażając rozwiązania mające na celu przezwyciężenie skutków klęsk żywiołowych i przywrócenie produkcji w Uchwale Rządu nr 380/NQ-CP z dnia 25 listopada 2025 r., koncentrując się na szeregu pilnych zadań, które należy wykonać natychmiast.

Dom całkowicie się zawalił po historycznej powodzi w Dak Lak. (Zdjęcie: Tuan Anh/VNA)
Władze lokalne natychmiast rozpoczęły „Kampanię Quang Trung”, aby pomóc mieszkańcom w odbudowie domów, które zostały zmyte lub zawalone, oraz w naprawie domów uszkodzonych w wyniku niedawnych klęsk żywiołowych i powodzi. Naprawa uszkodzonych domów musi zostać ukończona przed 31 grudnia 2025 r.; domy zawalone lub zmyte muszą zostać odbudowane i ukończone przed 31 stycznia 2026 r.
Władze lokalne muszą zachęcać i promować ducha samowystarczalności i samodoskonalenia gospodarstw domowych, proaktywnie organizować lokalne zasoby, efektywnie wykorzystywać przydzielone fundusze i wsparcie ze strony rządu centralnego oraz Frontu Ojczyzny w celu wspierania budowy i remontów domów dla ludzi, zapewniając właściwy cel, zakres i założenia oraz unikając strat, korupcji i negatywności.
Jednocześnie należy kontynuować mobilizację wsparcia ze strony świata biznesu i filantropów w duchu „kto ma coś, co może pomóc, kto ma zasługi, które może się przyczynić, kto ma pieniądze, aby pomóc pieniędzmi, kto ma mało, aby pomóc mało, kto ma dużo, aby pomóc bardzo”, gdziekolwiek jest sprzyjająca sytuacja, należy tam pomagać; należy promować „ducha narodowego, patriotyzm”, ducha wielkiej jedności narodowej, należy mobilizować zasoby państwa, ludzi, przedsiębiorstw i miejscowości”.
Jeśli chodzi o propozycję kontynuacji dodatkowego wsparcia z budżetu centralnego, rząd i premier wyznaczą właściwe agencje, które dokonają przeglądu i zbilansowania zasobów zgodnie z przepisami.
Do 5 grudnia należy zakończyć proces uzgadniania terenów pod zabudowę, aby można było odbudować domy i przenieść ludzi z niebezpiecznych rejonów.
W tym samym czasie w miejscowościach odbywały się spotkania, na których jasno określano obowiązki komitetów partyjnych, władz, sił zbrojnych, policji, milicji i sił samoobrony oraz organizacji systemu politycznego w celu wdrożenia „kampanii” mającej na celu pomoc ludziom w znalezieniu mieszkań, miejsc do oddawania czci przodkom i cieszenia się Świętem Wiosny.
Komitety partyjne muszą przewodzić, a rząd musi uczestniczyć w zarządzaniu państwem i jego wdrażaniu zgodnie z postanowieniami prawa; mobilizować siły, szczególnie armię i policję, aby stanowiły główną siłę wspierającą budowę i remont domów dla ludzi pod kierownictwem i koordynacją lokalnych komitetów partyjnych i władz.
Maksymalizujmy ducha armii jako armii walczącej, gdy jest wróg, armii pracującej, armii pracującej, produkującej i wspierającej rodaków, gdy są klęski żywiołowe i epidemie; policja zapomina o sobie dla kraju, służy ludziom, gdziekolwiek jest potrzeba i trudności, jest policja.

Armia przyłącza się do sprzątania w przedszkolu Vinh Thanh w okręgu Tay Nha Trang w prowincji Khanh Hoa. (Zdjęcie: Phan Sau/VNA)
Ministerstwo Obrony Narodowej i Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego zmobilizowały możliwie największe siły, aby wesprzeć ludność, a władze lokalne pomagały w zorganizowaniu zakwaterowania dla sił biorących udział w kampanii.
Ministerstwo Budownictwa poleciło Departamentowi Budownictwa i odpowiednim agencjom pilne przeprowadzenie badań i doradztwo lokalnym komitetom partyjnym i władzom w celu zaproponowania szeregu projektów domów modelowych zgodnych ze zwyczajami, praktykami i tradycjami kulturowymi miejscowej ludności, tak aby ludzie mogli aktywnie wybierać model domu odpowiadający ich możliwościom mobilizacji zasobów i zapewnić zapobieganie klęskom żywiołowym.
Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska zaleca władzom lokalnym przygotowanie gruntów pod zasiedlenie, jeżeli konieczne będzie przygotowanie gruntów pod odbudowę domów, relokację gospodarstw domowych z terenów dotkniętych osuwiskami, powodziami i niebezpiecznych, a prace te mają zostać zakończone przed 5 grudnia 2025 r.
Do 10 grudnia należy dokonać kompletnych napraw szkół, wesprzeć uczniów książkami i przyborami szkolnymi
Minister Edukacji i Szkolenia zalecił sektorowi edukacji skupienie się na sprzątaniu, dezynfekcji środowiska, naprawie sal lekcyjnych, dostarczaniu książek i przyborów szkolnych dla uczniów oraz dostarczaniu sprzętu dydaktycznego do szkół dotkniętych i zniszczonych przez niedawne powodzie. Prace te mają zostać ukończone przed 10 grudnia 2025 r.
Minister Zdrowia polecił sektorowi ochrony zdrowia i lokalnym siłom medycznym dalszą mobilizację maksymalnych sił w celu pilnego zajęcia się kwestiami sanitarnymi środowiska, szybkiego zapobiegania ryzyku epidemii po powodziach oraz zapewnienia personelu medycznego w celu wsparcia badań lekarskich i leczenia osób, zgodnie z prośbami lokalnych władz.

Biurka, krzesła, sprzęt komputerowy i systemy nagłośnieniowe w szkole średniej Luong The Vinh w okręgu Tay Nha Trang zostały całkowicie zalane przez wodę powodziową. (Zdjęcie: Phan Sau/VNA)
Pilnie naprawcie niezbędną infrastrukturę uszkodzoną przez powodzie (prąd, wodę, transport, nawadnianie, wały przeciwpowodziowe, tamy). Lokalne władze muszą zmobilizować siły, pilne sprawy, które bezpośrednio wpływają na przywrócenie produkcji, działalności gospodarczej i życia ludzi, muszą zostać rozwiązane natychmiast, a pozostałe wymagają projektów do wdrożenia zgodnie z przepisami, ale w duchu pilności.
Pilnie przywrócić produkcję i działalność gospodarczą, zwłaszcza produkcję rolną, aby ludzie mogli aktywnie działać w zakresie żywności i artykułów spożywczych. Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska aktywnie współpracuje z lokalnymi władzami w zakresie wsparcia dla odmian roślin, zwierząt gospodarskich i produktów wodnych oraz udziela wskazówek mieszkańcom w zakresie przywracania produkcji rolnej (koncentrując się na produkcji warzyw i ryżu, odbudowie populacji zwierząt gospodarskich, przywróceniu akwakultury, produkcji rolnej i stabilizacji rynku).
Ministerstwa, oddziały i miejscowości proaktywnie wdrażają działania reagowania na sztorm nr 15 i powodzie wywołane burzą zgodnie z wytycznymi Premiera zawartymi w oficjalnym komunikacie nr 231/CD-TTg z dnia 26 listopada 2025 r., kierując się zasadą, że działania nie są subiektywne, są terminowe, zdecydowane, najskuteczniejsze i najbliższe rozwojowi sytuacji.
Source: https://phunuvietnam.vn/truoc-10-12-hoan-thanh-sua-chua-truong-lop-ho-tro-sach-vo-cho-hoc-sinh-vung-lu-238251202200656927.htm






Komentarz (0)