Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Transmisja na żywo: Zgromadzenie Narodowe omawia krajowe programy docelowe w zakresie zdrowia i edukacji

VTV.vn - Sesja dyskusyjna Zgromadzenia Narodowego będzie transmitowana na żywo od godziny 8:00 (rano) do godziny 14:00 (po południu) na kanale VTV1, aby mogli ją oglądać wyborcy i mieszkańcy całego kraju.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam02/12/2025

Kontynuując program 10. sesji, rano 2 grudnia Zgromadzenie Narodowe dyskutowało w sali na temat:

+ Projekt rezolucji Zgromadzenia Narodowego w sprawie szeregu przełomowych mechanizmów i polityk mających na celu ochronę, opiekę i poprawę zdrowia ludzi.

+ Polityka inwestycyjna Narodowego Programu Celowego na rzecz ochrony zdrowia, ludności i rozwoju na lata 2026-2035.

Minister Zdrowia wyjaśnił i sprecyzował szereg kwestii podniesionych przez posłów do Zgromadzenia Narodowego.

Po południu delegaci dyskutowali w sali na temat Polityki Inwestycyjnej Narodowego Programu Celowego Modernizacji i Poprawy Jakości Kształcenia i Szkolenia na lata 2026-2035.

Minister Edukacji i Szkolenia wyjaśnił i sprecyzował szereg kwestii podniesionych przez posłów do Zgromadzenia Narodowego.

Dyskusje Zgromadzenia Narodowego są transmitowane na żywo od godziny 8:00 (rano) do godziny 14:00 (po południu) na kanale VTV1, aby mogli je oglądać wyborcy i ludzie w całym kraju.

Zapewnienie każdemu dostępu do podstawowej opieki zdrowotnej

Wcześniej, rano 25 listopada, minister zdrowia Dao Hong Lan krótko przedstawił propozycję polityki inwestycyjnej dla Narodowego Programu Docelowego w zakresie opieki zdrowotnej, populacji i rozwoju na lata 2026–2035.

Truyền hình trực tiếp: Quốc hội thảo luận các chương trình mục tiêu quốc gia về y tế, giáo dục- Ảnh 1.

Minister zdrowia Dao Hong Lan krótko przedstawił propozycję polityki inwestycyjnej dla Narodowego Programu Celów Oszczędnościowych w zakresie opieki zdrowotnej, populacji i rozwoju na lata 2026–2035.

Ogólnym celem programu jest poprawa zdrowia fizycznego i psychicznego, postawy, długowieczności i jakości życia ludzi; zapewnienie wszystkim ludziom opieki i dostępu do wysokiej jakości podstawowej opieki zdrowotnej; proaktywne dbanie o siebie i poprawę swojego zdrowia; ograniczanie chorób, zapobieganie im na wczesnym etapie, zdalnie, u podstaw; rozwiązywanie priorytetowych problemów demograficznych, proaktywne dostosowywanie się do starzenia się, poprawa jakości życia populacji; wzmocnienie opieki nad grupami wrażliwymi, przyczyniając się do budowy zdrowego i dostatniego Wietnamu w nowej erze.

W związku z tym program wyznacza 10 celów, dzięki którym odsetek osób posiadających elektroniczną dokumentację medyczną i zarządzanie zdrowiem w całym cyklu życia osiągnie 100% do 2030 r. i utrzyma się do 2035 r. Odsetek osób mających dostęp do co najmniej jednego oficjalnego kanału masowego przekazu w zakresie podstawowej opieki zdrowotnej, zapobiegania chorobom i promocji zdrowia osiągnie 50% do 2030 r. i 80% do 2035 r. Współczynnik płci przy urodzeniu zmniejszy się do poniżej 109 chłopców/100 żywych urodzeń do 2030 r. i do poniżej 107 chłopców/100 żywych urodzeń do 2035 r.

Całkowity kapitał na cały okres 2026-2035 wynosi 125 478 mld VND. Okres realizacji wynosi 10 lat, od 2026 do końca 2035 roku, i jest podzielony na 2 fazy (2026-2030 i 2031-2035).

Kompleksowa modernizacja systemu edukacji i szkoleń

Przedstawiając Raport z Polityki Inwestycyjnej Narodowego Programu Celowego Modernizacji i Poprawy Jakości Kształcenia i Szkolenia na lata 2026-2035, Minister Edukacji i Szkolenia Nguyen Kim Son powiedział, że nadrzędnym celem Programu jest standaryzacja i kompleksowa modernizacja systemu kształcenia i szkolenia, co doprowadzi do fundamentalnej i silnej zmiany w jakości kształcenia i szkolenia. Zwiększenie możliwości uczenia się dla wszystkich, zapewnienie równego dostępu do edukacji, prawa do uczenia się przez całe życie; coraz lepsze zaspokajanie potrzeb kadrowych, zwłaszcza kadr wysokiej jakości, dla szybkiego i zrównoważonego rozwoju kraju w kontekście globalizacji, nauki i technologii, innowacji i transformacji cyfrowej.

Truyền hình trực tiếp: Quốc hội thảo luận các chương trình mục tiêu quốc gia về y tế, giáo dục- Ảnh 2.

Minister Edukacji i Szkolenia Nguyen Kim Son przedstawił propozycję polityki inwestycyjnej dla Narodowego Programu Docelowego dotyczącego modernizacji i poprawy jakości edukacji i szkoleń na lata 2026-2035.

Zgodnie ze Sprawozdaniem, do 2030 r. Rząd będzie dążył do osiągnięcia czterech konkretnych grup celów, w tym: stopniowej standaryzacji systemu edukacji przedszkolnej i ogólnej; stopniowego tworzenia sześciu ośrodków krajowych i 12 ośrodków regionalnych w celu kształcenia wysoko wykwalifikowanych kadr; stopniowego inwestowania w standaryzację i modernizację infrastruktury technicznej, rozszerzania przestrzeni rozwoju dla instytucji szkolnictwa wyższego; poprawy jakości i potencjału nauczycieli, kadry zarządzającej oświatą i osób uczących się.

Rząd wyraźnie określił cel skoncentrowania zasobów inwestycyjnych na solidnym wybudowaniu 100% szkół i sal lekcyjnych, dokończeniu budowy sieci szkół z internatem i mieszkań socjalnych dla nauczycieli w odległych, przygranicznych i wyspiarskich obszarach.

Rząd zamierza również zainwestować w modernizację ośmiu najważniejszych publicznych uniwersytetów, aby znalazły się wśród 200 najlepszych uniwersytetów w Azji, a co najmniej jeden uniwersytet publiczny znalazł się wśród 100 najlepszych uniwersytetów na świecie w wielu kluczowych dziedzinach.

Kolejnym ważnym celem Programu jest stopniowe uczynienie języka angielskiego drugim językiem w systemie edukacji narodowej; przeprowadzenie pilotażowego modelu szkoły rozwijającego kreatywność, myślenie krytyczne i integrację międzynarodową; rozwijanie talentów, start-upów, innowacyjności i wszechstronny rozwój uczniów.

Łączna kwota środków zmobilizowanych na realizację Programu w latach 2026–2035 wynosi około 580,133 miliardów VND.

Source: https://vtv.vn/truyen-hinh-truc-tiep-quoc-hoi-thao-luan-cac-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-y-te-giao-duc-100251201231536876.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.
Stolica żółtej moreli w regionie centralnym poniosła duże straty po dwóch klęskach żywiołowych
Kawiarnia w Hanoi wywołuje gorączkę swoją europejską, świąteczną atmosferą

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Piękny wschód słońca nad morzami Wietnamu

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt