Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Garantir a unidade, melhorar a eficácia da gestão e promover o papel das pessoas.

Visando ao objetivo de construir um Estado socialista de direito forte, eficaz e eficiente, o projeto demonstra claramente o espírito de inovação, aprimorando continuamente o mecanismo organizacional e reafirmando o papel central da Frente da Pátria Vietnamita no grande bloco de unidade nacional. Ao mesmo tempo, assegura o direito de fiscalizar e questionar os representantes eleitos e expande a democracia desde a base, contribuindo para o aperfeiçoamento da base jurídica para que o processo de organização do sistema político seja simplificado e eficaz, em consonância com as novas exigências de desenvolvimento do país.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa25/05/2025

Sr. Dang Ngoc Minh - Vice-presidente do Comitê Provincial da Frente da Pátria do Vietnã:

O projeto esclareceu o papel fundamental da Frente da Pátria Vietnamita.

Sr. Dang Ngoc Minh - Vice-presidente do Comitê Provincial da Frente da Pátria do Vietnã

Após analisar o projeto de resolução que altera e complementa diversos artigos da Constituição de 2013, concordo plenamente com a emissão da resolução pela Assembleia Nacional ; aprovo os pontos de vista orientadores, os objetivos, os requisitos, o alcance das alterações e complementos, bem como o conteúdo das alterações e complementos a diversos artigos da Constituição de 2013.

Em particular, a minuta esclareceu o papel central da Frente da Pátria do Vietnã, enfatizando sua posição como organização central do grande bloco de unidade nacional, criando uma base legal para o rearranjo das organizações membros, reduzindo a duplicação na execução de funções e tarefas, garantindo a unidade e a sincronização com a estrutura organizacional do Partido, em conformidade com o novo modelo organizacional após o rearranjo e a racionalização das organizações sociopolíticas na Frente da Pátria do Vietnã. No entanto, no Artigo 9, Cláusula 1, da Constituição de 2013, para institucionalizar plenamente o ponto de vista da liderança do Partido sobre a posição, o papel, as funções e as tarefas da Frente da Pátria do Vietnã, conforme declarado nos documentos do Partido, proponho complementar e ajustar o seguinte: A Frente da Pátria do Vietnã é uma organização de aliança política, uma união voluntária de organizações políticas, organizações sociopolíticas, organizações sociais e indivíduos típicos de classes sociais, estratos, grupos étnicos, religiões e vietnamitas residentes no exterior; A Frente da Pátria do Vietnã faz parte do sistema político da República Socialista do Vietnã, liderado pelo Partido Comunista do Vietnã ; É a base política do governo popular; representa a vontade e as aspirações; protege os direitos e interesses legítimos e legais do povo; promove o papel central do povo como senhor, fortalece o consenso social; desempenha funções de segurança social; reúne e promove a força da grande unidade nacional; realiza a supervisão e a crítica social; reflete as opiniões e recomendações do povo para os órgãos do Partido e do Estado; participa da construção do Partido e do Estado, das atividades de relações exteriores do povo, contribuindo para a construção e defesa da Pátria.

Além disso, proponho emendar e complementar o inciso 3 do artigo 110 da Constituição de 2013, conforme segue: A determinação dos tipos de unidades administrativas nos níveis provincial e municipal, bem como os procedimentos para a criação, dissolução, fusão, divisão e ajuste de limites dessas unidades, conforme prescrito pela Assembleia Nacional em consonância com as novas exigências de desenvolvimento do país, é uma tarefa importante relacionada à vida da população e ao desenvolvimento econômico, cultural e social de cada localidade... Portanto, propõe-se manter o conteúdo da "consulta obrigatória à população local", conforme atualmente previsto. Dessa forma, a fim de propagar e mobilizar a população para a criação de consenso na implementação das diretrizes e políticas do Partido e das leis do Estado, demonstra-se claramente a natureza do Estado de Direito da República Socialista do Vietnã como um Estado do povo, pelo povo e para o povo.

C.VAN (Escrito)

Sr. Tran Nhat Luan - Secretário da União da Juventude do Distrito de Cam Lam:

A reorganização das organizações sociopolíticas é necessária.

Sr. Tran Nhat Luan - Secretário da União da Juventude do Distrito de Cam Lam

Como dirigente sindical, tenho particular interesse no conteúdo revisado e complementado relacionado à organização e ao funcionamento da Frente da Pátria do Vietnã e das organizações sociopolíticas.

Ao analisar a minuta da Resolução, concordo plenamente e apoio veementemente a proposta de emenda ao Artigo 9 da Constituição, que representa um passo importante no processo de reforma do sistema político, visando sua simplificação, eficiência e adequação às práticas de desenvolvimento do país. Como participante ativo das atividades da União da Juventude Comunista Ho Chi Minh, percebo que o modelo organizacional atual das entidades sociopolíticas ainda apresenta sobreposição de funções e dispersão de recursos. Portanto, é totalmente razoável e necessário definir claramente organizações sociopolíticas como a União da Juventude Comunista Ho Chi Minh, os sindicatos, a União das Mulheres, a Associação dos Agricultores e a Associação dos Veteranos como organizações membros da Frente da Pátria do Vietnã, atuando em conjunto segundo os princípios da consulta democrática, da coordenação e da ação unificada.

Do meu ponto de vista pessoal, acredito que a proposta de emenda ao Artigo 9 da Constituição desta vez representa uma importante oportunidade para institucionalizar o papel de liderança da Frente da Pátria Vietnamita na nova conjuntura, ao mesmo tempo que cria uma base jurídica sólida para a organização e inovação do aparato organizacional das organizações políticas e sociais de forma simplificada e eficaz, em consonância com a política geral do Partido e do Estado.

Independentemente da função ou posição, acredito que, com minha capacidade e espírito pioneiro, eu, assim como outros quadros sindicais, membros do sindicato e jovens, sempre assumiremos e concluiremos bem as tarefas atribuídas, continuando a contribuir com nossa juventude para o desenvolvimento socioeconômico da província e do país.

HOANG AN (escrito)

Sr. Vo Binh Tan - Vice-presidente da Associação Provincial de Idosos:

É necessário manter o direito dos delegados do Conselho Popular de questionar o Presidente do Supremo Tribunal do Povo e o Procurador-Geral da Procuradoria Popular em nível provincial.

Sr. Vo Binh Tan - Vice-presidente da Associação Provincial de Idosos

Concordo plenamente e aprecio a alteração de diversos artigos da Constituição de 2013 para adequá-la à situação e à orientação de desenvolvimento do país. Ao mesmo tempo, tenho alguns comentários. O inciso 8, artigo 1º, do projeto de resolução que altera e complementa diversos artigos da Constituição de 2013 não estipula que o Presidente do Supremo Tribunal Federal e o Procurador-Geral da Procuradoria-Geral Provincial estejam incluídos no âmbito das instâncias que devem responder às perguntas dos delegados do Conselho Popular. Proponho a revisão deste conteúdo pelos seguintes motivos:

O direito de questionar os deputados do Conselho Popular está estipulado em diversos documentos legais, sendo o mais importante a Constituição de 2013. Assim, o questionamento constitui uma forma particularmente importante de fiscalização, demonstrando o poder do órgão eleito e a responsabilidade dos deputados do Conselho Popular – representantes da vontade e das aspirações do povo local, responsáveis ​​perante os eleitores locais e o Conselho Popular pelo desempenho de suas funções e poderes como deputados.

Entretanto, os deputados da Assembleia Nacional ainda têm o direito de questionar o Presidente do Supremo Tribunal Popular e o Procurador-Geral da Procuradoria Popular (de acordo com o Artigo 80 da Constituição de 2013). Tanto os deputados da Assembleia Nacional quanto os deputados do Conselho Popular são representantes do povo, eleitos pelo povo por meio de eleições. Portanto, é necessário continuar a manter o direito dos deputados do Conselho Popular de questionar o Presidente do Supremo Tribunal Popular e o Procurador-Geral da Procuradoria Popular Provincial, para garantir a coerência no direito de questionamento dos representantes eleitos.

Conforme planejado, o futuro sistema de Tribunal Popular e Procuradoria Popular terá três níveis: provincial, regional e supremo. Essa organização e racionalização não alteram as funções e atribuições do Tribunal Popular e da Procuradoria Popular. As atividades judiciais do Tribunal Popular e da Procuradoria Popular nos níveis provincial e regional ainda afetam os direitos e interesses legítimos da população local e estão sujeitas à supervisão dos órgãos de poder estatal locais. Portanto, é razoável manter o direito dos delegados do Conselho Popular provincial de questionar o Presidente do Tribunal Popular provincial e o Procurador-Geral da Procuradoria Popular provincial.

Da mesma forma, é necessário também considerar e complementar as disposições sobre a autoridade para questionar o Presidente do Tribunal Popular em nível regional e o Procurador-Geral da Procuradoria Popular em nível regional. Ao mesmo tempo, é preciso esclarecer o direito dos delegados do Conselho Popular em nível comunal de questionar o Presidente do Tribunal Popular e o Procurador-Geral da Procuradoria Popular...

Além disso, recomenda-se estudar: o aumento do direito dos delegados do Conselho Popular de questionar o chefe do órgão de execução de sentenças cíveis do mesmo nível. Isso porque, na realidade, o órgão de execução de sentenças cíveis é um órgão subordinado ao Ministério da Justiça. O chefe do órgão local de execução de sentenças cíveis não é o chefe do órgão subordinado ao Comitê Popular, portanto, os delegados do Conselho Popular não podem exercer o direito de questionamento. Ademais, a Lei sobre Atividades de Supervisão da Assembleia Nacional e dos Conselhos Populares permite que o Conselho Popular supervisione as atividades do órgão de execução de sentenças cíveis no mesmo nível.

VG (Registro)

Fonte: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202505/bao-dam-tinh-thong-nhat-nang-cao-hieu-luc-quan-ly-va-phat-huy-vai-tro-cua-nhan-dan-6f224af/


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores
Bui Cong Nam e Lam Bao Ngoc competem em vozes agudas.
O Vietnã será o principal destino patrimonial do mundo em 2025.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Bata à porta do mundo encantado de Thai Nguyen.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC