A Decisão declara claramente: a Universidade Industrial de Hanói é uma unidade de serviço público, uma instituição pública de ensino superior diretamente subordinada ao Ministério da Indústria e Comércio ; possui personalidade jurídica, selo e conta próprios; está sujeita à gestão estatal da educação do Ministério da Educação e Formação; e está sujeita à gestão estatal do território do Comitê Popular de Hanói.
A Universidade Industrial de Hanói reorganiza sua estrutura organizacional e operações com base nas disposições da Lei do Ensino Superior e demais normas legais pertinentes.
O Ministério da Educação e Formação , o Ministério da Indústria e Comércio e o Comitê Popular de Hanói, de acordo com suas funções, atribuições e autoridade, devem orientar e supervisionar o processo de conversão para garantir a transparência, evitar prejuízos, perdas e desperdício de recursos financeiros e patrimoniais; não afetar o funcionamento normal e contínuo da escola; e assegurar os direitos e interesses legítimos e legais de alunos, professores, gestores, funcionários e organizações e indivíduos relacionados, de acordo com as disposições legais.
O Conselho Universitário, o Presidente do Conselho Universitário e o Reitor da Universidade de Indústria de Hanói continuarão a exercer suas funções, deveres e poderes de acordo com os regulamentos vigentes, até que o Ministro da Indústria e Comércio decida reorganizar e fortalecer a organização e o quadro de pessoal da Universidade de Indústria de Hanói, conforme previsto em lei.
Fonte: https://baotintuc.vn/thoi-su/chuyen-truong-dai-hoc-cong-nghiep-ha-noi-thanh-dai-hoc-cong-nghiep-ha-noi-20251125200820065.htm






Comentário (0)