
Esta Resolução prevê a resolução de dificuldades e obstáculos na separação dos conteúdos de compensação, apoio e reassentamento de projetos de energia nuclear que foram aprovados pela Assembleia Nacional para investimento em projetos independentes; aplicável a localidades com usinas nucleares que foram aprovadas pela Assembleia Nacional para investimento (no caso específico da província de Khanh Hoa ), investidores, unidades designadas para preparar o projeto da usina nuclear de Ninh Thuan e outras organizações e indivíduos relacionados à implementação do projeto da usina nuclear de Ninh Thuan.
A Resolução estipula o mecanismo e as políticas específicas para a implementação do projeto de compensação, apoio e reassentamento para a usina nuclear de Ninh Thuan, especificamente da seguinte forma: Permitir a separação do conteúdo de compensação, apoio e reassentamento da usina nuclear de Ninh Thuan em um projeto independente (doravante denominado Projeto). Designar o Comitê Popular Provincial de Khanh Hoa como órgão gestor do projeto. Designar o Presidente do Comitê Popular Provincial de Khanh Hoa para decidir sobre o investimento no projeto quando a autoridade competente ainda não tiver decidido ajustar a política de investimento e aprovar ajustes ao projeto da usina nuclear de Ninh Thuan de acordo com as disposições legais.
Durante o período de espera pelas providências de reassentamento, o Comitê Popular da província de Khanh Hoa está autorizado a providenciar moradia temporária ou subsidiar o aluguel de moradias para as pessoas cujas terras residenciais forem recuperadas para atender ao Projeto. O período específico e o nível de apoio são regulamentados pelo Comitê Popular da província de Khanh Hoa, garantindo publicidade, transparência e adequação às condições reais da localidade.
Atribua aos investidores das usinas nucleares de Ninh Thuan 1 e Ninh Thuan 2 a responsabilidade de atualizar o conteúdo dos relatórios de estudo de pré-viabilidade das usinas nucleares de Ninh Thuan 1 e Ninh Thuan 2 para garantir a consistência das informações.
Aplicar o formulário de licitação designado, de acordo com o processo simplificado para pacotes de consultoria e não consultoria, para a execução do Projeto, conforme as disposições da lei de licitações.
A Resolução também estipula a recuperação de terras para a implementação do Projeto, especificamente da seguinte forma: Com base no plano de uso do solo aprovado pelas autoridades competentes, o órgão estatal competente deverá recuperar as terras de acordo com as disposições da Lei de Terras e emitir um aviso para organizar a investigação, o levantamento, a medição, a contagem e a verificação da origem da terra e dos bens a ela vinculados.
O aviso de organização de investigação, levantamento, medição, contagem e verificação da origem da terra e dos bens a ela vinculados deverá ser enviado a cada usuário da terra e divulgado nos meios de comunicação de massa, afixado na sede do Comitê Popular em nível de comuna e em locais de encontro comuns das áreas residenciais.
O Comitê Popular em nível de comuna é responsável por coordenar com a unidade designada para executar as tarefas de indenização, apoio e reassentamento, a fim de realizar investigações, levantamentos, medições, contagens e verificações da origem da terra e dos bens a ela vinculados.
Os usuários da terra são responsáveis por coordenar com a unidade designada para executar as tarefas de compensação, apoio e reassentamento a realização de investigações, levantamentos, medições, inventários e verificações da origem da terra e dos bens a ela vinculados, a fim de servir à elaboração de planos de compensação, apoio e reassentamento.
Após a aprovação do Projeto pelas autoridades competentes, conforme prescrito, o órgão estatal competente deverá realizar a recuperação de terras de acordo com a Lei de Terras, emitir um aviso de recuperação de terras e utilizar os resultados da investigação, levantamento, medição, inventário e verificação da origem da terra e dos bens a ela vinculados para desenvolver um plano de compensação, apoio e reassentamento.
A preparação, avaliação, aprovação e implementação de planos de compensação, apoio, reassentamento e decisões de recuperação de terras devem estar em conformidade com as disposições da lei fundiária.
Esta Resolução entra em vigor a partir da data de sua assinatura e promulgação até 28 de fevereiro de 2027.
Fonte: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/co-che-chinh-sach-dac-thu-ve-boi-thuong-ho-tro-tai-dinh-cu-phuc-vu-du-an-dien-hat-nhan-ninh-thuan-20251127153347707.htm






Comentário (0)