No Vietnã, onde o movimento de libertação nacional buscava um novo caminho de desenvolvimento nas décadas de 1920 e 1930, os valores espirituais da Revolução de Outubro se tornaram uma "vitalidade moderna", contribuindo para moldar a aparência da cultura revolucionária e criando a base para muitas realizações artísticas do século XX.

Revolução de Outubro - o ponto de partida de um novo sistema estético
Desde a década de 1920, quando Nguyen Ai Quoc se aproximou e disseminou a teoria marxista-leninista, a cultura vietnamita começou a entrar em uma nova órbita ideológica: a cultura deve servir ao povo, a arte deve ser voltada para as massas e os artistas devem estar intimamente ligados aos acontecimentos da época. Esse conceito coincide com o espírito que Lenin certa vez afirmou: "A arte pertence ao povo. Ela deve estar profundamente enraizada nas massas trabalhadoras" (trecho dos artigos de Lenin sobre cultura, Editora Tien Bo, Moscou).
Para os intelectuais vietnamitas durante o período colonial, essa era uma orientação completamente nova em comparação com a estética tradicional, que era profundamente influenciada pela literatura acadêmica oriental, e também diferente do conceito romântico-individualista de arte que estava surgindo na cidade.
Partindo dessa base, formou-se gradualmente o sistema estético da cultura revolucionária: promovendo o povo trabalhador, o espírito coletivo, o otimismo, a fé no futuro e na capacidade de autolibertação humana.
Literatura vietnamita do século XX: Recebendo a literatura russa - soviética como uma “fonte espiritual”
A influência da Revolução de Outubro na literatura vietnamita pode ser considerada a mais profunda. Da década de 1930 até depois da Revolução de Agosto de 1945, a literatura russo-soviética foi traduzida e amplamente difundida: Lenin, Gorki, Maiakovsky, Fadeev, Sholokhov, Tolstói... tornaram-se nomes familiares nas estantes dos escritores vietnamitas.
O escritor Nguyen Ngoc escreveu certa vez: “A literatura russa nos dá uma noção da grandeza da personalidade humana. Lendo Gorki, sentimos que temos um caminho a seguir.” (entrevista publicada na revista Army Literature Magazine, 2018).
De Gorky, a literatura vietnamita absorveu a imagem do novo trabalhador; de Sholokhov, os escritores aprenderam o espírito épico de uma sociedade em transformação; da literatura soviética moderna, os jovens autores encontraram maneiras de construir personagens coletivos – um importante destaque da literatura de resistência vietnamita no período de 1945 a 1975.
Não é por acaso que muitos escritores vietnamitas do século XX consideravam a Rússia uma “grande escola espiritual”. O escritor To Hoai disse certa vez: “Aprendemos com a literatura soviética a olhar para a realidade pelos olhos dos envolvidos, não apenas descrevendo o que foi visto, mas também prevendo o que estava por vir” (To Hoai, Obras Completas, Memórias).
Graças ao amplo contato com a literatura russa e soviética, a literatura vietnamita tem a capacidade de expandir o alcance da realidade, descrevendo a sociedade com uma visão que é ao mesmo tempo realista e otimista – uma condição importante em períodos históricos turbulentos.
Arte vietnamita, uma estética que carrega a marca soviética. escrever
Não apenas a literatura, mas muitos outros campos artísticos também sofrem clara influência da Revolução de Outubro e da cultura soviética.
Pintura - escultura
As principais escolas de arte da União Soviética, como Surikov e Repin, formaram muitas gerações de artistas vietnamitas. O estilo realista soviético, caracterizado por grandes composições, imagens impactantes, cores vibrantes, etc., influenciou a corrente artística revolucionária vietnamita.
Muitas obras, como "Admissão do Partido em Dien Bien Phu" (Nguyen Sang), "Sorriso da Vitória" (Nguyen Hai) ou a série de pinturas sobre trabalhadores, camponeses e soldados, exalam o espírito do realismo socialista.
Palco e cinema
Desde o início, o cinema vietnamita foi claramente influenciado pelo modelo do cinema soviético: estrutura narrativa, organização em estúdio e a visão de que "o cinema é uma arma de propaganda artística".
Muitos diretores vietnamitas foram formados no VGIK (Rússia), entre eles nomes importantes como Hai Ninh, Bui Dinh Hac, Tran Dac... Eles trouxeram de volta ao país o espírito do cinema nacional - o épico, contribuindo para a criação de uma série de filmes clássicos como Parallel 17 - Day and Night , Hanoi Baby , Noi Gio ...
Música - dança - performance
A música revolucionária vietnamita também foi influenciada pelo pensamento musical russo por meio de músicos formados no Conservatório Tchaikovsky e nas escolas de arte soviéticas. Muitas das primeiras obras corais e sinfônicas do Vietnã apresentavam um toque russo na organização da harmonia e da instrumentação.
Recepção contemporânea: o patrimônio de outubro em um novo diálogo
No contexto atual de integração, a influência da cultura russo-soviética já não é tão difundida como antes, mas os valores deixados para trás ainda são muito sustentáveis: a valorização dos trabalhadores como sujeitos criativos; a crença no papel social da arte; o espírito otimista e grandioso, considerando a arte como parte da vida comunitária.
Muitos estudiosos nacionais acreditam que essa é uma "herança espiritual que precisa ser vista de forma dialética": absorvendo valores humanísticos e, ao mesmo tempo, expandindo o espaço criativo para se adequar à sociedade diversificada de hoje.
O professor Tran Van Khe certa vez comentou: "Aceitar a cultura soviética A escrita contribui para o amadurecimento da arte vietnamita, mas é importante manter sua identidade no processo de integração.” (entrevista de 2012, arquivada no Centro de Estudos Culturais Vietnamitas).
De um modo geral, a influência da Revolução de Outubro se deu por meio de um processo de intercâmbio aberto: ela constitui tanto um fluxo de ideias quanto um recurso cultural e uma escola de arte. Foi esse impacto que contribuiu para a formação da cultura revolucionária vietnamita – uma cultura intimamente ligada ao povo, que prioriza os ideais sociais e, ao mesmo tempo, nutre grandes talentos artísticos.
Na nova jornada da cultura vietnamita, olhar para esse legado não significa repetir o modelo antigo, mas sim compreender melhor as camadas de valores que contribuíram para a criação da identidade nacional e, a partir daí, avançar de forma mais confiante, criativa e humana.
Fonte: https://baovanhoa.vn/van-hoa/dau-an-cach-mang-thang-muoi-trong-van-hoa-van-hoc-nghe-thuat-viet-nam-186341.html










Comentário (0)