Na tarde de 31 de novembro, na cidade de Ho Chi Minh, o Consulado Geral da China e a empresa Chibooks Culture Joint Stock organizaram um encontro e apresentaram livros do famoso escritor chinês Liu Zhenyun. Esta foi a sua primeira visita ao Vietnã.

A plateia para o debate com o escritor chinês Liu Zhenyun estava lotada.
Foto: QUYNH TRAN

A escritora Luu Chan Van ficou muito feliz por vir ao Vietnã pela primeira vez.
Foto: QUYNH TRAN
Com livros traduzidos para mais de 30 idiomas em todo o mundo , ele já visitou diversos países e encontrou leitores, e desta vez foi na cidade de Ho Chi Minh (Vietnã).
"Acreditamos que, com sua rica experiência de vida e perspectiva literária única, o escritor Liu Zhenyun inspirará reflexões e disseminará sabedoria em diálogos sinceros com todos, inspirando e auxiliando os jovens a enfrentar os desafios e a trilhar o caminho para o futuro", disse o Sr. Tu Chau, Vice-Cônsul Geral da China na Cidade de Ho Chi Minh.
O escritor Liu Zhenyun afirmou: "As culinárias vietnamita e chinesa são muito semelhantes."
Ao falar sobre sua relação com o famoso escritor chinês Liu Zhenyun, o tradutor Nguyen Le Chi disse: "Em 2023, eu estava estudando direção em Pequim e assisti ao filme ' Mobile Phone ', uma adaptação da obra homônima do escritor Liu Zhenyun. O filme era muito bom. Então, por curiosidade, procurei suas obras e entrei em contato com ele para conhecê-lo. Naquela época, muitos de seus livros já haviam sido adaptados para o cinema e o teatro. Felizmente, ele não recusou, mas aceitou imediatamente e nos encontramos para almoçar. Ele veio com a filha e conversamos sobre muitos assuntos, inclusive sobre meu desejo de apresentar os livros do escritor ao público vietnamita."

A nova obra " Eu Sou Liu: Um Salto à Frente" , do autor, foi publicada pela Chibooks e pela Editora Lao Dong.
Foto: QUYNH TRAN
Tendo estado em Ho Chi Minh apenas por dois dias, o escritor Luu Chan Van disse que conhece a culinária vietnamita em "seis frases" desde que chegou à Alemanha. Ele é cliente assíduo deste restaurante vietnamita. "Os vietnamitas são trabalhadores e muito esforçados. Quando terminei uma tigela de pho, que estava deliciosa, eles também me trouxeram um prato de rolinhos primavera fritos e, logo em seguida, um prato de carne salgada. A comida vietnamita é muito saborosa. Nestes dois dias em Ho Chi Minh, só comi pho e rolinhos primavera fritos, mas ainda não me cansei", disse ele, rindo.
Apreciar o pho vietnamita em muitos lugares do mundo é uma experiência única, mas, segundo a escritora Luu Chan Van, comê-lo no Vietnã ainda é a experiência mais autêntica. "Ao experimentar a culinária vietnamita, percebi que as cozinhas do Vietnã e da China são muito semelhantes. A integração dos países no intercâmbio internacional impulsionou o desenvolvimento cultural, inclusive da gastronomia", enfatizou Luu Chan Van.

O escritor compartilha com entusiasmo histórias sobre sua vida e carreira literária.
Foto: QUYNH TRAN

O tradutor Nguyen Le Chi e os convidados receberam livros de presente do escritor Luu Chan Van.
Foto: QUYNH TRAN
Existe uma frase que o autor de "Mobile Phone" considera a mais assustadora quando pensa em um momento em que as pessoas sentem falta de conexão umas com as outras. E sua frase favorita? "Gosto mais da frase: 'Em mim existe você, em você existe eu'", compartilhou.
O escritor Luu Chan Van também não escondeu sua felicidade ao ver sua obra publicada em diversos países ao redor do mundo, especialmente no Vietnã. Segundo o tradutor Nguyen Le Chi, o livro que a Chibooks está "concebendo" é sua nona obra, com lançamento previsto para breve. "A mesma história, mas traduzida para o idioma de cada país, faz com que os leitores tenham compreensões e sentimentos diferentes. Portanto, as emoções entre as pessoas que a interpretam também são diferentes e muito interessantes", confidenciou o escritor Luu Chan Van.
O escritor Liu Zhenyun nasceu em 1958 em Yanjin, província de Henan . Formou-se na Faculdade de Letras da Universidade de Pequim e é considerado um dos principais representantes do "novo realismo" na literatura chinesa. Com um estilo de escrita ao mesmo tempo humorístico e profundo, suas obras de destaque incluem "Uma Frase Contra Dez Mil Frases", "Eu Não Sou Pan Jinlian", "Flores Amarelas da Pátria", "Celular" e "Torre da Cidade". Recebeu o Prêmio Mao Dun de Literatura e foi condecorado com a Ordem das Artes e das Letras da França. Seus escritos ajudam os leitores a perceber os absurdos da vida com humor e, ao mesmo tempo, a sentir o calor do amor humano através da literatura.
Escritor Liu Zhenyun famoso e, no entanto, tão familiar ao Vietnã
Anteriormente, na cidade de Ho Chi Minh, a Associação de Escritores de Ho Chi Minh e a Chibooks organizaram um encontro e intercâmbio entre escritores de Ho Chi Minh, escritores vietnamitas e o escritor chinês Liu Zhenyun, além de um seminário literário intitulado "Retrospectiva de 10 anos da literatura chinesa no Vietnã" .
A presidente da Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh, Trinh Bich Ngan, recebeu com grande alegria o escritor Luu Chan Van em sua visita à Associação. "Um escritor renomado, com quem muitos colegas e leitores vietnamitas se sentem próximos e familiarizados, pois, há quase 20 anos, muitas de suas obras literárias são traduzidas, publicadas no Vietnã e acolhidas calorosamente pelos leitores. Na jornada de intercâmbio cultural, incluindo a literatura, entre os dois países, houve mudanças positivas, e o intercâmbio caminha gradualmente para o objetivo de estabelecer uma relação bilateral, na qual a literatura sempre será a ponte que conecta a profundidade da cultura, a profundidade da alma humana", compartilhou a escritora Trinh Bich Ngan.
Fonte: https://thanhnien.vn/den-viet-nam-nha-van-noi-tieng-trung-quoc-luu-chan-van-chi-thich-an-pho-185251031183955047.htm






Comentário (0)