Na manhã de 27 de junho, quase 353.000 candidatos em todo o país fizeram o exame de conclusão do ensino médio em inglês, de acordo com o Programa de Educação Geral de 2018.
O exame de conclusão do ensino médio em inglês tem muitas semelhanças com o exame IELTS.
A professora de inglês Do Thi Ngoc Anh, da escola DOL Dinh Luc, que obteve nota 8.5 no IELTS e ganhou uma bolsa de mestrado na Universidade do Oeste da Inglaterra (Reino Unido), comentou que o exame de conclusão do ensino médio em inglês deste ano apresenta algumas semelhanças com o exame IELTS.

O termo "greenwashing" é usado de forma bem-humorada por muitos candidatos ao exame de conclusão do ensino médio para se referir ao desafiador "chefe final" da prova de inglês deste ano (Foto: Hoang Hong).
O teste contém questões que exigem um alto nível de compreensão, semelhante ao teste de leitura do IELTS, representando um desafio significativo para os candidatos. Questões como identificação das ideias principais, busca de informações detalhadas, compreensão de vocabulário em contextos específicos, inferências, entre outras, exigem que os candidatos compreendam o texto em profundidade.
Além disso, os candidatos precisam ser capazes de distinguir entre a leitura detalhada e a leitura para obter informações gerais, resumindo o problema. Isso exige flexibilidade na aplicação de habilidades de leitura tanto detalhadas quanto gerais para compreender as informações de forma eficaz.
A professora Ngoc Anh avaliou a média da prova de inglês deste ano em torno de 6 a 7 pontos. Embora a prova tenha sido difícil, ela a considerou boa. Segundo a professora, os temas da prova eram relevantes para o Vietnã e para os jovens.
A professora sugeriu aplicar o método do pensamento essencial para captar a ideia principal de uma frase através da sua estrutura e, em seguida, captar a ideia principal de todo o parágrafo através da conexão entre as frases. Este método ajuda os candidatos a deduzir o vocabulário pelo contexto, mesmo quando se deparam com palavras difíceis ou termos técnicos com os quais não estão familiarizados.
Considerando a forma como as questões do exame de inglês foram elaboradas este ano, os alunos dos anos seguintes precisam praticar a compreensão leitora, sabendo selecionar as palavras para ler e as que devem ser ignoradas, sem comprometer a capacidade de entender a ideia principal de todo o texto.
“Greenwashing”: Ponto inesperadamente difícil no exame para muitos candidatos
Segundo a professora, os temas da prova de inglês deste ano são relevantes para o Vietnã e para os jovens, especialmente aqueles que se dedicam a atualizar seus conhecimentos sobre a vida social, como, por exemplo, a interpretação de texto sobre "greenwashing". Este é um tema que tem sido bastante abordado pela mídia nacional nos últimos tempos.
No entanto, para muitos candidatos, "greenwashing" é o vocabulário mais desafiador no exame de inglês deste ano. "Greenwashing" pode ser traduzido livremente como "lavagem verde", uma prática na qual indivíduos, organizações e empresas divulgam mensagens falsas ou intencionalmente enganosas.

Definição de “greenwashing” segundo o Dicionário Cambridge (Foto: Dicionário Cambridge).
Eles fingem que os produtos e serviços que oferecem são ecologicamente corretos e atendem aos critérios de desenvolvimento sustentável, mas, na realidade, são apenas artifícios de marketing que não refletem a verdadeira natureza do produto ou serviço.
"Greenwashing" é um termo que combina "verde" e "branqueamento". "Verde" representa desenvolvimento verde, desenvolvimento sustentável e proteção ambiental. "Branqueamento" significa encobrir e pintar algo diferente da realidade.
Essencialmente, "greenwashing" refere-se ao ato de aprimorar a própria imagem, aparentando responsabilidade perante a comunidade na proteção do meio ambiente, mas, na realidade, tudo é feito superficialmente, até mesmo artificialmente, sem se aprofundar na essência, principalmente para "mostrar serviço".
O termo "greenwashing" que aparece no exame representa um desafio linguístico, exigindo que os candidatos se mantenham constantemente atualizados sobre informações e conhecimentos sociais por meio de canais de notícias convencionais.

"Greenwashing" pode ser traduzido livremente como "lavagem verde" (Ilustração: Freepik).
Isso pode ser considerado uma nova tendência nos exames de inglês nos próximos anos, em que o exame não apenas testa a capacidade linguística dos candidatos, mas também exige que eles tenham conhecimento prévio sobre questões atuais e tópicos "quentes" da vida social.
Com a tendência de questões que exigem certo conhecimento de eventos atuais, os candidatos precisam se preparar mentalmente e ter boas habilidades para responder com flexibilidade, mesmo ao se depararem com termos ou tópicos inesperados na sala de exame.
Fonte: https://dantri.com.vn/giao-duc/greenwashing-thuat-ngu-am-anh-thi-sinh-thi-tieng-anh-tot-nghiep-thpt-20250628092318851.htm






Comentário (0)