Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Providencie com urgência a alocação de imóveis residenciais e terrenos excedentes após a fusão.

Após a fusão, a província está implementando uma revisão e reorganização em larga escala dos ativos de habitação pública e terrenos, não apenas para lidar com o excedente de ativos, mas também para realocar recursos para o desenvolvimento socioeconômico na nova fase.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa06/05/2026

Existe um excedente de muitos imóveis (casas e terrenos).

Segundo o relatório do Departamento de Finanças, após a fusão, os órgãos de assessoria e apoio do Comitê Provincial do Partido, o Comitê do Partido do Comitê Popular Provincial, o Comitê do Partido das Agências Provinciais do Partido e as unidades de serviço público subordinadas ao Comitê Provincial do Partido administram 25 propriedades; destas, 13 continuam em uso e 12 propriedades excedentes foram transferidas para o Comitê Popular Provincial para alocação e alienação. A gestão dessas propriedades está sendo implementada em consonância com novas tarefas políticas , tais como: a realocação de algumas sedes para servir à força policial, a fim de garantir a segurança e a ordem em áreas onde projetos-chave estão sendo implementados, especialmente projetos de energia de grande escala; e a realocação de algumas propriedades para fins educacionais, médicos e de instituições públicas.

O edifício da Clínica nº 5 (Rua Da Tuong, 304, bairro de Nam Nha Trang) está abandonado e está sendo preparado para reforma, com o objetivo de ser transformado em um posto de saúde do bairro.
O edifício da Clínica nº 5 (Rua Da Tuong, 304, bairro de Nam Nha Trang) está abandonado e está sendo preparado para reforma, com o objetivo de ser transformado em um posto de saúde do bairro.

Para a Frente da Pátria, departamentos, agências e unidades de nível comunal, uma revisão identificou 2.473 propriedades (casas e terrenos) classificadas para processamento. Após a fusão provincial, o Comitê Popular Provincial emitiu a Decisão nº 47, de 8 de janeiro de 2026, aprovando o plano de reorganização e processamento dessas 2.473 propriedades pertencentes a agências, unidades e localidades. Essas propriedades foram divididas em dois grupos: Grupo 1, composto por 2.094 propriedades, continuou a ser utilizado sob o regime de "retenção e uso contínuo"; Grupo 2, composto por 379 propriedades que não eram mais necessárias ou eram utilizadas de forma ineficiente, foram organizadas por meio de "recuperação", "transferência" e "transferência para gestão e processamento local". Destas, 4 propriedades foram recuperadas devido ao uso ineficiente; e 106 propriedades foram transferidas para unidades receptoras designadas. 269 instalações foram transferidas para gestão e manuseio local devido à falta de uma unidade receptora designada. Com base nesse plano, o Presidente do Comitê Popular Provincial emitiu decisões para reaver e transferir os imóveis, incluindo: 18 instalações para o Departamento de Polícia Provincial, 5 instalações para a Procuradoria Popular Provincial, 1 instalação para o Tribunal Popular Provincial e 1 instalação para a Agência Provincial de Execução Civil.

Além disso, diversas agências centrais transferiram 74 propriedades (casas e terrenos) para o Comitê Popular Provincial de Khanh Hoa para gestão e alienação, por não serem mais necessárias. Assim, até o momento, o número total de propriedades excedentes transferidas para a localidade é de 343.

Enfatizando a necessidade de agilizar o processo de organização e gestão de bens públicos excedentes, em uma reunião recente com departamentos e agências, o Sr. Nguyen Viet Hung, Secretário Adjunto do Comitê Provincial do Partido e Presidente do Comitê Popular Provincial, determinou: Para os 76 imóveis destinados a leilão, o Departamento de Finanças deve transferir prontamente a lista para o Departamento de Construção e o Departamento de Agricultura e Meio Ambiente, para que estes prestem consultoria sobre o planejamento do uso do solo e apresentem relatórios ao Comitê Popular Provincial. Em relação aos 23 imóveis de uso público, o Departamento de Finanças deve assumir a liderança, exigindo que as localidades elaborem planos e concluam os procedimentos necessários até 30 de maio para colocá-los em operação. Quanto ao posto de saúde abandonado na comuna de Van Hung, a localidade precisa apresentar prontamente um relatório sobre o plano de organização e implementação da área de reassentamento; o Departamento de Finanças monitorará e agilizará o progresso da implementação.

Agilizar o processo de colocação dos ativos em uso.

Com base na avaliação da situação atual e nas propostas das autoridades locais, o Departamento de Finanças desenvolveu um plano bastante abrangente para a gestão desses ativos. Especificamente, 133 instalações foram destinadas a unidades de serviço público para gestão e operação; 71 instalações foram alocadas como escritórios, armazéns e instalações operacionais; 35 instalações foram convertidas em centros culturais e comunitários; e algumas instalações foram destinadas a áreas de reassentamento ou para atender a projetos prioritários. Somente após a priorização das necessidades públicas, 76 instalações serão incluídas na liquidação de ativos imobiliários para leilão de direitos de uso da terra, e 23 instalações servirão a fins públicos. Essa abordagem demonstra claramente o princípio de "priorizar o interesse público em primeiro lugar e a exploração econômica em segundo", seguindo de perto a diretriz do Governo sobre o uso eficiente dos ativos públicos. No entanto, considerações práticas também destacam a necessidade de prazos e consistência. Se a transferência, o reparo e a conclusão dos documentos legais forem atrasados, as instalações correm o risco de serem abandonadas, deterioradas ou invadidas.

Segundo o Sr. Le Quoc Thanh, Diretor Adjunto do Departamento de Finanças, com base na solução proposta, o Departamento recomenda que o Comitê Popular Provincial oriente as agências e unidades relevantes a implementarem diversas medidas simultaneamente para colocar os ativos em uso o mais breve possível. Especificamente, para instalações designadas como sedes, centros operacionais, centros culturais e centros comunitários, as unidades e localidades devem entregar os ativos prontamente e investir em reparos (se necessário) para colocá-los em uso o mais rápido possível, evitando desperdícios. Para instalações administradas e exploradas sob o Decreto Governamental nº 108, que regulamenta a gestão, o uso e a exploração de habitações públicas e terrenos não utilizados para fins residenciais, o Departamento de Construção solicita ao Centro de Gestão de Habitação e Apartamentos (sob o Departamento de Construção) e aos Comitês Populares em nível de comuna que atribuam tarefas e orientem as unidades de serviço público a concluir a documentação necessária para a exploração. Para instalações que liquidam ativos em terrenos para leilão de direitos de uso da terra, o Comitê Popular em nível de comuna deverá realizar a liquidação dentro de sua competência; revisar, atualizar e ajustar o planejamento (terreno residencial ou comercial/de serviços); e elaborar um plano para o leilão dos direitos de uso da terra, em conformidade com os regulamentos. Para os bens liquidados para fins públicos, o Comitê Popular em nível de comuna deverá realizar a liquidação dentro de sua competência e ajustar o planejamento de acordo. Para os bens sujeitos a aterro para implementação de projetos ou áreas de reassentamento, as autoridades locais são responsáveis ​​por proteger os ativos e impedir invasões ou uso ilegal.

O aperto dos prazos e a atribuição de responsabilidades específicas a cada grupo de ativos demonstram a determinação da província em colocar rapidamente os recursos excedentes destinados à habitação e à terra em uso prático. Esta não é apenas uma solução para a gestão de ativos após fusões, mas também um passo na realocação de recursos, contribuindo para melhorar a eficiência da gestão de ativos públicos e expandir o espaço para o desenvolvimento socioeconômico da localidade.

HOMEM ENFORCADO

Fonte: https://baokhanhhoa.vn/kinh-te/202605/khan-truong-sap-xep-quynha-dat-doi-du-sau-sap-nhap-7083fc9/


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
A felicidade de uma mulher-soldado

A felicidade de uma mulher-soldado

Descobrir

Descobrir

Novo dia

Novo dia