
O telegrama informava que, no final de outubro e início de novembro, localidades de Ha Tinh a Dak Lak foram atingidas continuamente por desastres naturais, tempestades e inundações, especialmente as históricas e prolongadas inundações em Hue e Da Nang após as tempestades nº 12 e nº 13, com ventos fortes ("inundação sobre inundação, tempestade sobre tempestade"), que causaram grandes danos a pessoas, casas, escolas, infraestrutura essencial, produção e comércio, principalmente à aquicultura, afetando gravemente os meios de subsistência, a renda e a vida das pessoas.
Para apoiar as pessoas em áreas atingidas por desastres a superar as consequências, retomar a produção e os negócios e estabilizar rapidamente suas vidas, seguindo o telegrama de 7 de novembro, o Primeiro Ministro solicitou aos secretários e presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades de Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai e Dak Lak que orientassem a revisão contínua e a obtenção de estatísticas completas e precisas sobre as necessidades de apoio alimentar, e que providenciassem prontamente acomodação, alimentação e itens de primeira necessidade para as famílias que sofreram danos e não conseguiram retomar as atividades produtivas e comerciais, e que correm o risco de passar fome, com atenção especial às famílias cujas casas desabaram ou foram levadas pela enchente, às famílias de baixa renda e às famílias em situação de vulnerabilidade.
O Primeiro-Ministro solicitou que se priorize a implementação imediata das políticas de apoio do Estado às pessoas em áreas afetadas por tempestades e inundações, de acordo com os regulamentos, antes de 14 de novembro; ao mesmo tempo, que se mobilizem recursos adicionais da Frente da Pátria do Vietname, empresas, filantropos, organizações e indivíduos, e que se organizem forças para apoiar a reconstrução das casas da população, a ser concluída antes de 31 de dezembro de 2025, garantindo que as pessoas tenham novas casas para receber o Ano Novo e o Ano Novo Lunar de 2026.
Para as famílias que não podem reconstruir suas casas em seus locais originais e são forçadas a se realocar para garantir a segurança, as autoridades locais devem providenciar e alocar proativamente recursos para terrenos em locais que garantam a segurança das pessoas. As localidades devem se concentrar na restauração imediata de obras de infraestrutura essenciais, principalmente escolas, postos de saúde e hospitais, para garantir o aprendizado dos alunos e os serviços de exames e tratamento médico para as pessoas imediatamente após tempestades e inundações; superar rapidamente os incidentes para restabelecer os serviços de eletricidade, água e telecomunicações; e reparar obras de trânsito, irrigação, barragens e diques que foram danificados ou destruídos em desastres naturais.
O Primeiro-Ministro orientou o Banco Estatal do Vietnã a estudar pacotes de crédito com condições favoráveis para apoiar a população e as empresas na superação das consequências das enchentes e tempestades, e na retomada da produção e dos negócios...
Fonte: https://www.sggp.org.vn/nghien-cuu-goi-tin-dung-uu-dai-ho-tro-doi-tuong-bi-anh-huong-boi-bao-lu-post823087.html






Comentário (0)