Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Os vietnamitas na Finlândia permitem que seus filhos absorvam sua cultura nativa naturalmente.

Casada e vivendo uma vida estável em Helsinque, na Finlândia, Do Thi Bich Hang ainda se preocupa em preservar suas raízes culturais e ensina vietnamita ao seu filho de 9 anos, Antony Erik.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam09/12/2025

Mantenha a cultura vietnamita para seus filhos.

A Sra. Do Thi Bich Hang Hang trabalha para uma empresa finlandesa de tecnologia educacional ; é cofundadora e presidente da Organização de Cultura, Língua e Cooperação do Vietnã na Finlândia. Desde o nascimento de seu filho Antony, ela tem sido a responsável por lhe ensinar vietnamita. Quando ele entrou na primeira série, ela o matriculou em um curso de vietnamita organizado pela cidade de Helsinque para que ele pudesse ter um ambiente de aprendizado mais sistemático.

A Sra. Hang disse que existem muitos livros, jornais e documentos online sobre vietnamita no exterior. No entanto, ensinar vietnamita para crianças no exterior também enfrenta muitas dificuldades. Quanto mais velha a criança fica, mais ela pensa em sua língua materna. O conhecimento adquirido na escola não pode ser expresso naturalmente em vietnamita, especialmente conhecimentos sobre história, geografia, literatura, etc. Às vezes, os professores vietnamitas lecionam para todos os níveis juntos, e algumas crianças mais velhas podem não se sentir entusiasmadas. Além disso, a vida é muito corrida, então nem todos os pais são persistentes em dar aulas regulares de vietnamita para seus filhos.

Segundo a Sra. Hang, a língua é cultura. Portanto, para que as crianças aprendam vietnamita por conta própria, precisam compreender o significado de aprender o idioma, e não apenas porque seus "pais exigem". Nascido na Finlândia, Antony cresceu em um ambiente multilíngue. Desde que aprendeu a falar, Antony sabia se comunicar em vietnamita com a mãe e em finlandês com o pai de forma muito natural. O problema é que, mais tarde, falar vietnamita se tornou mais difícil devido à falta de vocabulário. Além disso, as oportunidades para praticar vietnamita, em comparação com seus amigos no país, eram muito mais limitadas. Mesmo assim, a Sra. Hang perseverou, ensinando e falando vietnamita com o filho todos os dias.

Quando Antony tinha 5 anos, ele adorava atividades e seguia sua mãe para onde quer que ela fosse, então ela o ensinou vietnamita, começando por nomear objetos familiares e atividades diárias. Quando ele ficou um pouco mais velho, ela o ensinou e explicou de uma maneira fácil de entender que, se ele soubesse vietnamita, entenderia o que seus avós e parentes diziam e todos o entenderiam melhor.

Preservar a cultura é preservar as raízes.

O trabalho da Sra. Hang está relacionado à cooperação entre a Finlândia e o Vietnã. Ela disse ao filho que, se ele soubesse inglês, finlandês e vietnamita, poderia ter a oportunidade de trabalhar como ela no futuro. Quando o filho começou a gostar de assistir ao noticiário, a Sra. Hang frequentemente lhe contava sobre os acontecimentos no Vietnã, como a libertação do Sul e a reunificação do país em 30 de abril, e o Dia Nacional em 2 de setembro. Ela também lhe mostrava vídeos sobre a história e o Vietnã, e falava sobre o Tio Ho.

Na Finlândia, Antony também vivenciou o Tet vietnamita por meio do trabalho de sua mãe, que embalava bolos Chung, e saboreando o banquete vietnamita que ela preparava para seus avós em casa. A Sra. Hang também apresentou a cultura vietnamita ao pai e aos avós de Antony, para que os familiares na Finlândia pudessem compreender e continuar incentivando Antony a aprender vietnamita.

A Sra. Hang também tenta levar Antony regularmente de volta ao Vietnã para visitar seus avós e os lugares sobre os quais sua mãe costumava lhe contar, como o Palácio da Independência, o mausoléu do Tio Ho, a casa sobre palafitas do Tio Ho, o Museu dos Vestígios da Guerra, o Museu de História Militar e o Museu Ho Chi Minh . A Sra. Hang não força o filho a amar seu país ou a cultura vietnamita, mas, por meio dessas histórias e atividades, percebe que ele naturalmente ama e absorve a cultura vietnamita. Ele também pode contar aos avós sobre os lugares e as lições históricas que visitou ou sobre as quais ouviu falar. Ao amar a cultura, Antony também ama o vietnamita e compreende o significado de aprendê-lo.

Como alguém que valoriza a preservação de suas raízes, a Sra. Hang espera que seu filho sempre estude vietnamita com afinco, ame o Vietnã e se conecte com suas origens. Ela também espera que, não importa onde ele viva, ele sempre se volte para sua terra natal, ame o Vietnã, compreenda e preserve os bons valores da nação. Para ela, o fato de seu filho falar vietnamita não significa apenas aprender outro idioma, mas também uma ponte que o ajudará a se conectar com sua família, com seus avós e com a identidade vietnamita que reside em seu coração.

Fonte: https://phunuvietnam.vn/nguoi-viet-o-phan-lan-cho-con-ngam-van-hoa-nguon-coi-mot-cach-tu-nhien-238251208155340705.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores
Bui Cong Nam e Lam Bao Ngoc competem em vozes agudas.
O Vietnã será o principal destino patrimonial do mundo em 2025.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Bata à porta do mundo encantado de Thai Nguyen.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC