Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Informações essenciais sobre a fusão de vilas e áreas residenciais.

O Ministério do Interior, em coordenação com os órgãos competentes, apresentou às autoridades competentes um relatório sobre a política de reorganização de aldeias e áreas residenciais. De acordo com esse relatório, a orientação geral é reorganizar de forma a simplificar a estrutura administrativa e reduzir o número de aldeias e áreas residenciais.

Báo Bắc NinhBáo Bắc Ninh05/05/2026

Quang Ngai : O secretário provincial do Partido Comunista Chinês em Quang Ngai, Ho Van Nien, solicitou uma revisão e reorganização contínuas das unidades de serviço público e das estruturas organizacionais de base; e instou à implementação imediata da reorganização das aldeias e bairros, juntamente com a melhoria da qualidade do pessoal temporário para atender às exigências do trabalho.

Nghe An : Adotar medidas proativas em todos os aspectos para preparar planos de reorganização de quarteirões, aldeias, vilas e áreas residenciais quando houver uma política ou orientação do Governo Central (Diretiva 07-CT/TU sobre a consolidação contínua da estrutura organizacional do governo local em dois níveis, promovendo a descentralização e a delegação de poder na província).

Quando as aldeias e as áreas residenciais serão unificadas?

Recentemente, o Ministério do Interior, em coordenação com os órgãos competentes, apresentou às autoridades relevantes um relatório sobre a política de reorganização de vilas e áreas residenciais.

Com relação à reorganização de vilas e áreas residenciais, a Sra. Nguyen Thi Tu Thanh, Diretora Adjunta do Departamento de Governo Local (Ministério do Interior), afirmou que, na implementação da política de reorganização de vilas e áreas residenciais, o Ministério do Interior foi incumbido pelo Governo de liderar a elaboração de um Decreto que regulamente a organização e o funcionamento de vilas e áreas residenciais, bem como o regime e as políticas para funcionários temporários nessas localidades.

Uma vez emitido, este decreto servirá como uma importante base legal para as localidades implementarem no período seguinte.

Segundo a Sra. Thanh, o conteúdo importante do decreto tem impacto direto na organização e operação em nível local. Portanto, a elaboração do decreto foi cuidadosamente pesquisada para garantir sua viabilidade e adequação à realidade prática.

Além de elaborar o Decreto, o Ministério do Interior coordenou com os órgãos relevantes o envio de informações às autoridades competentes sobre a política de reorganização de vilas e áreas residenciais.

A orientação geral é simplificar as estruturas administrativas, reduzir o número de aldeias e áreas residenciais e garantir que sejam adequadas à escala, às características e às condições de cada região.

Este mecanismo visa melhorar a eficiência do sistema político ao nível local, facilitar a organização e a execução de tarefas e reduzir a pressão de gestão direta sobre os governos a nível comunal.

Portanto, a orientação geral para a fusão de aldeias e áreas residenciais em 2026 é simplificar a estrutura organizacional, reduzir o número de aldeias e áreas residenciais e garantir a adequação à escala, às características e às condições de cada região.

Anteriormente, de acordo com o Programa de Ação do Governo para implementar a Conclusão nº 210-KL/TW, o Ministério do Interior foi incumbido de presidir e coordenar com os ministérios e agências de nível ministerial para assessorar na emissão do referido Decreto, cuja conclusão estava prevista para o segundo trimestre de 2026.

Ao mesmo tempo, o Ministério também tem a tarefa de pesquisar e desenvolver um modelo de autogoverno em comunidades residenciais nos níveis de vila e bairro, adequado à nova situação, submetendo-o à autoridade competente no terceiro trimestre de 2026 e fornecendo orientações sobre sua implementação.

No final de 2021, todo o país contava com 90.508 aldeias e áreas residenciais, incluindo 69.580 aldeias e 20.928 áreas residenciais.

De acordo com o plano, a revisão e reorganização de vilas, aldeias e áreas residenciais será implementada em todo o país em 2026. Atualmente, muitas localidades estão desenvolvendo planos para a reorganização de vilas e áreas residenciais.

Princípios de organização e funcionamento de vilas e áreas residenciais.

Com base no Artigo 3 da Circular 04/2012/TT-BNV, conforme alterada pela Cláusula 1 do Artigo 1 da Circular 14/2018/TT-BNV, os princípios para a organização e funcionamento de vilas e áreas residenciais são os seguintes:

- Garantir a autogovernança da comunidade local, cumprindo a gestão estatal direta do governo em nível comunal e a liderança do comitê do Partido.

- Respeitar a lei, seguir os costumes da aldeia (regras da comunidade); garantir a democracia, a abertura e a transparência.

- Não divida aldeias ou áreas residenciais existentes que estejam funcionando de forma estável; una aldeias e áreas residenciais de acordo com as condições e características de cada localidade.

- Nos casos em que o planejamento de desmatamento, o planejamento de realocação populacional ou a migração para áreas montanhosas, de altitude, remotas ou com terreno complexo e fragmentado, grandes extensões geográficas e difícil acesso por transporte sejam necessários, as condições para o estabelecimento de novas aldeias ou áreas residenciais podem ser menos rigorosas do que as prescritas. Se a comunidade recém-formada não atender às condições para o estabelecimento de uma nova aldeia ou área residencial, ela será incorporada a uma aldeia ou área residencial adjacente.

Veja o link da fonte: https://thuvienphapluat.vn/phap-luat/ho-tro-phap-luat/quy-dinh-ve-sap-nhap-thon-2026-thong-tu-14-ve-sap-nhap-thon-to-dan-pho-2026-khi-nao-sap-nhap-thon-2-432030-266823.html

Fonte: https://baobacninhtv.vn/quy-dinh-ve-sap-nhap-thon-2026-thong-tu-14-ve-sap-nhap-thon-to-dan-pho-2026-khi-nao-sap-nhap-thon-2026--postid444812.bbg


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Ruas de Saigon

Ruas de Saigon

Hoàng hôn dịu dàng

Hoàng hôn dịu dàng

Pátria, um lugar de paz

Pátria, um lugar de paz