Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Novas regulamentações sobre numeração e afixação de números de casas.

Việt NamViệt Nam12/09/2024


Em 30 de agosto de 2024, o Ministério da Construção emitiu a Circular nº 08/2024/TT-BXD, que regulamenta a numeração e a sinalização de casas e obras de construção. Esta Circular entra em vigor em 15 de outubro de 2024 e revoga a Decisão nº 05/2006/QD-BXD, de 8 de março de 2006, do Ministro da Construção, que promulgava o Regulamento sobre numeração e sinalização de casas.

Imagem ilustrativa

A Circular é composta por 5 capítulos e 25 artigos, sendo que o Capítulo II, Artigo 6, estipula a numeração das casas nas ruas e estradas principais, especificamente da seguinte forma:

1. Os números das casas nas ruas e estradas serão atribuídos usando uma sequência de números naturais (1, 2, 3..., n) em ordem crescente, conforme prescrito na Cláusula 2 deste Artigo. As casas à esquerda receberão números ímpares (1, 3, 5, 7...) e as casas à direita receberão números pares (2, 4, 6, 8...).

Nos casos em que uma casa tem entradas para duas ruas diferentes, a casa é numerada de acordo com a rua de maior seção transversal; se as ruas tiverem seções transversais semelhantes, a casa é numerada de acordo com a rua da entrada principal ou de acordo com a rua que já tenha sido numerada consecutivamente.

2. A numeração das casas ao longo das ruas e estradas deverá seguir as seguintes normas:

a) A numeração das casas é feita na direção Norte-Sul, Leste-Oeste, Nordeste-Sudoeste e Sudeste-Noroeste;

b) Nos casos em que as estradas ou ruas apresentem características específicas e não estejam em conformidade com as normas previstas no ponto a desta cláusula, a direção da numeração das casas será decidida pelo Comitê Popular do nível distrital (por exemplo, para estradas ou ruas com orientação radial, a direção da numeração das casas será do centro da cidade, província, distrito, vila ou município para fora do centro);

c) As ruas e estradas que já possuíam numeração antes da entrada em vigor desta Circular manterão sua numeração atual.

3. Para ruas e estradas sem construções contínuas (com terrenos baldios), o Comitê Popular em nível distrital deverá, com base no plano de construção detalhado da rua ou estrada aprovado pela autoridade competente, numerar as casas e garantir que haja números de reserva para casas e edifícios nessa rua ou estrada; nos casos em que não houver um plano de construção detalhado para a rua ou estrada, o Comitê Popular em nível distrital deverá decidir organizar a numeração e a instalação de placas com os números das casas para garantir a adequação às condições específicas de cada área.

4. Nos casos em que uma casa sem número esteja localizada entre duas casas com números consecutivos em uma rua, a casa recém-numerada poderá receber um número utilizando um dos dois métodos a seguir:

a) A numeração é feita combinando o número da casa menor com uma letra maiúscula vietnamita (A, B, C,...), começando com a letra A (por exemplo, os números das casas formados entre o número da casa 20 e o número da casa 22 seriam 20A, 20B, 20C, ...);

b) A numeração é feita combinando o menor número da casa com um hífen e um número natural, começando em 1 (por exemplo, os números das casas formados entre as casas 20 e 22 seriam 20-1, 20-2, 20-3,…, 20-24, 20-25,….,22).

5. Para trechos de estrada ou rua recém-construídos que se estendem até o final de uma estrada ou rua, os números das casas serão atribuídos seguindo o último número de casa atribuído àquela estrada ou rua, de acordo com as disposições desta Circular.

Em 2024, o Departamento de Cultura, Esportes e Turismo foi o principal órgão de assessoria ao Comitê Popular Provincial e ao Conselho Popular Provincial na emissão de regulamentos relativos à nomenclatura de estradas, ruas e obras públicas, tais como: o banco de dados de nomes de estradas, ruas e obras públicas na província de Dak Lak; a Resolução sobre a nomenclatura de estradas e o ajuste dos limites de algumas estradas na cidade de Buon Ma Thuot (fase 5); e a Resolução sobre a nomenclatura de estradas e obras públicas na cidade de Buon Ho (fase 3). A Circular nº 08/2024/TT-BXD, de 30 de agosto de 2024, do Ministério da Construção, será uma base importante para o trabalho de assessoria do Departamento de Cultura, Esportes e Turismo em assuntos relacionados à nomenclatura de estradas, ruas e obras públicas, visando garantir qualidade e praticidade.



Fonte: https://vhttdl.daklak.gov.vn/quy-dinh-moi-ve-danh-so-va-gan-bien-so-nha-13697.html

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Dia da Vovó

Dia da Vovó

Ruas de Saigon

Ruas de Saigon

Ajudando as pessoas com a colheita

Ajudando as pessoas com a colheita