
Acelerar, superar obstáculos e empenhar-se para atingir a meta de desembolsar 100% do plano de investimento público até 2025.
Telegrama para Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais ; Chefes de outras agências centrais e Secretários de Comitês Partidários Provinciais e Municipais; Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente.
O comunicado declarou: Nos últimos tempos, sob a liderança do Partido, com o acompanhamento da Assembleia Nacional e do Governo, o Primeiro-Ministro dedicou grande atenção à condução firme e rigorosa, juntamente com os esforços e a determinação de todos os níveis e setores, do desembolso do capital público para investimento em 2025, alcançando resultados positivos. A taxa de desembolso do plano de capital público para investimento em 11 meses é estimada em 60,6% do plano definido pelo Primeiro-Ministro, superior ao mesmo período de 2024 (58,2%), representando um aumento de cerca de 155,7 trilhões de VND em termos absolutos. O Primeiro-Ministro elogiou 12 ministérios, agências centrais e 20 localidades com resultados de desembolso acima da média nacional, especialmente algumas localidades afetadas por chuvas e inundações, mas que ainda assim garantiram o progresso e o cumprimento das metas de desembolso estabelecidas. Ao mesmo tempo, o Primeiro-Ministro criticou severamente 22 ministérios, departamentos, agências centrais e 12 localidades com desembolso abaixo da média nacional.
Embora os resultados de desembolso nos primeiros 11 meses de 2025 tenham sido superiores ao mesmo período de 2024, ainda não atingiram a meta estabelecida; enquanto o prazo para desembolso de capital de investimento público em 2025 é de apenas 55 dias, o montante a ser desembolsado é bastante elevado (cerca de 360 trilhões de VND). Para acelerar, alcançar um avanço e empenhar-se para atingir a meta de desembolsar 100% do plano de investimento público em 2025, contribuindo para a estabilização da macroeconomia , a promoção do crescimento, a garantia do equilíbrio econômico, a criação de empregos e meios de subsistência para a população e o cumprimento das metas de desenvolvimento socioeconômico, o Primeiro-Ministro solicitou aos Ministros, Chefes de órgãos centrais, Presidentes dos Comitês Populares das províncias e das cidades administradas centralmente, bem como aos Secretários dos Comitês Provinciais do Partido, dos Comitês Municipais do Partido, Presidentes dos Conselhos Populares e Chefes das Delegações da Assembleia Nacional das províncias e das cidades administradas centralmente, que cumpram suas responsabilidades e se concentrem em direcionar a implementação das seguintes tarefas e soluções-chave de forma mais drástica, sincronizada, rápida e eficaz:
1. Ministros, chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais, outras agências centrais e presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente são totalmente responsáveis perante o Primeiro-Ministro pela direção da implementação síncrona das tarefas e soluções estabelecidas nas Resoluções e conclusões do Partido, da Assembleia Nacional, do Governo, nos Despachos Oficiais, Diretrizes e documentos que orientam o Primeiro-Ministro sobre a promoção da alocação e desembolso de capital de investimento público. Determinar a tarefa de promover o investimento público como uma das principais tarefas políticas é um dos critérios para avaliação de quadros, de acordo com o Regulamento 366-QD/TW do Politburo; portanto, na liderança e direção, deve haver alta determinação, grandes esforços, ações drásticas, execução adequada de cada tarefa, conclusão de cada tarefa e atribuição de tarefas para garantir "6 clareza: pessoas claras, trabalho claro, responsabilidade clara, autoridade clara, tempo claro, resultados claros".
2. Ministérios, agências centrais e locais:
a) Alocar urgentemente o capital remanescente do plano de 2025 que ainda não foi alocado detalhadamente a tarefas e projetos, e encontrar soluções drásticas e oportunas para promover a implementação e o desembolso do capital de investimento público alocado e do capital do programa nacional de metas; acelerar a implementação de projetos e obras de investimento público nacionais essenciais e importantes, rodovias, obras inter-regionais fundamentais, projetos com efeitos indiretos, etc.; esta é uma tarefa política fundamental associada à responsabilidade dos chefes de ministérios e agências centrais e locais.
b) Lidar e resolver de forma resoluta e proativa os obstáculos e dificuldades de maneira oportuna e eficaz, de acordo com as funções e tarefas atribuídas; implementar um mecanismo claro e específico de atribuição e coordenação de autoridade e responsabilidade entre as agências e unidades na conclusão dos procedimentos de investimento do projeto. Continuar a promover e aprimorar a eficácia do grupo de trabalho especial liderado pelo Presidente do Comitê Popular Provincial.
c) Reforçar a disciplina e a ordem na distribuição de capital público para investimento; concentrar esforços na aceleração da desapropriação e do progresso da construção, removendo dificuldades e obstáculos relacionados a terrenos, recursos, etc.; aplicar sanções rigorosas, de acordo com a lei, a investidores, conselhos de gestão de projetos, organizações e indivíduos que intencionalmente causem dificuldades, impeçam e atrasem o andamento da alocação, implementação e distribuição de capital público para investimento. Substituir prontamente quadros, servidores públicos e funcionários que apresentem desempenho insatisfatório, sejam lentos, causem assédio e problemas, e lidar com firmeza com comportamentos negativos na gestão de investimentos públicos. Realizar inspeções, verificações e lidar rigorosamente com situações de atribuição de minas a entidades incorretas, que levam à compra e venda de materiais e ao aumento do preço dos mesmos.
d) Desenvolver um plano de desembolso detalhado para cada projeto e cumpri-lo rigorosamente a cada semana e mês; designar líderes específicos responsáveis por monitorar o progresso da execução do projeto para remover prontamente dificuldades e obstáculos e assumir a responsabilidade pelos resultados de desembolso de cada projeto, considerando isso como base para avaliar e classificar o nível de conclusão das tarefas atribuídas em 2025; revisar imediatamente o progresso do desembolso de cada projeto para ter um plano de transferência de capital de projetos que não foram totalmente desembolsados ou que possuem capital remanescente alocado para complementar projetos com bom desembolso e que necessitam de capital adicional em 2025, conforme autorização. Reforçar a inspeção e supervisão em campo, incentivando empreiteiros e consultores a acelerar o progresso.
d) As localidades concentram-se em eliminar as dificuldades relacionadas com a compensação pela limpeza do terreno, licenciamento de minas, exploração de matérias-primas como pedra, areia e solo para servir os projetos; anunciam os preços dos materiais de construção comuns na área, de acordo com as autoridades e regulamentos legais; verificam, revisam e gerem rigorosamente os preços dos materiais de construção; orientam as agências e unidades afiliadas a monitorizar regularmente e acompanhar de perto os desenvolvimentos no mercado da construção, para atualizar e anunciar prontamente os preços dos materiais de construção, de acordo com os regulamentos legais. Promovem o pagamento e a liquidação do capital de investimento público, não permitindo o acúmulo de volumes concluídos, mas não pagos.
3. Chefes dos Grupos de Trabalho do Primeiro-Ministro e Membros do Governo: Reforçar a inspeção, a supervisão e a implementação regular das atividades dos Grupos de Trabalho do Primeiro-Ministro e Membros do Governo, conforme designado, trabalhando proativamente com ministérios, agências centrais e locais para inspecionar, instar e remover prontamente as dificuldades e os obstáculos ao desembolso de capital de investimento público.
4. Ministério das Finanças: Aplicar a transformação digital no monitoramento, inspeção e acompanhamento do progresso dos desembolsos dos ministérios, órgãos centrais e locais, informando prontamente ao Primeiro-Ministro sobre os órgãos, unidades e localidades com desembolsos lentos e propondo soluções de gestão flexíveis, próximas à realidade prática, para atingir a meta de desembolso do capital público para investimentos em 2025. Divulgar semanalmente, nos meios de comunicação, o status da implementação e a taxa de desembolso dos ministérios, órgãos centrais e locais.
5. Ministério da Construção: Assumir a liderança e coordenar com as agências relevantes para monitorar de perto a situação e os desenvolvimentos no mercado de materiais de construção, especialmente os materiais-chave, propondo e relatando prontamente ao Primeiro-Ministro soluções para remover as dificuldades e os obstáculos que dificultam o equilíbrio entre oferta e demanda e o controle dos preços dos materiais de construção.
6. Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente: Continuar a orientar e a remover prontamente as dificuldades e os obstáculos relacionados ao processo de licenciamento para mineração e exploração de matérias-primas como pedra, areia, solo e cascalho para projetos de investimento público, garantindo progresso, eficiência e conformidade com as normas legais. Orientar a remoção imediata das dificuldades e dos obstáculos relativos à legalidade e aos procedimentos de desapropriação de terras e terrenos para viabilizar a implementação de projetos de desenvolvimento socioeconômico e projetos de transporte essenciais.
7. Os ministérios e agências responsáveis pelos programas nacionais prioritários tratam e resolvem prontamente as dificuldades e os problemas dos ministérios, departamentos e localidades, a fim de promover o progresso do desembolso de capital dos programas.
8. As agências de imprensa centrais e locais realizam ativamente um trabalho de imprensa profissional para contribuir com a promoção de exemplos típicos de sucesso, boas práticas e para identificar locais com atrasos de longa duração, grupos e indivíduos estagnados e manifestações negativas...
9. Os ministérios e órgãos centrais e locais devem selecionar e alocar proativamente capital para 2026 para projetos que tenham concluído os procedimentos de investimento e estejam aptos para desembolso. Devem também alocar e designar com urgência planos detalhados para o investimento do orçamento estatal em 2026, imediatamente após a designação do plano pelo Primeiro-Ministro, garantindo a conformidade com as disposições da Lei de Investimento Público, da Resolução da Assembleia Nacional e da diretriz do Primeiro-Ministro sobre a estimativa do orçamento estatal para 2026. Devem ainda ter planos e soluções específicos para remover proativamente as dificuldades e os obstáculos em relação a indenizações, desapropriações, licitações, etc., a fim de acelerar o andamento da construção dos projetos.
10. Designar o Gabinete do Governo para monitorizar e instar de acordo com as funções e tarefas atribuídas; reportar às autoridades competentes sobre questões que surjam fora da sua competência.
Ministros, chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais, outras agências centrais, presidentes dos comitês populares das províncias e cidades administradas centralmente são responsáveis pela implementação rigorosa das tarefas contidas neste Despacho Oficial.
Fonte: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chi-dao-day-nhanh-tien-do-giai-ngan-von-dau-tu-cong-nhung-thang-cuoi-nam-2025-102251207085129681.htm










Comentário (0)