Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Primeiro-ministro: Até o final de 2025, as dificuldades no funcionamento dos governos locais de dois níveis devem estar basicamente resolvidas.

(Chinhphu.vn) - Na tarde de 29 de outubro, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh presidiu uma reunião do Governo sobre a implementação das resoluções do Comitê Central e da Assembleia Nacional relativas à organização e ao funcionamento dos governos locais de dois níveis.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ29/10/2025

Thủ tướng: Đến cuối năm 2025 phải cơ bản giải quyết xong các vướng mắc trong vận hành chính quyền địa phương 2 cấp- Ảnh 1.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh preside uma reunião do Governo sobre a implementação das resoluções do Comitê Central e da Assembleia Nacional relativas à organização e ao funcionamento dos governos locais de dois níveis - Foto: VGP/Nhat Bac

Estiveram presentes na reunião Vice-Primeiros-Ministros, Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, Chefes de agências governamentais, líderes de ministérios, departamentos e agências, bem como líderes das empresas Viettel, VNPT e Mobifone .

Na reunião, os delegados concentraram-se em avaliar a situação de forma objetiva e abrangente, analisando profundamente os problemas e dificuldades, identificando claramente as questões urgentes que precisam ser resolvidas; revendo e contabilizando o progresso das tarefas atribuídas pelo Politburo , pelo Secretariado, pelo Secretário-Geral, pelo Governo e pelo Primeiro-Ministro; propondo soluções viáveis, focadas e essenciais para continuar a eliminar as dificuldades; e assegurando mecanismos de coordenação entre ministérios e departamentos.

Em suas considerações finais, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh solicitou aos ministérios, departamentos, agências e localidades que continuem a implementar com determinação e empenho o funcionamento do sistema de governo local de dois níveis, concluindo cada tarefa, revisando o progresso na conclusão das tarefas atribuídas e apresentando relatórios semanais às quartas-feiras.

Thủ tướng: Đến cuối năm 2025 phải cơ bản giải quyết xong các vướng mắc trong vận hành chính quyền địa phương 2 cấp- Ảnh 2.

Primeiro-ministro: Até o final de 2025, as dificuldades no funcionamento dos governos locais de dois níveis devem estar basicamente resolvidas - Foto: VGP/Nhat Bac

O Primeiro Ministro avaliou que, após quase 4 meses de implementação, o funcionamento do modelo de governo local de dois níveis tornou-se gradualmente rotineiro, trazendo eficiência, especialmente por meio da promoção de procedimentos online e da redução de intermediários.

O Governo e o Primeiro-Ministro emitiram proativamente mais de 140 decretos, resoluções, telegramas e decisões para solucionar prontamente dificuldades e aprimorar instituições e políticas, especialmente em diversas áreas. Ministérios, departamentos e órgãos emitiram um sistema de documentos de orientação sincronizados e oportunos. As localidades demonstraram um elevado senso de responsabilidade, iniciativa, criatividade e determinação na implementação.

Até o momento, 99,99% dos funcionários aposentados receberam os pagamentos previstos em lei; 100% dos municípios, distritos e zonas especiais abriram contas e pagaram salários por meio do Tesouro do Estado; 17.595 casas e terrenos excedentes foram regularizados; 3.143 unidades administrativas municipais possuem equipamentos e instalações completas (o que representa 94,6%); mais de 83% dos procedimentos administrativos são processados ​​online localmente; a infraestrutura técnica e os recursos humanos básicos atendem aos requisitos.

Thủ tướng: Đến cuối năm 2025 phải cơ bản giải quyết xong các vướng mắc trong vận hành chính quyền địa phương 2 cấp- Ảnh 3.

O Ministro do Interior, Do Thanh Binh, apresenta seu relatório na reunião - Foto: VGP/Nhat Bac

Em relação à descentralização e delegação de poder, 56% das tarefas foram transferidas para as localidades, contribuindo para o encurtamento dos processos, a redução dos níveis intermediários e o reforço da autonomia e da autorresponsabilidade das autoridades em todos os níveis.

Além dos resultados alcançados, a descentralização, a delegação de poder e a reforma dos procedimentos administrativos precisam ser mais drásticas; ainda existem limitações nos procedimentos administrativos, na infraestrutura digital e na conectividade de dados. Persiste a falta de conhecimento em gestão, direito, especialização, tecnologia e transformação digital entre os funcionários, o que dificulta a resolução de problemas para pessoas físicas e jurídicas.

O Primeiro-Ministro solicitou que, no futuro próximo, os ministérios, departamentos e agências continuem a aperfeiçoar as instituições e políticas, revisando, emendando e complementando urgentemente os documentos legais que não são adequados ao modelo de governo local de dois níveis.

O Ministério do Interior está coordenando urgentemente com o Ministério da Justiça a elaboração de um relatório para o Governo, o Primeiro-Ministro, o Politburo e o Secretariado, a fim de avaliar a viabilidade da implementação das tarefas de descentralização, delegação de poder e atribuição de autoridade na gestão.

Thủ tướng: Đến cuối năm 2025 phải cơ bản giải quyết xong các vướng mắc trong vận hành chính quyền địa phương 2 cấp- Ảnh 4.

O Primeiro-Ministro também solicitou que se continue a aperfeiçoar a organização e o pessoal para se adequarem a cada localidade específica, com conclusão prevista para novembro. - Foto: VGP/Nhat Bac

O Ministério do Interior supervisionará e orientará os ministérios, departamentos, localidades e agências, de acordo com suas funções, tarefas e autoridade, para criar urgentemente postos de trabalho para as autoridades locais em dois níveis, especialmente na base, garantindo pontualidade, eficiência e adequação a cada localidade específica, a serem concluídos antes de 15 de dezembro.

O Ministério do Interior submete urgentemente às autoridades competentes a emissão de uma Resolução sobre normas para unidades administrativas e um Decreto sobre classificação urbana como base para a organização do quadro de pessoal; atribui pessoal às localidades com base no volume e na natureza do trabalho, ajustando de forma flexível os recursos humanos adequados a cada bairro, comuna e área de atuação.

O Primeiro-Ministro também solicitou que se continue a aprimorar a estrutura organizacional e o quadro de pessoal para adequá-los às especificidades de cada localidade, com conclusão prevista para novembro; que se continue a revisar e reorganizar os funcionários públicos e servidores municipais de acordo com suas funções. As agências devem fortalecer o treinamento e o desenvolvimento, e os funcionários que não possuem o conhecimento necessário também devem aprimorar suas capacidades e qualificações.

Ministérios e setores apresentam relatórios semanais sobre a redução e simplificação de procedimentos administrativos. O Gabinete do Governo insta à conclusão dos planos de redução e simplificação de procedimentos e condições de negócios aprovados pelo Primeiro-Ministro.

Ministérios e setores estão acelerando a conclusão e a conexão de dados. O Ministério da Educação e Formação e o Ministério da Saúde estão revisando e implementando com urgência a redução de registros em papel, com componentes que podem ser substituídos por dados eletrônicos. O Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente está concluindo com urgência o banco de dados fundiários.

O Ministério da Ciência e Tecnologia continua a aprimorar o sistema de infraestrutura de tecnologia da informação, garantindo a conexão, a interconexão e o compartilhamento de dados entre softwares de gestão documental, serviços públicos, bases de dados nacionais e procedimentos administrativos.

Os ministérios e departamentos devem reforçar a inspeção, a supervisão e o apoio às localidades, e lidar com rigor com situações de negligência, evasão e atraso de tarefas.

O Ministério das Finanças supervisionará e coordenará com o Ministério do Interior, o Ministério da Construção e as localidades a revisão e alocação contínua de recursos para a conclusão das sedes, equipamentos e instalações de trabalho, garantindo instalações físicas, regimes e políticas para funcionários e servidores públicos; continuará a dirigir, orientar, inspecionar e supervisionar a organização das sedes e dos bens públicos, evitando perdas e desperdícios. O Ministério da Construção supervisionará e coordenará com as localidades o replanejamento das sedes.

O Grupo de Eletricidade do Vietnã e as empresas de telecomunicações VNPT e Viettel revisam semanalmente o progresso para concluir a remoção das depressões causadas pelas ondas e pela geração de energia.

O Primeiro-Ministro enfatizou a necessidade de atribuir tarefas de forma a garantir seis pontos de clareza: pessoas definidas, tarefas definidas, prazos definidos, responsabilidades definidas, autoridades definidas e resultados definidos; concluir cada tarefa e manter reuniões regulares para resolver, basicamente, todas as questões relacionadas ao funcionamento dos governos locais em dois níveis, de agora até o final do ano.

Ha Van


Fonte: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-den-cuoi-nam-2025-phai-co-ban-giai-quyet-xong-cac-vuong-mac-trong-van-hanh-chinh-quyen-dia-phuong-2-cap-102251029195405322.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A beleza cativante de Sa Pa na temporada de "caça às nuvens".
Cada rio - uma jornada
A cidade de Ho Chi Minh atrai investimentos de empresas com IDE (Investimento Direto Estrangeiro) em busca de novas oportunidades.
Inundações históricas em Hoi An, vistas de um avião militar do Ministério da Defesa Nacional.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Pagode de Um Pilar de Hoa Lu

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto