Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Implementação da Lei sobre Comércio Eletrônico

(CT) - O vice-primeiro-ministro Pham Gia Tuc acaba de assinar a Decisão nº 776/QD-TTg do primeiro-ministro, que promulga o plano de implementação da Lei do Comércio Eletrônico.

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ06/05/2026

Nos últimos anos, as plataformas de comércio eletrônico se tornaram um canal de compras familiar para muitos consumidores.

De acordo com o plano, o Ministério da Indústria e Comércio, em coordenação com o Conselho Central de Divulgação e Educação Jurídica; outros ministérios e órgãos de nível ministerial; e os Comitês Populares das províncias e cidades, organizará a divulgação e promoção do conteúdo da Lei do Comércio Eletrônico e seus regulamentos e diretrizes de implementação por meio de métodos adequados a cada público-alvo e às condições práticas. Simultaneamente, serão organizadas conferências, seminários, cursos de treinamento e workshops para funcionários, servidores públicos, empregados, empresas, organizações e indivíduos envolvidos, a fim de atualizar e aprimorar seus conhecimentos e habilidades jurídicas na implementação das leis de comércio eletrônico.

Ministérios, agências de nível ministerial e Comitês Populares de províncias e cidades devem revisar documentos legais dentro de seu escopo e áreas de gestão estatal; e agir dentro de sua autoridade ou recomendar que as autoridades competentes tratem os resultados da revisão de acordo com os regulamentos.

O Ministério da Indústria e Comércio, em coordenação com outros ministérios, agências de nível ministerial e os Comitês Populares das províncias e cidades, está elaborando um Decreto que altera e complementa diversos artigos do Decreto que estipula sanções administrativas para violações em atividades comerciais, produção e comercialização de produtos falsificados e proibidos, e proteção dos direitos do consumidor.

A Lei nº 122/2025/QH15 sobre Comércio Eletrônico foi aprovada pela 15ª Assembleia Nacional em sua 10ª sessão, em 10 de dezembro de 2025, e entrará em vigor em 1º de julho de 2026.

Texto e fotos: CHI MAI

Fonte: https://baocantho.com.vn/trien-khai-thi-hanh-luat-thuong-mai-dien-tu-a203633.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Colega

Colega

O restaurante de grelhados das boas lembranças

O restaurante de grelhados das boas lembranças

Trái tim của Biển

Trái tim của Biển