
Em seu discurso na reunião, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh avaliou que o banco de dados desempenha um papel muito importante para o Vietnã; o mundo também está prestando grande atenção a essa questão porque ela representa um grande recurso, a base para promover relações produtivas, ciência e tecnologia, inovação, transformação digital... o que é significativo para todos os setores econômicos , para o desenvolvimento, o prestígio e a posição do país, sendo a força motriz para o crescimento; ajuda a conectar pessoas com pessoas, com a natureza, com a sociedade e com o desenvolvimento em geral.
O Governo orientou o Ministério da Segurança Pública a construir o Centro Nacional de Dados nº 1 e a dar continuidade à construção dos centros nº 2 e 3; os ministérios e departamentos também devem construir seus próprios bancos de dados, interligados entre si, garantindo "correção, integridade, limpeza e atualidade".

Portanto, devemos aperfeiçoar instituições, mecanismos e políticas para desenvolver, proteger, explorar e utilizar eficazmente bases de dados; construir infraestruturas síncronas e interconectadas; ter uma governança inteligente para gerir e utilizar bases de dados; e dispor de recursos humanos e recursos para investimento.

O Primeiro-Ministro espera que os delegados discutam mais a fundo esta questão, conectando assim as bases de dados de setores, localidades e empresas com base numa base de dados nacional, criando assim uma base de dados interligada, síncrona e eficaz para servir o desenvolvimento do país.
O Primeiro-Ministro espera que os delegados demonstrem inteligência e responsabilidade, apresentem opiniões concisas e claras e abordem diretamente os pontos principais, apontando as causas, as lições aprendidas e propondo soluções para um melhor desempenho neste trabalho no futuro.

Com relação à orientação de desenvolvimento dos data centers no Vietnã, com base na análise da situação atual e da experiência internacional, o Ministério da Segurança Pública propõe uma série de diretrizes estratégicas para o desenvolvimento dos data centers no Vietnã:
Primeiramente, aperfeiçoar o modelo econômico de dados. A economia de dados é um sistema econômico no qual os dados são o recurso para todas as atividades econômicas relacionadas à criação, coleta, armazenamento, processamento, análise, exploração, compartilhamento e comercialização de dados para gerar valor agregado para a economia e a sociedade. Este é um novo modelo econômico no qual os dados desempenham o papel de ativo central e principal força motriz do crescimento, e a troca de dados atua como plataforma intermediária para as atividades de negociação de dados.

Em segundo lugar, é necessário continuar a construir um quadro jurídico abrangente para o desenvolvimento e a gestão das trocas de dados. É preciso concluir prontamente documentos orientadores específicos para a implementação da Lei de Proteção de Dados e da Lei de Proteção de Dados Pessoais, especialmente as normas sobre a classificação, a gestão e a utilização de dados públicos. É fundamental criar um quadro nacional de valoração de dados como base para as transações de troca de dados. Complementar as normas para criminalizar atos de coleta, utilização e transferência ilegais de dados que causem consequências graves.

Em terceiro lugar, assegure a segurança e a proteção dos dados nas operações da mesa de operações. Desenvolva regulamentos para proteger e controlar os dados na mesa, com requisitos obrigatórios de criptografia de ponta a ponta, autenticação multifatorial e mecanismos de rastreamento da origem dos dados. Implemente um mecanismo de "transação controlada" para monitorar automaticamente as transações de dados importantes. Estabeleça uma equipe dedicada à resposta a incidentes de dados e aplique um mecanismo de inspeção pós-transação para garantir o uso adequado dos dados.
Em quarto lugar, desenvolver um modelo de parceria público-privada no setor de dados. É necessário construir um mecanismo específico para investimento, aquisição e gestão de ativos públicos no setor de dados, permitindo maior flexibilidade nas parcerias público-privadas. Propor um mecanismo inovador para o Centro de Inovação e Exploração de Dados no âmbito do Centro Nacional de Dados, incluindo maior autonomia para testar novos modelos e produtos de dados.

Quinto, fortalecer o desenvolvimento de recursos humanos e a cooperação internacional. Reforçar a formação especializada em ciência de dados, inteligência artificial e cibersegurança. Promover a eficácia da rede de especialistas e intelectuais vietnamitas no exterior na área de dados. Participar ativamente na definição de estruturas, regras e governança sobre transformação digital e compartilhamento transfronteiriço de dados.
Para implementar eficazmente as orientações acima mencionadas, o Ministério da Segurança Pública recomenda ao Primeiro-Ministro uma série de soluções específicas, a saber: atribuir ao Ministério da Segurança Pública a liderança no desenvolvimento de um quadro político e legal sobre a economia de dados, a produção de dados, as funções de gestão estatal de dados, concluir a classificação, a gestão e a exploração de dados públicos e dados abertos; pesquisar e propor mecanismos e políticas específicas sobre a cooperação público-privada no desenvolvimento de produtos e serviços de dados; propor documentos legais sobre mecanismos inovadores nas atividades de criação e exploração de dados.
Acelerar o processo de construção da infraestrutura nacional de dados, designando o Ministério da Segurança Pública para acelerar a conclusão do Centro Nacional de Dados nº 1; calcular a expansão do Centro de Dados ampliado no Centro Nacional de Dados nº 1, construir os Centros Nacionais de Dados nº 2 e nº 3, priorizando a infraestrutura para a Plataforma Nacional de Dados; designar o Ministério da Segurança Pública para presidir e coordenar com ministérios, departamentos e localidades a implantação da Estrutura Nacional de Dados e da Arquitetura de Dados em ministérios, departamentos e localidades para promover a economia de dados; priorizar o domínio e a autonomia das tecnologias essenciais e tecnologias de dados estratégicas, designando o Ministério da Segurança Pública para presidir e coordenar o desenvolvimento de padrões e regulamentos técnicos unificados para diversas plataformas de tecnologia essenciais e tecnologias de dados estratégicas; implantar grandes modelos de linguagem, assistentes virtuais nacionais e centros de computação de alto desempenho no Centro Nacional de Dados.
O Ministério da Segurança Pública tem a incumbência de coordenar com o Ministério das Finanças o desenvolvimento de um quadro nacional de preços de dados, incluindo critérios e metodologias de precificação para cada tipo de dado; desenvolver um mecanismo para monitorar a precificação de dados na bolsa de valores e um mecanismo para resolver disputas relacionadas à precificação de dados.
Atribuir ao Ministério da Segurança Pública a responsabilidade de desenvolver um mecanismo político para atrair especialistas vietnamitas talentosos em dados de todo o mundo, a fim de contribuir para o desenvolvimento da economia de dados; criar um projeto de incubação para apoiar empresas iniciantes na implementação de programas de pesquisa, desenvolvimento de produtos, serviços e soluções de dados para o desenvolvimento de plataformas de dados e da economia de dados.
Fonte: https://nhandan.vn/xay-dung-hanh-lang-phap-ly-thuc-day-hinh-thanh-va-phat-trien-san-du-lieu-viet-nam-post919831.html






Comentário (0)