NOU FILM VIETNAMEZ „APARE LA LANSOARE”...
Totuși, potrivit unor cineaști, un film proiectat în SUA, Australia, Europa sau în unele țări și teritorii asiatice nu înseamnă neapărat că a cucerit piața internațională. Majoritatea publicului rămâne comunitatea vietnameză locală, numărul de proiecții este limitat, durata este scurtă, iar veniturile sunt insuficiente pentru a genera un flux de numerar stabil. Acesta este doar un pas de „ieșire”, nu un adevărat „export”, așa cum a subliniat regizorul Do Quoc Trung: „Trebuie să recunoaștem sincer că am adus filme vietnameze doar pentru a fi proiectate în străinătate, nu cu adevărat exportate la nivel internațional. Pentru că, pentru a exporta, ai nevoie de o piață, un public stabil și un flux constant de venituri. Cazurile de aducere a filmelor la proiecții internaționale au ajuns doar la comunitatea vietnameză din străinătate, în loc să cucerească publicul local, iar asta înseamnă ieșire, nu ajunge departe.”
Potrivit regizorului Luong Dinh Dung, în stadiul actual, filmele vietnameze exportate în străinătate se bazează adesea pe trei avantaje principale: comunitatea vietnameză de peste mări, reputația artiștilor autohtoni și curiozitatea temporară față de un produs din Vietnam. Aceste avantaje sunt valoroase, dar nu suficiente pentru a crea o piață. O industrie cinematografică care dorește un export sustenabil are nevoie de un public local, de distribuitori care cred în potențialul său de vânzare a biletelor și de atenție din partea mass-media internațională nu doar pentru noutatea sa, ci și pentru calitatea operei în sine.

Scenă din filmul *Bătălia în aer*
FOTO: OFERITĂ DE ECHIPA DE FILMARE
Recent, cazul filmului „ Battle in the Air ” a fost remarcabil deoarece, pe lângă apariția sa în SUA, filmul a fost recunoscut de presa internațională ca un film de acțiune valoros, accentuându-se pe ritmul și punerea în scenă a acestuia. Între timp, „Phi Phong: Demonul sângeros al pădurii sacre” prezintă o abordare diferită. Înainte de lansarea sa internă, filmul a fost comercializat pe piețele internaționale de film și a vândut drepturile către numeroase piețe. Ceea ce este remarcabil nu este doar numărul de țări care au achiziționat filmul, ci și mentalitatea de realizare a filmului, deoarece filmul a luat în considerare publicul regional încă de la început: explorarea culturii vietnameze locale și utilizarea unui limbaj cinematografic accesibil.
Cu toate acestea, lansarea unor filme vietnameze în străinătate nu poate fi încă numită „succes internațional” din cauza lipsei de date specifice privind încasările din box office, a lipsei unui sistem de măsurare a eficacității distribuției și a lipsei unor campanii de marketing localizate pe fiecare piață. Unele filme sunt puternic promovate ca având „proiecții internaționale”, dar eficacitatea lor reală rămâne îndoielnică, așa cum a remarcat dna Trang Doan (director general adjunct al Mockingbird Pictures - distribuitorul internațional al filmului * Phi Phong: Demonul sângeros al Pădurii Sacre *). Dna Trang Doan consideră că filmelor vietnameze le lipsește o strategie internațională condusă de o agenție profesionistă de vânzări de filme. Multe proiecte încă vând drepturi de distribuție sporadic pe diferite teritorii, fără o strategie de lansare cuprinzătoare, ceea ce duce la o acoperire media fragmentată și la dificultăți în atingerea unei creșteri semnificative; de asemenea, le lipsesc resursele și experiența necesare pentru a implementa marketing internațional. Potrivit dnei Trang Doan, „vânzarea unui film” este doar primul pas; ceea ce este mai important este să ai un partener internațional capabil de vânzări și distribuție de filme care să te însoțească pe tot parcursul procesului, de la poziționare și vânzări până la implementarea distribuției, optimizând astfel eficacitatea comercială a proiectului.
CE TREBUIE SĂ FAC PENTRU A AJUNGE DEPARTE?
Pentru a exporta eficient filme vietnameze, trebuie mai întâi să ne schimbăm mentalitatea începând cu etapa de dezvoltare a proiectului, în special de la scenariu, selecția genurilor, construirea lumii interioare și strategia de distribuție. Mai mult, cinematografia vietnameză are propria identitate, dar această identitate nu poate consta doar în câteva detalii superficiale. Identitatea trebuie să devină sufletul poveștii. De exemplu, „ Parfumul lui Pho” are un avantaj deoarece pho este un simbol cultural ușor de recunoscut; „ Demonul sângeros al Pădurii Sacre” se inspiră din credințele religioase indigene; iar „Bătălia în aer” exploatează un cadru de acțiune unic. Aceste elemente, dacă sunt relatate eficient prin limbajul cinematografic, au potențialul de a „depăși granițele”.
„Un film suficient de amplu din punct de vedere al decorului și al narațiunii, prezentat profesional, estetic și cu identitatea țării, va fi cu siguranță mai ușor de exportat. Acum, avem nevoie de regizori cu viziune și abilități reale, precum și de finanțare adecvată. Ne lipsesc investițiile și sprijinul de la producția de film până la mass-media. Prin urmare, «a suna clopotul într-o țară străină» este inconsistent și instabil”, a adăugat regizorul Luong Dinh Dung.

Scenă din filmul *Phi Phong: Demonul Sângeros al Pădurii Sacre*
FOTO: OFERITĂ DE ECHIPA DE FILMARE

Scenă din filmul *Phi Phong: Demonul Sângeros al Pădurii Sacre*
FOTO: OFERITĂ DE ECHIPA DE FILMARE
„Cea mai mare provocare în acest moment este nivelul tot mai mare al concurenței din regiune. Piețe precum Thailanda, Indonezia și Coreea de Sud și-au construit branduri puternice pentru filmele lor autohtone, în special în genurile horror și comercial. În plus, costurile distribuției internaționale sunt în creștere, în timp ce nu fiecare film are resursele necesare pentru a investi în marketing în mai multe țări simultan. O altă provocare o reprezintă barierele legale de pe fiecare piață, precum și diferențele culturale care fac ca unele conținuturi să fie dificil de accesat de publicul internațional. Cu toate acestea, pe de altă parte, cred că aceasta este și o perioadă foarte promițătoare. Publicul internațional devine mai deschis față de conținutul asiatic, iar cu strategia potrivită, filmele vietnameze își pot construi cu siguranță o poziție pe harta filmelor regionale”, a comentat dna Trang Doan.
Regizorul Do Quoc Trung consideră, de asemenea, că pentru ca filmele vietnameze să aibă un impact asupra publicului internațional, avem nevoie de un brand național care să atragă atenția investitorilor, distribuitorilor și publicului încă de la început. Operele cinematografice nu trebuie doar să fie perfecționate cu standarde profesionale înalte și investiții serioase și durabile, ci au nevoie și de sprijin, stimulente și promovare din partea politicilor de stat și a liderilor din sectorul cultural și artistic în general, și din industria cinematografică în special.
Sursă: https://thanhnien.vn/de-xuat-khau-phim-viet-thanh-cong-185260428213258962.htm
Comentariu (0)