![]() |
| Reprezentanții copiilor din Hanoi l-au vizitat pe președintele Ho Și Min la Palatul Prezidențial pe 1 ianuarie 1959, pentru a-i oferi urări de Anul Nou. Foto: qdnd.vn |
Am analizat operele complete ale lui Ho Și Min (12 volume), care cuprind 7713 pagini și 2561 de texte, și am constatat că a folosit peste 23 de genuri pentru a se exprima. Scrisorile au fost genul cel mai numeros. A scris 625 de scrisori, dintre care peste 400 au fost adresate diferitelor segmente ale populației.
Aceste scrisori erau adresate oamenilor din întreaga țară în general, precum și oamenilor și soldaților din Sud și din diverse localități; studenților, tinerilor, copiilor, femeilor și vârstnicilor; muncitorilor, fermierilor, antreprenorilor, profesorilor, medicilor, intelectualilor și personalităților proeminente; forțelor armate (soldați, polițiști, miliții, gherile); și minorităților etnice, comunităților religioase și liderilor religioși. Aceste scrisori au fost scrise de unchiul Ho cu ocazii precum Anul Nou Lunar, Festivalul de la Mijlocul Toamnei și alte sărbători naționale importante și alte sărbători din diverse sectoare și niveluri... Sau cu ocazii precum congrese, conferințe, deschiderea noilor ani școlari, inaugurări și expoziții de artă; cu ocazii când indivizi și grupuri au obținut succes în luptă, muncă și studiu sau au avut multe idei inovatoare în cercetarea științifică , producție și viață; când oamenii s-au confruntat cu dificultăți din cauza războiului, a dezastrelor naturale și a altor ocazii speciale...
În scrisorile sale, se adresa adesea oamenilor în calitate personală, de președinte al țării sau ca reprezentant al partidului și al guvernului: „Vorbesc în numele guvernului” sau „Vorbesc în numele partidului și al guvernului”... Uneori se numea unchiul Ho într-un mod foarte familiar și intim. „Acesta este Ho Și Minh care vă vorbește”, „Acesta sunt eu care le vorbesc bătrânilor în calitatea mea de bătrân”. Către oameni: „Compatrioții mei mă iubesc, ascultați-mă” - apropiat și afectuos... Acestea sunt rândurile din scrisorile sale care transmiteau întotdeauna afecțiunea și responsabilitatea sa față de fiecare cetățean.
În primul rând, le-au păsat de cei care luptau cel mai greu; au împărtășit durerea celor care suferiseră pierderi; au căutat să-i consoleze și să-i compenseze pe cei care înduraseră greutăți; au dat dovadă de toleranță și mărinimie față de cei care greșiseră, dar se căiseră cu adevărat... Această exprimare a sentimentelor sincere a avut un impact puternic, influențând intelectualii și savanții, convingându-i pe cei care ezitau și erau nesiguri, prețuind caracterul fiecărui individ... făcând nenumărate inimi și oameni hotărâți să urmeze Partidul și unchiul Ho.
În scrisorile sale, a folosit limbajul cu flexibilitate, atingând în mod natural inimile cititorilor. A maximizat utilizarea „faptelor în cuvinte”. Pentru a lăuda, încuraja și motiva oamenii, a folosit multe expresii diferite: „Cred că”, „Am încredere...”, „Am dreptul să cred...”, „Salut...”, „Îmi face plăcere să laud...”, „Laud cu afecțiune...”. Păstrând același ton expresiv, modurile sale de exprimare nu au fost niciodată repetitive: „Vă mulțumesc”, „Vă mulțumesc sincer”, „Mă înclin respectuos”, „Vă transmit salutările mele afectuoase”... în funcție de destinatar.
În mod notabil, Ho Și Minh a folosit idiomuri și proverbe populare destul de frecvent și flexibil. De obicei, a folosit idiomuri ca înfrumusețări în scrierile sale. Cu toate acestea, în multe cazuri, le-a aplicat destul de creativ, cu variații neașteptate. De exemplu, a legat două sau mai multe idiomuri într-o singură propoziție: „Nu fi arogant, mulțumit de sine sau prea încrezător și nu subestima inamicul”; „Îndură vântul și ploaia, atacă în luptă”; „Sângele curge, focul arde, gloanțele plouă, bombele plouă”. De asemenea, a rearanjat pozițiile elementelor în idiomuri pentru a transmite un mesaj specific: „unitate de minte și inimă”, „pierdut, rătăcit”; „beneficiu națiunii, beneficiu poporului”, „obiceiuri frumoase, tradiții pure”; „nu te lăsa descurajat de dificultăți, nu fi arogant în victorie”... creând noi idiomuri în stilul lui Ho Și Minh fără a altera sensul original al idiomurilor populare, infuzându-le cu noi nuanțe de sens. Adaptându-se la circumstanțele mereu schimbătoare ale limbajului, el a reușit să transmită poporului nostru „neschimbătorul”: idealul la care aspiră întregul Partid și popor - pace, unitate și prosperitate pentru țară și adevărul că „Nimic nu este mai prețios decât independența și libertatea”.
Scrisorile lui Ho Și Min către popor sunt caracterizate de un limbaj simplu și clar. Datorită acestui fapt, Ho Și Min a simplificat concepte dificile, făcând gândurile și punctele sale de vedere profunde ușor accesibile tuturor segmentelor populației, fie că acestea priveau viața de zi cu zi, munca și studiul, fie că priveau problemele majore cu care se confrunta națiunea și epoca.
Aplicarea și selecția limbajului în scrisorile lui Ho Și Min către popor au demonstrat încă o dată eficacitatea alegerii genului textual potrivit, a analizării atente a alegerii cuvintelor și a coordonării diferitelor stiluri lingvistice într-un singur text. Limbajul din scrisorile lui Ho Și Min și stilul lingvistic al lui Ho Și Min în general servesc, așadar, drept o lecție valoroasă pentru fiecare dintre noi, indiferent de poziția noastră, despre „cui să scriem, ce să scriem și cum să scriem” în îndeplinirea îndatoririlor noastre.
Sursă: https://huengaynay.vn/chinh-polit-xa-hoi/doc-lai-nhung-buc-thu-bac-ho-gui-cac-tang-lop-nhan-dan-165398.html












Comentariu (0)