Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Discursul secretarului general To Lam la Ziua Marii Unități Naționale din cartierul Thuong Cat, Hanoi

Cu ocazia celei de-a 95-a aniversări a Zilei Tradiționale a Frontului Patriei Vietnam (18 noiembrie 1930 - 18 noiembrie 2025), în seara zilei de 14 noiembrie, la Hanoi, secretarul general To Lam a participat la Ziua Marii Unități Naționale, împărtășind bucurie cu locuitorii din cartierul Thuong Cat, Hanoi. Ziarul Nhan Dan prezintă cu respect textul integral al discursului secretarului general To Lam.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân14/11/2025

Secretarul general To Lam vorbește la festival. (Foto: DANG KHOA)
Secretarul general To Lam vorbește la festival. (Foto: DANG KHOA)

Stimați lideri ai agențiilor centrale, lideri ai orașului Hanoi , doamnelor și domnilor și tuturor oamenilor,

Stimați delegați participanți la întâlnire.

Astăzi, în atmosfera caldă a Zilei Marii Unități Naționale, reafirmăm împreună un adevăr simplu, dar etern: Marea unitate națională este o tradiție, un atu, o moștenire neprețuită a strămoșilor noștri, puterea care dă naștere tuturor victoriilor și realizărilor poporului și țării noastre. Președintele Ho Și Min a sfătuit: „Unitate, unitate, mare unitate; succes, succes, mare succes ”. Acesta este adevărul, motto-ul acțiunii, porunca din inima națiunii, din sufletul sacru al munților și râurilor, din Patria transmisă fiecăruia dintre noi.

Pentru locuitorii din districtul Thuong Cat, prin raportul președintelui Comitetului Frontului Patriei din districtul Van Thuy Hoa, prin discuțiile reprezentanților grupurilor rezidențiale și prin ochii și zâmbetele oamenilor, a existat entuziasm și mândrie pentru ceea ce am realizat în 2025, în mandatul 2020-2025 și aspirații pentru direcțiile viitoare ale țării. Cred cu tărie că, prin eforturi comune, voința Partidului în concordanță cu voința poporului, încrederea oamenilor în Partid, viața oamenilor se va îmbunătăți cu siguranță pe zi ce trece, societatea va deveni din ce în ce mai frumoasă, țara va deveni din ce în ce mai prosperă, mai puternică, iar oamenii vor deveni din ce în ce mai prosperi și mai fericiți.

Cu această ocazie, astăzi, aș dori să împărtășesc câteva cuvinte cu dumneavoastră și cu camarazii mei despre puterea solidarității naționale.

Dragi camarazi și compatrioți,

Puterea unei mari unități începe cu lucruri foarte familiare și simple: credința și afecțiunea umană. Când avem încredere unii în alții, ne iubim și ne respectăm reciproc, vom ști cum să lucrăm împreună pentru a realiza lucruri mărețe. Când punem interesele națiunii și ale poporului mai presus de orice, toate diferențele vor găsi mai întâi un numitor comun; toate dificultățile vor avea o deschidere și vor fi rezolvate.

Privind în urmă la anii trecuți, există momente de neuitat. În timpul pandemiei de Covid-19, întreaga țară a fost unită: prima linie nu s-a retras, compatrioții au împărțit mâncare și haine, întreprinderile și-au unit forțele, vietnamezii de peste mări s-au întors către Patrie, oamenii din țară și-au deschis inimile și brațele pentru a-și primi copiii departe de casă înapoi în țară, au împărțit mâncare și haine, au împărțit fiecare doză de vaccin, fiecare ventilator, fiecare pat atunci când pandemia a făcut ravagii... În timpul dezastrelor naturale, furtunilor, inundațiilor, alunecărilor de teren, de la munte la mare, solidaritatea compatrioților a strălucit puternic: camioanele de ajutoare au mers prin noapte, acoperișurile temporare au fost încălzite de foc, mâinile ținute strâns.

În ceea ce privește construirea instituțiilor, oamenii au oferit comentarii sincere și responsabile cu privire la procesul de construire a sistemului juridic, în special proiectele de documente care urmează să fie prezentate celui de-al 14-lea Congres Național al Partidului. Într-o lună de colectare a opiniilor publice, peste 3 milioane de comentarii au fost contribuite la proiectele de documente care urmează să fie prezentate celui de-al 14-lea Congres Național al Partidului. Acesta este cu adevărat un lucru valoros. Este armonia dintre Partid și Popor. Este democrație reală, este inteligența socială care alege împreună calea dezvoltării. În organizarea și funcționarea administrației locale pe două niveluri, în aranjarea unităților administrative la nivel provincial și comunal, am făcut din consensul poporului o condiție prealabilă; a fi mulțumit de popor, a te baza pe popor și a lucra pentru fericirea poporului reprezintă măsura succesului. Sprijinul marii majorități a oamenilor din toate categoriile sociale pentru Partid și Stat în procesul de renovare și în „reorganizarea țării” este forța motrice și sursa de putere inegalabilă pentru ca Partidul să își îndeplinească cu încredere sarcinile politice și să implementeze cu hotărâre directivele și politicile, în special conținutul Rezoluțiilor stabilite de cel de-al 13-lea Congres Național al Partidului și de Congresele de Partid anterioare.

Pe frontul apărării Patriei, conservării independenței, suveranității, integrității teritoriale pe uscat, pe mare, în spațiul aerian și cibernetic, suntem neclintiți în principii, flexibili în strategii, promovând forța combinată a marelui bloc național unitar, combinând forța vremurilor. Pe forurile regionale și internaționale, Vietnamul este întotdeauna proactiv, pozitiv, responsabil și se bucură de încrederea prietenilor, deoarece suntem o voință unită a întregii națiuni.

Dragi camarazi și compatrioți,

În fața ochilor noștri se află repere ca obiective de dezvoltare, prosperitate, bunăstare și longevitate, care sunt obiectivele a 100 de ani de existență a țării sub conducerea Partidului Comunist din Vietnam în 2030, 100 de ani de la fondarea Republicii Socialiste Vietnam în 2045. Aspirația de „oameni bogați, țară puternică, democrație, echitate, civilizație” necesită o nouă forță internă, un nou model de creștere, noi factori de dezvoltare: transformare verde, transformare digitală, știință și tehnologie, inovație, economie circulară. Dar fundamentul pentru a merge departe, pentru a reuși este încă solidaritatea. Solidaritatea pentru a elimina blocajele instituționale; solidaritatea pentru a debloca toate resursele; solidaritatea pentru a partaja riscurile, a multiplica oportunitățile; solidaritatea pentru ca nimeni să nu fie lăsat în urmă...

Marea solidaritate începe cu solidaritatea în cadrul Partidului: Partidul trebuie să fie cu adevărat curat, puternic și unit în voință și acțiune; cuvintele trebuie să corespundă acțiunilor; să dea un exemplu, să fie onest și disciplinat. Solidaritatea în cadrul sistemului politic: Partidul, Statul, Frontul Patriei și organizațiile socio-politice se coordonează armonios, eficace și eficient. Solidaritatea între straturile sociale: Muncitori-țărani-intelectuali-oameni de afaceri-artiști-vârstnici-femei-tineri-copii-veterani-compatrioți de toate religiile și etniile; fiecare forță are o poziție, o responsabilitate și o glorie în călătoria comună. Și solidaritatea internațională: a ne face mai mulți prieteni și mai puțini dușmani, a ne respecta reciproc, a construi pacea împreună și a ne dezvolta durabil împreună.

Pentru a aduce acest spirit în viața de zi cu zi și pentru a produce rezultate măsurabile, aș dori să subliniez 7 grupuri specifice de sarcini care trebuie îndeplinite:

(1) Oamenii sunt rădăcina. Toate politicile și strategiile trebuie să provină din nevoile reale ale oamenilor, să fie discutate de către oameni, verificate de către oameni și să fie în beneficiul oamenilor. Consolidați dialogul public și transparent; ascultați pentru a face ajustări la timp. Succesul este satisfacția oamenilor.

(2) Disciplină și integritate. Respectați legea, preveniți corupția, risipa și negativitatea, având în vedere că nu există zone interzise, ​​nu există excepții, toți sunt egali în fața legii, continuați să îndepliniți această sarcină cu determinare, hotărâre, neobosit și fără compromisuri. Atunci când încrederea este consolidată, solidaritatea va fi în mod natural puternică, iar forța internă se va multiplica.

(3) Aparat eficientizat: Guvernul pe 3 niveluri este transparent și se sprijină reciproc cu scopul comun de a servi cetățenii. Guvernul local pe 2 niveluri este interconectat, având transformarea digitală și transformarea verde ca obiectiv de urmărit, iar „locurile de muncă” pentru toți oamenii ca destinație a păcii, prosperității și fericirii pentru societate. Aranjarea unităților administrative, asociată cu eficientizarea salarizării, reformarea procedurilor; digitalizarea serviciilor publice, oamenii și întreprinderile sunt centrul, subiecții și obiectele de servicii. Acolo unde oamenii sunt mai confortabili, costurile sociale sunt mai mici, există o mai mare solidaritate și consens.

(4) Deblocarea resurselor pentru dezvoltare. Eliminarea blocajelor juridice, modernizarea infrastructurii strategice, dezvoltarea resurselor umane de înaltă calitate. Însoțirea afacerilor în spiritul „unirii mâinilor și minților - lucrând împreună, bucurându-ne împreună” ; promovarea transformării ecologice, a transformării digitale pentru a crea un nou impuls pentru creștere.

(5) Securitate socială-cultură-oameni. Reducerea durabilă a sărăciei multidimensionale; îngrijirea sănătății, educației, locuințelor, ocupării forței de muncă; protejarea persoanelor vulnerabile, îngrijirea persoanelor în vârstă și a copiilor, îngrijirea zonelor îndepărtate, de frontieră, insulare și defavorizate. Construirea unei vieți culturale sănătoase, păstrarea identității, cultivarea compasiunii și afecțiunii în fiecare comunitate.

(6) Apărarea și securitatea națională sunt legate de afacerile externe și integrarea internațională. Construirea unei poziții populare solide; îmbinarea strânsă a economiei cu apărarea și securitatea națională; protejarea fermă a suveranității prin mijloace pașnice, în conformitate cu dreptul internațional; menținerea unui mediu pașnic și stabil pentru dezvoltare pe termen lung.

(7) Frontul Patriei, organizațiile de masă, organizațiile sociale, comunitățile vietnameze de peste mări și prietenii internaționali trebuie să fie conectați mai strâns și mai pe scară largă prin activități de diplomație interpersonală, prin sport, cultură, turism, educație și formare profesională, schimburi interpersonale etc. Promovarea rolului central al Frontului Patriei în adunare, unificare, supraveghere și furnizare de critică socială. Conectați-vă strâns cu comunitatea internațională pentru a radia puterea și valorile umane nobile ale națiunii noastre, în special valorile și tradițiile Marii Unități a poporului nostru.

Dragi camarazi și compatrioți,

Solidaritatea este foarte apropiată, foarte obișnuită, este respirația, ritmul vieții de zi cu zi. Solidaritatea este o privire de încredere, o strângere de mână de împărtășire, un cuvânt cald, empatic, o muncă minuțioasă, dragostea satului... La agenție, la birou, transformați întâlnirea într-un forum pentru a găsi soluții, un loc pentru a găsi numitori comuni, pentru a găsi soluții la toate problemele în spiritul „a învăța de la profesori nu este la fel de bine ca a învăța de la prieteni”. La nivel local, considerați satisfacția oamenilor ca măsură a tuturor deciziilor. La întreprinderi, șantiere, fabrici, considerați integritatea și veniturile lucrătorilor ca active valoroase, vitalitatea antreprenorilor. În spațiul cibernetic, fiți un mesager responsabil, onest, nu fabricați, nu răspândiți știri false, nu semănați dezbinare, răspândiți în schimb înțelegere, spirit de cercetare și dezbatere civilizată.

Să imprimăm și să răspândim spiritul celor „5 provocări” : Îndrăznește să gândești, îndrăznește să vorbești, îndrăznește să faci, îndrăznește să-ți asumi responsabilitatea, îndrăznește să inovezi pentru binele comun; și „3 împreună : Discută împreună, acționează împreună, bucură-te împreună. Dacă vom face acest lucru, vom fi contribuit cu o cărămidă solidă la casa marii solidarități a Vietnamului.

Către localități și instituții, unde au loc toate activitățile vieții sociale cotidiene, unde celulele vii se dezvoltă continuu, aș dori să subliniez următoarele: Trebuie să fie democratice, publice, transparente; să dialogheze pentru a crea consens; trebuie să construiască o cultură a gândirii corecte, a gândirii cu viitor, a gândirii cu oamenii, a gândirii pentru oameni; trebuie să vorbească deschis, să vorbească adevărul, să vorbească concis; trebuie să facă lucrurile repede, să le facă cu fermitate; să le facă temeinic...; trebuie să protejeze drepturile și interesele legitime ale oamenilor și ale funcționarilor. Tot ce este benefic pentru oameni trebuie făcut cât mai bine posibil; tot ce este dăunător pentru oameni trebuie evitat cu orice preț. Destinația este un aparat mai suplu, servicii mai bune, costuri sociale mai mici și oportunități de dezvoltare mai mari.

În dezvoltarea socio-economică, spiritul solidarității să ne ghideze în rezolvarea problemelor dificile: defrișarea terenurilor cu consensul oamenilor; reformarea procedurilor astfel încât proiectele cheie să nu rămână în urmă; îmbunătățirea calității educației și asistenței medicale cu cooperarea comunității; convertirea echitabilă a energiei printr-un mecanism rezonabil de partajare a riscurilor între stat, companii și oameni; protejarea mediului cu autodisciplină de la fiecare gospodărie la fiecare fabrică și șantier; conectarea regiunilor astfel încât zonele rurale și urbane să se poată dezvolta împreună, în beneficiul oamenilor - baze locale - Centrale în armonie astăzi, sustenabile mâine.

Dragi camarazi și compatrioți,

Intrăm într-o nouă fază cu multe provocări: concurență strategică, schimbări climatice, îmbătrânirea populației, presiunea urbanizării, securitatea energetică, securitatea alimentară, securitatea apei, securitatea cibernetică... Dar cu cât este mai dificil, cu atât strălucește mai multă solidaritate. O națiune care a trecut prin războiul de apărare națională, a depășit anii dificili ai subvențiilor, a creat miracolul inovației - acea națiune, atunci când va fi unită, va atinge cu siguranță noi culmi.

Avem o „cale dreaptă, clară”: calea cea dreaptă, perfecționarea instituțiilor, aspirația la dezvoltare și încrederea oamenilor sunt un atu incomparabil. Sarcina noastră acum este să „pășim cu pas ferm, rapid și hotărât” în noua eră. Fiecare persoană, fiecare organizație, fiecare localitate, fiecare industrie, în poziția potrivită, în responsabilitatea potrivită, în angajamentul potrivit, privind în aceeași direcție.

Cu ocazia Zilei Marii Unități Naționale, 18 noiembrie, fac apel la: compatrioți, camarazi, soldați din întreaga țară; comunitatea vietnameză din străinătate, haideți să ne unim pentru a păstra, a cultiva și a promova în continuare puterea marii unități naționale. Haideți să transformăm acest spirit în acțiune astăzi: în familie, în cartier; în fabrică, pe câmp; în sălile de clasă, în spital; pe ocean și în spațiul digital, toate pentru iubitul Vietnam; pentru fericirea poporului; pentru obiectivul anului 2030 și aspirația anului 2045 pe care poporul le așteaptă.

Să ne unim mâinile și să ne unim: Uniți-vă pentru a depăși dificultățile. Uniți-vă pentru a obține succesul. Uniți-vă pentru a construi o țară durabilă.

Vă mulțumesc sincer, camarazi, compatrioți .

Sursă: https://nhandan.vn/phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-ngay-hoi-dai-doan-ket-toan-dan-toc-o-phuong-thuong-cat-ha-noi-post923219.html


Comentariu (0)

No data
No data

În aceeași categorie

Câmpurile de stuf înflorite din Da Nang atrag localnici și turiști.
„Sa Pa din ținutul Thanh” este încețoșat în ceață
Frumusețea satului Lo Lo Chai în sezonul florilor de hrișcă
Curmale uscate de vânt - dulceața toamnei

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

O „cafenea a bogaților” dintr-o alee din Hanoi vinde 750.000 VND/cană

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs