
La invitația președintelui Republicii Kazahstan, Kassym-Jomart Tokayev, secretarul general To Lam și soția sa, împreună cu delegația vietnameză, au efectuat o vizită de stat în Republica Kazahstan în perioada 5-7 mai.
În timpul vizitei, cele două părți au emis o declarație comună privind stabilirea Parteneriatului Strategic Vietnam-Kazahstan.
Agenția de știri din Vietnam prezintă cu respect textul integral al Declarației comune:
1. Cu ocazia celei de-a 65-a aniversări a vizitei oficiale a marelui lider al Partidului și Statului Vietnam, Ho Și Min, în Kazahstan (1959-2025) și în ajunul celei de-a 35-a aniversări a stabilirii relațiilor diplomatice Vietnam-Kazahstan în 2027, la invitația președintelui Kazahstanului, Kassym-Jomart Tokayev, secretarul general al Comitetului Central al Partidului Comunist din Vietnam, To Lam, a efectuat o vizită de stat în Kazahstan în perioada 5-7 mai 2025.
În timpul vizitei, secretarul general To Lam a purtat discuții cu președintele Kassym-Jomart Tokayev și s-a întâlnit cu alți lideri de rang înalt din Kazahstan.
2. Liderii de rang înalt ai celor două țări au apreciat foarte mult prietenia și cooperarea tradițională dintre Vietnam și Kazahstan, care a fost extinsă și consolidată continuu de-a lungul anilor; și au discutat pe larg măsurile de promovare a relațiilor bilaterale în perioada următoare, precum și problemele regionale și internaționale de interes reciproc.
3. Liderii de rang înalt ai celor două țări au reafirmat că Vietnamul și Kazahstanul sunt parteneri foarte importanți în Asia de Sud-Est și Asia Centrală.
Cele două părți au convenit să extindă cooperarea reciproc avantajoasă dintre Vietnam și Kazahstan în numeroase domenii; acordă importanță promovării și dezvoltării în continuare a relațiilor bilaterale în perioada următoare.
Republica Socialistă Vietnam și Republica Kazahstan au construit relații bune și substanțiale în multe domenii. Aceste relații sunt consolidate de relațiile calde dintre popoarele celor două țări.
4. Liderii de rang înalt ai celor două țări au convenit că dezvoltarea și aprofundarea relațiilor Vietnam-Kazahstan sunt în conformitate cu interesele comune ale celor două popoare, contribuind la asigurarea păcii, stabilității și dezvoltării în regiune și în lume; au convenit să transforme relațiile bilaterale într-un Parteneriat Strategic și să continue promovarea cooperării, în special după cum urmează:
I. Consolidarea cooperării politice și diplomatice
5. Cele două părți au convenit să intensifice contactele și schimburile de delegații la toate nivelurile prin intermediul partidului, statului, guvernului și al Adunării Naționale; au convenit să sprijine consolidarea relațiilor strânse dintre poporul Vietnamului și cel al Kazahstanului și să studieze crearea de noi mecanisme de cooperare între ministerele, filialele și localitățile celor două țări.
6. Liderii de rang înalt ai celor două țări au convenit să consolideze cooperarea dintre organele legislative, inclusiv să intensifice schimburile de delegații și contactele bilaterale și multilaterale, în special între lideri, comisiile specializate, Grupul Tinerilor Delegați ai Adunării Naționale și Grupul Femeilor Delegate ale Adunării Naționale, în conformitate cu noul cadru de parteneriat al celor două țări; să ia în considerare semnarea rapidă a unui Acord de Cooperare între cele două Adunări Naționale.

7. Cele două părți au convenit să sporească eficacitatea mecanismului de consultare politică la nivel de ministru adjunct de externe; au recunoscut importanța schimburilor regulate privind cooperarea bilaterală, politica externă, problemele regionale și internaționale de interes reciproc.
II. Extinderea cooperării în domeniile apărării, securității și justiției Apărare și securitate
8. Liderii de rang înalt ai celor două țări au convenit să studieze stabilirea cooperării în domeniile apărării și securității; să promoveze îmbunătățirea cadrului de cooperare, să îndrepte atenția către semnarea unui document de cooperare privind apărarea și securitatea; și să studieze posibilitatea cooperării în domeniul instruirii și al menținerii păcii de către Organizația Națiunilor Unite.
9. Cele două părți au recunoscut importanța implementării eficiente a acordurilor de cooperare semnate și au convenit să promoveze negocierile în vederea semnării unor acorduri de cooperare în domeniile securității și prevenirii criminalității; precum și să consolideze cooperarea, schimbul de informații și transferul de tehnologie în domeniul apărării.
Cele două părți și-au exprimat dorința de a coopera în evaluarea și prognozarea problemelor legate de interesele naționale și securitatea celor două țări.
Justiţie
10. Cele două părți au convenit să consolideze coordonarea și cooperarea în domeniul judiciar, să implementeze eficient acordurile de cooperare semnate și să promoveze semnarea de noi documente.
11. Cele două părți au recunoscut importanța prevenirii și combaterii corupției și au convenit să intensifice cooperarea prin schimbul de informații, consolidarea capacităților și promovarea transparenței și integrității în guvernarea publică.
III. Extinderea cooperării economice, comerciale, investiționale și financiare
12. Liderii de rang înalt ai celor două țări au convenit să promoveze o cooperare economică substanțială, eficientă și cuprinzătoare; au recunoscut importanța continuării implementării acordurilor de cooperare semnate; au încurajat eforturile de îmbunătățire a eficacității Comitetului Interguvernamental pentru cooperare economico-comercială, științifico-tehnică; au sprijinit înființarea și rolul Consiliului de Afaceri Vietnam-Kazahstan pentru facilitarea activităților de promovare a comerțului și promovarea legăturilor de afaceri în cadrul acordului de cooperare dintre Federația de Comerț și Industrie din Vietnam și Camera Internațională de Comerț din Kazahstan.
13. Liderii de rang înalt ai celor două țări au convenit să îmbunătățească mediul de investiții și de afaceri și să ia în considerare semnarea unui nou Acord privind promovarea și protecția investițiilor, precum și a unui Plan de acțiune comun pentru promovarea cooperării comerciale și economice.
14. Liderii de rang înalt ai celor două țări și-au exprimat dorința de a consolida coordonarea eficientă și de a se sprijini reciproc în cadrul Uniunii Economice Eurasiatice (UEEA), în special în facilitarea importului și exportului de mărfuri din Vietnam către piața UEEA și din UEEA către piața vietnameză.

15. Liderii de rang înalt ai celor două țări și-au exprimat dorința de a promova cooperarea și schimbul de experiență în construirea, gestionarea și operarea centrelor financiare internaționale; și de a sprijini formarea resurselor umane pentru a servi funcționării centrelor financiare internaționale.
IV. Promovarea unei cooperări substanțiale în domeniile agriculturii, științei, tehnologiei, transformării digitale, transporturilor, energiei, culturii, sportului, turismului, educației, muncii și mediului.
Agricultură
16. Liderii de rang înalt ai celor două părți au convenit să promoveze modernizarea programului de cooperare agricolă prin activități în cadrul Comitetului Interguvernamental și au salutat semnarea Acordului de Cooperare Veterinară dintre Ministerul Agriculturii și Mediului din Republicile Socialiste Vietnam și Ministerul Agriculturii din Republicile Kazahstan în perioada următoare, considerând acesta un pas important de dezvoltare în cooperarea agricolă.
Cele două părți au convenit să promoveze și alte măsuri în perioada următoare pentru a aprofunda cooperarea în acest domeniu.
17. Cele două părți au convenit să intensifice schimbul de politici și orientări pentru dezvoltarea agriculturii; să caute soluții pentru dezvoltarea unui cadru juridic pentru exportul de produse agricole cu punctele forte ale fiecărei părți; să sprijine cercetarea și aplicarea tehnologiilor de înaltă performanță în sectorul agricol; să promoveze deschiderea piețelor de produse agricole și acvatice pentru a crește volumul schimburilor comerciale bilaterale.
Știință, tehnologie și transformare digitală
18. Cele două părți și-au exprimat dorința de a promova activ implementarea acordurilor și angajamentelor în cadrul Comitetului Interguvernamental, inclusiv luând în considerare posibilitatea înființării unui Subcomitet pentru Cooperare în Domeniul Științei și Tehnologiei în cadrul Comitetului Interguvernamental; consolidarea cooperării în domeniul cercetării și dezvoltării tehnologiei înalte, tehnologiei digitale, inovării și infrastructurii digitale, inclusiv promovarea semnării documentelor de cooperare în aceste domenii.
19. Cele două părți au convenit să studieze posibilitatea stabilirii unor relații de cooperare între agențiile relevante ale celor două țări în domeniul cercetării și utilizării spațiului cosmic în scopuri pașnice.
Transport
20. Kazahstanul a informat partea vietnameză despre măsurile luate între țările de pe Ruta Internațională de Transport Transcaspică (Coridorul Mijlociu) privind serviciile de transport și tranzit și a sugerat ca partea vietnameză să studieze posibilitatea utilizării Coridorului Mijlociu pentru transportul de mărfuri de export către țări prin teritoriul Kazahstanului.
Părțile au apreciat foarte mult semnarea contractului de cumpărare-vânzare „QAZAQ AIR” la 24 decembrie 2024 între „Grupul Sovico” din Vietnam, Fondul Național de Investiții „NWF Samruk-Kazyna” JSC și alți parteneri.

Cele două părți încurajează activități similare de cooperare în acest domeniu pentru a promova comerțul, investițiile, turismul și schimburile interpersonale dintre cele două țări în perioada următoare.
Energie-Minerit
21. Cele două părți au convenit să promoveze cooperarea în domeniul explorării petrolului și gazelor și al furnizării de servicii petroliere și gaziere; să studieze posibilitatea și soluțiile adecvate pentru a consolida cooperarea energetică, inclusiv energia curată, energia regenerabilă și să sporească posibilitatea semnării de noi documente de cooperare; să promoveze cooperarea în sectorul minier pentru diversificarea surselor de combustibil.
Cultură și Sport
22. Cele două părți depun eforturi pentru a continua promovarea Acordului de cooperare dintre Ministerul Culturii, Sportului și Turismului din Vietnam și Ministerul Culturii și Sportului din Kazahstan în domeniul culturii și sportului, semnat în 2015; pentru a spori schimbul de delegații culturale, artistice și sportive dintre cele două țări; pentru a antrena sportivi în sporturile de vârf ale celeilalte țări (fotbal în sală, volei etc.).
23. Cele două părți au remarcat importanța organizării Zilei Culturii Vietnamului în Kazahstan în 2025 și a Zilei Culturii Kazahstanului în Vietnam în 2026.
Turism
24. Cele două părți au recunoscut necesitatea de a continua promovarea documentelor semnate; de a spori promovarea potențialului și a punctelor forte turistice ale fiecărei părți; și de a face schimb activ de experiențe și informații privind politicile și managementul turismului.
Educaţie
25. Cele două părți au convenit să consolideze cooperarea în cadrul Acordului privind cooperarea educațională (2009) și al Protocolului de modificare a Acordului privind cooperarea educațională (2011), inclusiv luând în considerare acordarea de burse studenților fiecărei părți, în funcție de nevoi și domenii de studiu.
Liderii de rang înalt ai celor două țări au convenit să încurajeze cooperarea cuprinzătoare și continuă, să extindă schimburile, inclusiv schimburile academice de studenți, lectori și cercetători, precum și să sporească interacțiunea în formarea unor specialiști cu înaltă calificare atât în Vietnam, cât și în Kazahstan.
Muncă
26. Cele două părți au discutat oportunități de promovare a schimbului de resurse umane în sectoare și domenii care au nevoie de pe piețele muncii ale celor două părți, pe baza Acordului privind cetățenii vietnamezi care lucrează pe o perioadă determinată în Kazahstan și cetățenii kazahi care lucrează pe o perioadă determinată în Vietnam, semnat în 2010.
Mediu
27. Liderii de rang înalt ai celor două țări au convenit să consolideze eforturile comune de răspuns la schimbările climatice, inclusiv răspunsul la deșertificare și promovarea ecologizării.
28. Cele două părți au convenit să studieze posibilitatea implementării unor programe și proiecte comune pentru a răspunde schimbărilor climatice, a proteja mediul și a promova creșterea economică verde.
V. Consolidarea cooperării dintre localități și a schimburilor interpersonale
29. Liderii de rang înalt ai celor două țări au apreciat foarte mult stabilirea unor relații strânse de cooperare și au convenit să promoveze în continuare cooperarea dintre localitățile celor două țări, în special relația de înfrățire dintre Hanoi și Astana, stabilită în 2012; între provincia Bac Ninh și regiunea Kazahstanului de Est în 2024; între orașul Da Nang și Aktau în 2025, precum și între alte perechi de localități în timpul acestei vizite de stat.
VI. Consolidarea cooperării regionale și internaționale
30. Liderii de rang înalt ai celor două părți au apreciat foarte mult cooperarea strânsă dintre cele două țări în cadrul organizațiilor regionale și internaționale, și au dorit să continue să se coordoneze și să se sprijine reciproc îndeaproape în cadrul Organizației Națiunilor Unite și al altor organizații internaționale și să facă schimb periodic de opinii cu privire la problemele de securitate regională și politice, precum și la situația internațională de interes reciproc.

31. Cele două părți au convenit să continue cooperarea strânsă în cadrul organizațiilor internaționale și regionale, cum ar fi Organizația Națiunilor Unite, CICA, ASEM, OMC, UEEA și alte organizații.
Vietnamul și-a reafirmat disponibilitatea de a acționa ca o punte și de a sprijini Kazahstanul în consolidarea cooperării cu ASEAN, precum și cu țările membre ale ASEAN.
32. Cele două părți au discutat oportunitățile de extindere a cooperării pentru a aborda amenințările netradiționale la adresa securității, cum ar fi schimbările climatice, terorismul, criminalitatea transnațională, precum și prevenirea proliferării armelor de distrugere în masă.
În acest sens, Vietnamul sprijină eforturile Kazahstanului de a consolida „Convenția privind interzicerea dezvoltării, producției și stocării armelor biologice și toxinice și distrugerea acestora”, inclusiv posibilitatea înființării unei Agenții Internaționale pentru Biosecuritate și Siguranță și a altor instituții.
33. Cele două părți au convenit să consolideze cooperarea cu comunitatea internațională, contribuind la eforturile comune ale lumii pentru protejarea mediului, combaterea deșertificării și răspunsul la schimbările climatice.
34. Liderii de rang înalt ai celor două țări au schimbat opinii cu privire la situația internațională și regională, inclusiv evoluțiile recente din Marea de Est; au subliniat importanța menținerii unui mediu pașnic, sigur și stabil în fiecare regiune, precum și a soluționării disputelor prin mijloace pașnice, în baza dreptului internațional și a Cartei Națiunilor Unite.
35. Liderii de rang înalt ai celor două țări au convenit că vizita de stat a secretarului general To Lam joacă un rol important în consolidarea prieteniei tradiționale și conturarea unui nou cadru de cooperare între cele două țări, deschizând perspective pentru o cooperare eficientă și substanțială între Vietnam și Kazahstan, în beneficiul celor două popoare, pentru pace, stabilitate și dezvoltare în regiune.
Secretarul general To Lam și-a exprimat sincerele mulțumiri pentru primirea călduroasă pe care președintele Kassym-Jomart Tokayev și poporul Kazahstanului au acordat-o delegației vietnameze de rang înalt în timpul vizitei lor de stat.
Declarație comună adoptată la 6 mai 2025 la Astana, Republica Kazahstan, în limbile vietnameză, kazahă și engleză.
Potrivit lui Nguyen Thi Hong Diep (Agenția de știri Vietnam/Vietnam+)
Sursă: https://baogialai.com.vn/tuyen-bo-chung-ve-quan-he-doi-tac-chien-luoc-viet-nam-kazakhstan-post322029.html










Comentariu (0)