В провинции Анзянг , где сходятся различные культуры и религии, забота о жизни ремесленников – этих «живых человеческих сокровищах» – является не только культурной политикой, но и опорой социальной защиты, фундаментом для укрепления веры и мотивации к передаче наследия из поколения в поколение.
От политики поддержки ремесленников и содействия передаче знаний молодому поколению до ориентации на социализацию культурной деятельности после слияния, г-жа Нгуен Диеп Май, заместитель директора Департамента культуры и спорта провинции Анзянг, откровенно рассказала о том, как в этом регионе, опираясь на устойчивую культурную основу, взращивается «Источник надежды».

Нгуен Диеп Май, заместитель директора Департамента культуры и спорта провинции Анзянг.
ПВ: Уважаемая госпожа, после слияния, не могли бы вы рассказать нам, сколько народных ремесленников в настоящее время работает в провинции Анзянг и какие меры принимаются местными властями для повышения роли этих ремесленников в сохранении культурного наследия?
Г-жа Нгуен Диеп Май: В настоящее время в провинции Анзянг работают четыре народных ремесленника, занятых в различных областях. За прошедшее время провинция приняла и реализовала множество мер поддержки ремесленников, определив социальное обеспечение как важнейший фактор, гарантирующий их спокойствие и приверженность сохранению культурного наследия.
В первую очередь, провинция уделяет особое внимание поддержке средств к существованию ремесленников посредством таких мер, как субсидирование медицинского страхования и предоставление ежемесячных пособий на проживание. Это практический источник поддержки, помогающий ремесленникам стабилизировать свою жизнь и, таким образом, продолжать заниматься традиционными ремеслами и сохранять их культурное наследие.
Наряду с социальными инициативами, провинция постоянно создает возможности для ремесленников непосредственно участвовать в сохранении и передаче своего наследия в обществе. Ремесленникам предлагается организовывать учебные занятия для студентов и местных жителей с целью передачи знаний, опыта и навыков, сохраняемых из поколения в поколение.
Кроме того, мы также организуем краткосрочные учебные курсы, приглашая самих ремесленников для участия в обучении и обмена практическим опытом с молодым поколением и работниками культуры на низовом уровне. Это создает связь и взаимодействие между государственным управлением и сообществом – теми, кто является одновременно создателями и получателями культурного наследия.
ПВ: Как осуществлялись учебные курсы и программы повышения квалификации после объединения провинций, и каких результатов они достигли, мадам?
Г-жа Нгуен Диеп Май: С 1 июля 2025 года по настоящее время Департамент культуры и спорта организовал два учебных курса. Один из курсов был посвящен распространению основных положений измененного Закона о культурном наследии 2024 года, чтобы помочь ремесленникам и работникам культуры на низовом уровне понять правовые нормы и применять их в практической деятельности в своих регионах.
Второй учебный курс был посвящен защите исторических мест и сохранению нематериального культурного наследия, связанного с этими местами. Курс привлек большое количество участников, включая ремесленников, членов управляющих советов, комитетов по охране памятников и представителей культуры из коммун, районов, деревень и поселков по всей провинции. Благодаря этим курсам значительно повысилась осведомленность и практические навыки в области сохранения наследия на низовом уровне.
ПВ: В процессе продвижения роли ремесленников, с какими трудностями сталкиваются местные сообщества и какие решения предлагаются на будущее?
Г-жа Нгуен Диеп Май: В настоящее время в измененном Законе о культурном наследии 2024 года, а также в руководящих указах четко определены уровни поддержки для ремесленников. Однако эти уровни по-прежнему носят общий характер и не в полной мере отвечают реальным потребностям.
В действительности большинство ремесленников, занимающихся своим ремеслом, не имеют стабильного источника дохода, не получают зарплату и в основном полагаются на ежемесячные пособия от государства. При организации ремесленниками учебных курсов или мероприятий по сохранению культурного наследия они часто сталкиваются с трудностями в отношении помещений и финансирования. Учитывая эту ситуацию, Департамент продолжит консультировать Народный комитет провинции по более подходящим решениям этих проблем в будущем.
ПВ: В контексте расширения сферы управления культурным наследием в этом регионе после слияния, каковы направления сохранения и популяризации ценности наследия провинции Анзянг в ближайшее время, госпожа?
Г-жа Нгуен Диеп Май: Вступил в силу измененный Закон о культурном наследии 2024 года, а также соответствующие руководящие указы, которые вскоре будут реализованы, создав достаточно полную правовую основу для управления, сохранения и популяризации ценностей наследия во всех областях, а не только для ремесленников.
Исходя из этого, Департамент будет консультировать Народный комитет провинции по вопросам разработки краткосрочных и долгосрочных планов. Первоначально будет разработан комплексный пятилетний план, охватывающий сохранение материального и нематериального культурного наследия, а также наследия, связанного с историческими местами, и максимальное вовлечение местного сообщества в усилия по сохранению.
В долгосрочной перспективе провинция разработает 10-летнюю стратегию по развитию культурной деятельности. Анзянг — регион с высоким культурным, религиозным и исповедательным разнообразием, включая множество коренных религий, которые также являются важной частью национального культурного наследия. Поэтому сохранение наследия должно быть связано с социальным благополучием и жизнью людей, чтобы культурные ценности могли и дальше сохраняться и устойчиво развиваться.
ПВ: Спасибо, мадам!
Источник: https://vov.vn/xa-hoi/an-sinh-la-nen-tang-de-lan-toa-di-san-van-hoa-post1265769.vov






Комментарий (0)