Премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул принцип, согласно которому построение режимов и политики должно обеспечивать справедливость, гуманность, гармонию и разумное соотношение между субъектами для стабилизации жизни и обеспечения прав и законных интересов кадров, государственных служащих, государственных служащих и трудящихся.
Днем 17 декабря в здании правительства премьер-министр Фам Минь Чинь, глава Правительственного руководящего комитета, подвел итоги реализации резолюции № 18-NQ/TW от 25 октября 2017 года 6-й Центральной конференции, сессия XII «Некоторые вопросы продолжения инноваций и реорганизации аппарата политической системы в целях оптимизации и эффективного функционирования», а также председательствовал на 4-м заседании Руководящего комитета.
На встрече также присутствовали заместители премьер-министра, члены Политбюро, члены Центрального Комитета партии и члены Руководящего комитета.
На заседании члены Руководящего комитета продолжили давать заключения по завершению Отчета Правительственного партийного комитета о выполнении Постановления 18, в том числе по вопросу наименования некоторых министерств после слияния, а также плана расположения и организационной модели некоторых агентств и подразделений.
В частности, Руководящий комитет потратил много времени на обсуждение и вынесение заключений по вопросам политики и режимов для кадров, государственных служащих, государственных служащих и рабочих в процессе оптимизации аппарата политической системы.
Завершая встречу, премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул принцип, согласно которому формирование режимов и политики должно обеспечивать справедливость, гуманность, гармонию и разумное взаимодействие между субъектами для стабилизации жизни, обеспечения прав и законных интересов кадров, государственных служащих, государственных служащих и трудящихся. Режимы и политика должны быть последовательными, наследуя прошлые политические курсы и превосходя текущие; цель заключается в том, чтобы не жертвовать прогрессом, социальной справедливостью и социальным обеспечением ради простого роста; жизнь людей должна становиться всё более благополучной и счастливой, каждый год превосходя предыдущий, не оставляя никого позади.
Премьер-министр отметил необходимость дальнейшего совершенствования политики стимулирования тех, кто увольняется с работы сразу после реструктуризации и организации аппарата, в соответствии с условиями и обстоятельствами страны.
Премьер-министр постановил, что разработка политики должна быть связана с ответственностью руководителей ведомств, организаций и подразделений по оценке, отбору и отбору кандидатов на увольнение в соответствии с целями оптимизации фонда оплаты труда, реструктуризации и повышения качества кадрового состава, государственных служащих и работников бюджетной сферы; повышения лидерских качеств и боеспособности партийных организаций и членов партии. При этом структура организационного аппарата должна быть направлена на сохранение кадрового состава, государственных служащих и работников бюджетной сферы, обладающих способностями, качествами, здоровьем, опытом и энтузиазмом, а также на реализацию политики привлечения талантливых людей в государственный сектор.
Премьер-министр поручил постоянному заместителю премьер-министра Нгуен Хоа Биню, заместителю главы Руководящего комитета, продолжить непосредственное руководство подготовкой отчетов и представлением материалов в компетентные органы.
Премьер-министр также отметил необходимость разрабатывать политику, которую было бы легко понять, легко просчитать, легко запомнить и легко реализовать; в то же время продолжать проводить качественную идеологическую работу, информационную работу и пропаганду в этом направлении.
НДО
Source: https://baohanam.com.vn/chinh-tri/bao-dam-quyen-loi-ich-hop-phap-cho-can-bo-cong-chuc-vien-chuc-va-nguoi-lao-dong-khi-sap-xep-tinh-gon-bo-may-142336.html
Комментарий (0)