Кулинарные эксперты и ремесленники оценивают традиционный кулинарный конкурс Бат Транг.
Хотя всё больше блюд признаются объектом национального нематериального культурного наследия, по изысканности и вкусу их сложно сравнить с блюдами Бат-Транга. Это также уникальная особенность, которая делает Бат-Транг всё более привлекательным для туристов .
Приезжая в Бат Транг (коммуна Бат Транг, Ханой ) в любое время года, но чаще всего в свадебный сезон, в конце года или ранней весной, можно легко увидеть, как женщины, продавая товары, очищают сушеные побеги бамбука на крошечные полоски размером всего с две-три зубочистки. Пожалуй, больше нигде побеги бамбука не очищают так, как здесь.
Изысканное деревенское застолье... словно королевская кухня
Сушеные побеги бамбука — блюдо номер один в Бат-Транге. При подаче еды обязательно должна быть миска с измельчёнными побегами бамбука, чтобы создать «пир». Для такой нарезки побегов бамбука подходят не все виды. Обычно это побеги бамбука из Туенкуанга.
Люди срезают как молодые, так и старые части, оставляя только середину. После обработки они острым ножом с заострённым кончиком измельчают побеги бамбука на мелкие кусочки, а затем продолжают варить их несколько раз.
Жители Бат Чанга готовят суп из побегов бамбука с сушеными кальмарами. Лучший кальмар отбирается в Тханьхоа. Вкусный суп должен быть только у самок. Время от вылова и сушки до использования составляет не более месяца. Кальмаров жарят на гриле до появления аромата, отбивают до мягкости, а затем измельчают.
Кальмары и побеги бамбука обжариваются отдельно, а затем обжариваются вместе, чтобы смешать вкусы. Если это суп из кальмаров и побегов бамбука, он обязательно должен быть с бульоном. Самый популярный бульон в Бат-Транге — куриный или креветочный. Кальмары, обжаренные на гриле и в воке, больше не имеют рыбного запаха, а побеги бамбука его «убирают».
Эти три ингредиента вместе создают миску супа из кальмаров и побегов бамбука, пожалуй, уникального блюда, которое можно попробовать только в Бат-Транге. Ещё одно, казалось бы, распространённое блюдо — спринг-роллы. Но в Бат-Транге это очень… «сложное» блюдо.
Голуби по-прежнему остаются фирменным блюдом, но жители Бат-Транга готовят их по-другому. Голубей чистят, измельчают и обжаривают с жареным луком до готовности. Затем повар смешивает мясо голубя с фаршем для спринг-роллов, приправляет, заворачивает в рисовую бумагу и жарит. Правильно приготовленные спринг-роллы уже стали фирменным блюдом Ханоя. Спринг-роллы с голубем, безусловно, ещё вкуснее.
Вот почему с древних времён в фольклоре говорится: «Живи как человек Бат Транг/Смерть как покровитель бога Киеу Ки». Киеу Ки — это земля деревни золотых ремесленников, где предметы культа всегда сияют золотом. И будь мужчиной Бат Транг, ведь женщины здесь и искусные торговцы, и прекрасные кулинары.
Пространство для экспериментов с керамикой Бат Транг в Храме литературы - Куок Ту Джиам.
Например, госпожа Ха Тхи Винь, известная предпринимательница из Бат Транга, очень хорошо готовит. Госпожа Ха Тхи Винь поделилась: «Я представительница 15-го поколения, а мои дети — 16-го поколения в этой древней деревне Бат Транг. Уникальные блюда Бат Транга передаются из поколения в поколение. С самого детства я вдохновлялась примерами моих бабушек и дедушек, а также родителей, когда помогала готовить в семье, особенно когда семья и деревня устраивали праздники».
Дети, помогающие родителям готовить, постепенно «впитываются» с годами, — это рутина почти в каждой семье в Бат-Транге. В семье госпожи Винь её старшая сестра, госпожа Ха Тхи Линь, которой сейчас 85 лет, — живое «наследие» кухни «деревни Бат».
В Бат Транге не только есть несколько хороших поваров, но почти в каждой семье есть ценители, являющиеся знатоками изысканной кухни.
Сёстры Линь и Винь принадлежат к «старому» поколению. В следующем поколении много «умелых» поваров, таких как Нгуен Тхи Минь Хунг, Фам Тхи Тху, Нгуен Тхи Ли, Фунг Тхи Хе… Все они работают руками и целыми днями говорят о кулинарии.
Кулинарный мастер Фам Тхи Тху Хоай, представляющий «новое поколение» деревни, – это кулинар. Им не нужно учиться далеко, они перенимают опыт у родственников, на деревенских и загородных праздниках. Многие, наверное, спросят, почему в деревне такие изысканные и изысканные блюда? Истории старейшин деревни помогают людям раскрыть уникальность Бат Чанга.
Бат Транг — деревня гончаров. Торговля помогает Бат Трангу взаимодействовать с кулинарной квинтэссенцией региона. Бат Транг — деревня учёных. «Литературность» не только создаёт глубину гончарного искусства.
Жители Бат-Транга стали мандаринами при королевском дворе, а затем привезли в свои деревни квинтэссенцию королевской кухни. Многие места считаются землями мандаринов, но не все из них сформировали свои кулинарные традиции.
Госпожа Нгуен Тхи Лам — невестка Бат Транга. Она родом из старого города и с детства обучалась ремеслам. Однако, приезжая сюда, она обнаруживает, что некоторые блюда ей ещё предстоит освоить. Госпожа Лам — владелица виллы, которой более 100 лет, где подают старинные блюда Бат Транга.
Она объяснила это так: «Жители Бат-Транга с древних времён обжигали керамику в печах и торговали на пристани и лодках, и экономика развивалась. Это прочная основа для гончарной деревни, позволяющая поддерживать изысканность и элегантность еды и напитков. Когда у людей есть возможность наслаждаться ими регулярно, они становятся более искушёнными в еде и напитках».
Три элемента: деревня гончаров, деревня мандаринов и деревня кулинаров – дополняют друг друга, создавая уникальное сочетание. Другими словами, ароматизированный чай – это изысканное хобби, которое может себе позволить не каждая семья, но в Бат-Транге он весьма популярен. В Бат-Транге предпочитают чай с волчьими почками. Волчьи почки обладают нежным ароматом. Волчьи почки содержат аромат чая, и чтобы его отчетливо почувствовать, нужно быть спокойным и расслабленным.
Для отварной курицы жители Бат-Транга предпочитают молодых кур, хотя они очень расточительны и не пользуются популярностью в других местах, когда готовят на пиршествах. Однако мясо молодых кур более сладкое и нежное, чем у всех остальных видов кур.
Платформа для коммерческого и культурного развития
В то время как в других деревнях есть лишь один-два фирменных блюда, кулинарное наследие Бат-Транга насчитывает множество кулинарных шедевров. Министерство культуры, спорта и туризма только что включило кулинарные традиции Бат-Транга в список национального нематериального культурного наследия.
В меню восемь блюд, как основных, так и десертов. Среди них: суп из побегов бамбука с кальмарами, жареная кольраби с кальмарами, суп с фрикадельками, суп из свежей рыбы, спринг-роллы с голубями, клейкий рис и сладкий суп...
Но даже многие другие блюда Бат Транга, не вошедшие в этот список, достойны статуса культурного наследия.
Заместитель начальника Департамента культуры и спорта Буй Тхи Хыонг Туй, непосредственно участвовавший в подготовке досье для регистрации кулинарных знаний Бат Транг в качестве национального нематериального культурного наследия, отметил: «Ценность кухни Бат Транг заключается не только в еде, но и в духе сообщества, которое позволяет сохранять и пропагандировать ценность наследия из поколения в поколение. Например, когда в деревне проводится фестиваль, формируется «кулинарная группа». Каждый участвует в приготовлении пищи с особым настроем: готовит лучшие блюда, чтобы поднести их святому покровителю деревни, предкам в знак благодарности тем, кто внес вклад в создание деревни. Все работают с радостью, делятся опытом и гордятся своей родиной. Эти обычаи передаются издревле, и сохранение их в современной жизни очень ценно».
В последние годы Бат-Транг получил новое название: Туристическая деревня. Поначалу не все интересовались туризмом, ведь гончарное ремесло помогло людям разбогатеть и стать влиятельными. Но постепенно люди стали более осведомленными. Развиваются всё более развитые сферы услуг. Кухня, основанная на деревенских блюдах, стала одной из самых привлекательных особенностей Бат-Транга, наряду с керамикой, реликвиями и культурным наследием.
Ранее в этом году впервые прошёл конкурс традиционной кухни Бат-Транга, призванный отметить красоту кулинарных традиций. Городские и местные власти Ханоя активно используют богатое наследие Бат-Транга, стремясь к достижению следующей цели: превратить Бат-Транг в первую зону коммерческого и культурного развития Ханоя.
Шумная, яркая атмосфера фестиваля в деревне Бат Транг в 2025 году.
Согласно проекту, разработанному Народным комитетом коммуны Бат-Транг, зона коммерческого и культурного развития Бат-Транг разворачивается на площади около 300 гектаров. Из них центральная часть площадью около 50 гектаров занимает древняя деревня Бат-Транг, где сосредоточено множество старинных домов, семейных храмов, уникальных архитектурных сооружений, а также находятся три объекта нематериального культурного наследия: гончарное дело, деревенские праздники и кухня. Окрестности расширены за счёт двух других старинных гончарных деревень — Джанг-Као и Ким-Лан.
Культурное наследие будет связано с торговлей, услугами и туризмом, формированием общественных пространств, организацией фестивалей, выставок, знакомством с гончарным ремеслом и кулинарией.
Ожидается, что общий объем инвестиций составит около 455 578 млрд донгов, которые будут мобилизованы из государственного бюджета, социализации и реинвестированной прибыли. Жители Бат-Транга также готовы к этой модели, поскольку ее действие делает акцент на сообществе, а в состав совета директоров войдут представители Народного комитета коммуны, Отечественного фронта, местных предприятий, организаций и отдельных лиц. В это время кухня Бат-Транга снова будет почитаема, продвигаться и более эффективно использоваться в культурной сфере.
В наши дни кухня Бат-Транга стала настолько популярной, что многие другие заведения предлагают блюда, приготовленные в стиле Бат-Транга. Возможно, они очень вкусные. Но правда в том, что только приехав в древнюю деревню, прогулявшись по извилистым красно-коричневым улочкам, услышав старые истории и воспоминания, связанные с каждым блюдом, получив подсказки о том, как насладиться предыдущим блюдом, а затем следующим, и насладившись кулинарными традициями, передаваемыми из поколения в поколение на протяжении столетий, вы сможете ясно ощутить всю прелесть традиционной кухни, и не только во вкусе. Это сочетание вкуса и ощущений культурного пространства, пространства наследия этой тысячелетней древней деревни.
ЦЗЯННАМ
Источник: https://nhandan.vn/bat-trang-khi-mam-co-lang-tro-thanh-di-san-post909426.html






Комментарий (0)