1. Недавно мне случайно представилась возможность встретиться и поговорить с господином Лам Ду Ксенем — известным коллекционером и хранителем антиквариата не только в Куангнаме , но и в стране и за рубежом.
Книги и газеты о Лам Ду Сене дали ему множество прекрасных имен: от коллекционера антиквариата номер 1 до человека, который хранит и сохраняет тысячелетние антикварные вещи... Его сад в городе Чау О, округ Бинь Сон (провинция Куангнгай ) стал частным музеем с четырьмя рядами домов, в которых хранятся тысячи, а то и десятки тысяч антикварных вещей всех размеров и форм.
Среди мелких артефактов можно найти агат, золотые украшения культуры Са Хюинь и древние монеты. Среди крупных артефактов – якоря из железного дерева весом в несколько сотен килограммов и даже останки затонувших кораблей возрастом в несколько сотен лет.
Здесь представлено множество антикварных изделий: от чашек и кувшинов династий Тан и Мин до бронзового оружия периода Донг Сон, статуй животных, лингамов, йони и богов плодородия культуры Чампа. Один взгляд на них и прогулка вокруг них способны вызвать головокружение.
После посещения мы с ним зашли в небольшой чайный магазинчик. Он тоже был оформлен в старинном стиле, с несколькими небольшими стеклянными витринами, где была выставлена старая посуда.
Заглянув в шкаф, я увидел партию белой посуды с синей или почти дымчато-синей каймой, с узорами из деревьев и геометрическими линиями. Я рассказал ему, что в 1975 году моя семья вернулась из Дананга в Куангчи с партией посуды с таким же рисунком. Но взрослые обычно бережно хранили её, доставая только по случаю годовщины смерти или праздника Тэт.
Всего несколько минут назад я также видел вход в сад господина Лам Ду Ксеня, на столбе ворот, построенном в старинном стиле, также были прикреплены такие же тарелки и миски.
Внимательно слушая меня, господин Лам Ду Сень спросил, знаю ли я о происхождении этих блюд. Я ответил: «Раньше я слышал, что эти продукты происходят из Китая, но позже некоторые места стали их копировать, например, в Лайтьеу, провинция Биньзыонг».
Услышав это, Лам Ду Сень кивнул: «Это одновременно и правда, и ложь. Керамика возникла в Китае, но позже её стали производить и в нашей стране. На Центральном побережье большая часть этой керамики производится в печах у подножия перевала Део-Ле, в районе Куэ-Сон».
Ле-Пасс, я был поражен, когда услышал об этом. Провинциальная дорога 611 пересекает этот перевал много раз. У меня много друзей в Куэшоне, Нонгшоне, но я никогда не слышал о производстве керамики там.
2. Потягивая имбирный чай зимним вечером в конце года, господин Лам Ду Ксенх рассказал историю обнаружения этих гончарных печей и нашел эту встречу очень интересной.
Причина возникла пару лет назад, когда он пригласил резчика из Куангнама восстановить недавно найденный им старинный дом. В свободное время резчик рассказал Лам Ду Ксеню историю, услышанную от старейшин.
Когда-то давно, у подножия перевала Ле-Пасс, в его родном городе, стояла гончарная мастерская, где изготавливали всевозможную посуду, которую Лам Ду Ксенх использовал для украшения столбов ворот. Услышав эту интересную историю, Лам Ду Ксенх отправился на её поиски в Куангнам и обнаружил, что это правда.
Он осторожно открыл стеклянный шкаф, достал несколько тарелок и продолжил свой рассказ. В своей первой самостоятельной поездке в Ле-Пасс он свернул на несколько километров к плотине Ан-Трач и, прочесав лес, нашёл осколки керамики. Он был рад обнаружить эти следы.
Но ещё более отрадно, что эта информация стала известна двум известным исследователям. Это были доцент, доктор Буй Минь Чи, директор Института археологии Императорской цитадели, и доктор Нгуен Ван Вьет, директор Центра доисторической истории Юго-Восточной Азии. Оба связались с господином Лам Ду Сенем. Они без лишнего шума провели ещё несколько экспедиций.
Результаты показали, что здесь определённо находились гончарные печи, специализирующиеся на изготовлении предметов домашнего обихода, таких как синяя узорчатая посуда. Г-н Лам Ду Сэнь рассказал: «Во время моей первой поездки я также видел очертания гончарной печи, расположенной вдоль склона холма на высоте нескольких десятков метров и шириной в несколько десятков метров. Уникальность её в том, что во многих местах кирпичные печи располагаются горизонтально, но здесь она наклонена на несколько десятков градусов вдоль склона холма».
Он также объяснил, что гончарные печи здесь очень удобны, поскольку земля богата каолином, есть леса и горы, дающие топливо, и вода, необходимая для производства керамических костей. Кроме того, в прошлом, когда транспортное сообщение было затруднено, здесь протекала река Тхубон, и все виды домашней керамики по этой реке доставлялись в древний город Хойан, а оттуда распространялись в другие районы центрального побережья.
Лам Ду Сень рассказал, что, проведя исследование, он выяснил, что первыми владельцами местных гончарных печей были китайские иммигранты, поэтому местные жители называли их «кхач-тру». Спустя несколько поколений они полностью «вьетнамизировались», и люди постепенно забыли название этой посуды — «кхач-тру».
3. Держа в руках каждую из тарелок, господин Лам Ду Сэнь отметил, что этот предмет домашнего обихода обладает поистине деревенской красотой. Люди называют его по узору на таре. Есть тарелки с запутанным рисунком, поскольку на их корпусе геометрические узоры переплетаются друг с другом.
Существуют чаши, называемые «банановыми деревьями», потому что они имеют форму банановых деревьев, и «ручные чаши Будды», потому что они имеют форму плода руки Будды. В прошлом почти в каждой семье были такие чаши и тарелки, которые использовались во время Тэта и годовщин смерти. Еда, представленная в этих чашах и тарелках, выглядела очень эффектно и ярко.
Я вдруг спросил его: если есть такая интересная информация, почему он не опубликовал её или не предоставил соответствующим организациям для совместных исследований? Г-н Лам Ду Сень сказал: «Г-н Три и г-н Вьет сделали много заметок, сделали много фотографий и планировали организовать научную конференцию. Но как раз в это время разразилась пандемия COVID-19, и её пришлось отложить. Недавно я тоже связался с ними и спросил, и они сказали, что организуют её в удобное время».
Существовала ли когда-либо у подножия перевала Ле-Пасс древняя гончарная печь, специализирующаяся на производстве посуды кхач-тру? Спустя сотни лет следы этих печей всё ещё сохранились и хранят память старейшин.
Держа в руках посуду, которую можно было бы считать антикварной, и думая о керамических изделиях, которые я до сих пор вижу на людях во время праздников, мое сердце немного тронуло.
Возможно, у подножия перевала Ле-Пасс, знаменитого места в провинции Куангнам, всё ещё есть неразгаданные тайны. Например, гончарные печи и предметы домашней керамики, случайно обнаруженные господином Лам Ду Ксенем. Когда они появились, кто владел этими печами в то время, как долго длился период их производства и процветания, когда и почему они пришли в упадок?
Столько вопросов без ответов. Внезапно мне захотелось, чтобы эта информация с места событий привлекла внимание представителей культурного сектора и местных жителей. И заинтересованные стороны рассмотрели бы возможность координации исследований и реставрации этих печей? Возможно, эта информация поможет этому месту стать привлекательным туристическим направлением в западном регионе Куангнам.
Не говоря уже о том, что бытовая керамика снова на подъеме, и люди вправе мечтать, что именно такая посуда будет пользоваться спросом у потребителей. Ведь помимо своей функциональности, эти предметы несут в себе древний образ наших предков, чья история окутана туманом...
Источник: https://baoquangnam.vn/bi-an-duoi-chan-deo-le-3146754.html
Комментарий (0)