Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Министр Нгуен Ван Хунг: Использование присущих вьетнамской культуре и народу сильных сторон является основой для быстрого и устойчивого развития страны в новую эпоху.

В ходе дискуссии, состоявшейся во второй половине дня 21 января на 14-м Национальном съезде партии, член Центрального комитета, секретарь партии и министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг от имени партийного комитета Министерства культуры, спорта и туризма представил доклад на тему: «Раскрытие и укрепление исконных сильных сторон вьетнамской культуры и народа как основы для быстрого и устойчивого развития страны в новую эпоху».

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch21/01/2026

Министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг заявил, что вьетнамская культура является воплощением лучших национальных ценностей, сформировавшихся за тысячи лет государственного строительства и национальной обороны, и представляет собой важный внутренний ресурс, питающий интеллект, душу, дух и характер вьетнамского народа.

В частности, всякий раз, когда страна сталкивается с опасностями, трудностями и вызовами, именно дух великого единства нации с многовековой цивилизацией, традициями пламенного патриотизма, стремлением к самодостаточности и силе духа, состраданием и преданностью, духом «использования справедливости для преодоления жестокости, использования гуманности для замены тирании», а также умением наследовать и творчески впитывать сущность человеческой культуры, формирует беспрецедентную силу, позволяющую нашей стране неуклонно продолжать писать золотые страницы своей истории.

Phát huy sức mạnh nội sinh của văn hóa và con người Việt Nam, nền tảng cho sự phát triển nhanh và bền vững của đất nước trong kỷ nguyên mới - Ảnh 1.

Член Центрального комитета партии, секретарь партийного комитета, министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг представил доклад на тему: «Раскрытие инклюзивных сильных сторон вьетнамской культуры и народа как основа для быстрого и устойчивого развития страны в новую эпоху».

С самого начала своего существования наша партия и президент Хо Ши Мин признавали особую важность культуры. В «Плане по культуре» 1943 года — первой платформе партии по вопросам культуры — культура была определена как одно из трех главных направлений: политическое , экономическое и культурное, что отражало мышление, видение и глубокую заинтересованность партии в культурном развитии.

Помимо тесной органической связи с другими аспектами социальной жизни, новая культура, заложенная в «Очерке о вьетнамской культуре», также отражает прогрессивные гуманистические ценности, ставя человека в центр, как субъекта культуры и как созидательную силу, которая передает, сохраняет и продвигает культурные ценности нации.

Великий президент Хо Ши Мин, блестящий лидер партии, герой национально-освободительного движения и выдающаяся фигура мировой культуры, утверждал: культура должна быть направлена ​​на стремление нации к независимости, самодостаточности и самоопределению; культура должна освещать путь, по которому должна следовать нация.

В соответствии со своей идеологией, на протяжении всех конгрессов, резолюций, заключений и директив Центрального комитета, Политбюро и Секретариата последовательно подчеркивалось, что культура является духовной основой общества, выступая одновременно целью и движущей силой развития. Цель состоит в построении всесторонне развитой вьетнамской культуры, ориентированной на истину, добро и красоту, проникнутой национальным духом, гуманизмом, демократией и наукой.

Опыт показывает, что когда культура находится под непосредственным и всесторонним руководством партии, народ становится ее создателем и бенефициаром, интеллектуалы, художники и деятели культуры играют важную роль, а присущая культуре сила трансформируется в социально-политическую силу, способствуя великим победам вьетнамской революции и огромным достижениям 40-летней эпохи Дой Мой (Обновления) в стране под руководством партии.

По словам министра, экономическое развитие, политическая и социальная стабильность, а также поддержание национальной обороны и безопасности являются необходимыми условиями для построения и развития культуры и человеческих ресурсов. В свою очередь, культура является основой и движущей силой экономического, политического и социального развития. Это объясняется тем, что культура берет начало от человеческих ресурсов, включающих в себя моральные качества, таланты, интеллект, стойкость и стремление к прогрессу.

Всё создано людьми; именно руки и умы вьетнамского народа являются решающим фактором качества, глубины и устойчивости развития. Эта точка зрения была углублена в резолюциях Центрального комитета и четко подтверждена на последующих съездах партии, а также продолжает передаваться и развиваться в Политическом докладе, представленном 14-му Всекитайскому собранию, где партия подтверждает свою высшую политическую решимость ставить культуру и людей в центр развития.

В резолюции 80-НК/ТВ от 7 января 2026 года Политбюро по развитию культуры подчеркивалось: Развитие культуры и человеческих ресурсов является основой, важным внутренним ресурсом, мощной движущей силой, опорой и регулирующей системой для быстрого и устойчивого развития страны.

Культурные ценности должны быть гармонично интегрированы и глубоко укоренены во всех аспектах общественной жизни, от политики, экономики и общества до национальной обороны, безопасности и внешних отношений. Они должны стать подлинной «мягкой силой» нации в новую эпоху. Инвестиции в культуру — это инвестиции в устойчивое развитие страны и ее будущее.

На церемонии, посвященной 80-летию создания сектора культуры, генеральный секретарь То Лам подчеркнула: «Культура — это основополагающая энергия развития. Культура должна быть на шаг впереди, направлять и вести за собой, воспитывать характер, укреплять уверенность и формировать «мягкий» потенциал нации».

Phát huy sức mạnh nội sinh của văn hóa và con người Việt Nam, nền tảng cho sự phát triển nhanh và bền vững của đất nước trong kỷ nguyên mới - Ảnh 2.

Чтобы использовать присущие вьетнамской культуре и народу сильные стороны в новую эпоху, министр Нгуен Ван Хунг в своей презентации обозначил три основных направления и шесть решений.

Что касается трех основных направлений:

Во-первых, развитие человеческой культуры является фундаментом, важнейшим внутренним ресурсом и огромной движущей силой быстрого и устойчивого развития страны в новую эпоху. Развитие культуры находится в комплексной и тесно взаимосвязанной структуре с политикой, экономикой, обществом, национальной обороной, безопасностью и внешними отношениями. В конечном счете, развитие общества — это развитие культуры, а расцвет культуры — это высшая точка развития.

Во-вторых, культура и люди — это два тесно взаимосвязанных элемента. Культура начинается с человеческого фактора. Ради выживания и смысла жизни люди являются субъектами, бенефициарами культурных достижений и источником творчества. Культурное развитие направлено на совершенствование человеческого характера и способностей, а воспитание людей — на развитие культуры. Создание культурной среды должно быть синхронизировано с воспитанием социалистического народа в новую эпоху. Эффективное внедрение национальных ценностей, культурных ценностей, семейных ценностей и стандартов вьетнамского народа является решающим фактором в создании творческого импульса, силы, характера и интеллекта, а также в пробуждении патриотизма и сильного стремления к прогрессу вьетнамской нации.

В-третьих, в новую эпоху культура ставит своей высшей целью счастье народа и выживание нации. Культура – ​​это поле битвы; построение и развитие культуры – это долгосрочное революционное начинание, требующее революционной воли и настойчивости. Только путем максимального использования человеческих ресурсов, внутренней силы всего населения и мобилизации всех уровней, секторов и всего общества для участия дело построения и развития культуры может одержать победу. В то же время необходимо гармонично выстраивать отношения между созиданием и борьбой, между традицией и современностью, между сохранением и развитием, между реальной жизнью и виртуальным пространством.

Phát huy sức mạnh nội sinh của văn hóa và con người Việt Nam, nền tảng cho sự phát triển nhanh và bền vững của đất nước trong kỷ nguyên mới - Ảnh 3.

Что касается шести конкретных решений:

Во-первых, необходимо провести масштабное и всестороннее обновление мышления и сформировать единое понимание культурного развития. Люди — это основа, важнейший внутренний ресурс, огромная движущая сила, опора и регулирующая система для быстрого и устойчивого развития страны. Поэтому мы должны подготовить вьетнамский народ к новой эпохе, чтобы он соответствовал целям национального развития, уделяя первостепенное внимание многим аспектам: воспитанию национальных ценностей, семейных ценностей и гуманистических ценностей; развитию таких качеств, как патриотизм, сострадание, ответственность, честность, креативность и дисциплина.

В частности, крайне важно создать здоровую культурную среду, в которой позитивные ценности взращиваются, распространяются и эффективно защищаются от негативного воздействия темной стороны рыночной экономики и цифрового пространства. Этот сдвиг в мышлении должен быть достигнут путем интеграции цели развития человеческой культуры в разработку стратегий, планов и программ социально-экономического развития; повышения ответственности руководителей за управление культурным сектором; и усиления пропагандистской и просветительской работы для создания единства в обществе.

Phát huy sức mạnh nội sinh của văn hóa và con người Việt Nam, nền tảng cho sự phát triển nhanh và bền vững của đất nước trong kỷ nguyên mới - Ảnh 4.

Во-вторых, нам необходимо совершенствовать институты таким образом, чтобы они способствовали, высвобождали и раскрывали ресурсы для культурного и человеческого развития. Нам необходимо продолжать пересматривать, дополнять и совершенствовать законы, механизмы и политику, касающиеся инвестиций в культуру, сохранение наследия, развитие культурной индустрии и цифровую трансформацию. В то же время мы должны сосредоточиться на совершенствовании институтов и политики интеграции в соответствии с международной практикой, уделяя особое внимание устранению препятствий в инвестиционных механизмах, организации и распространении информации в культурном секторе, обеспечивая согласованность и синергию между культурной политикой и экономической, образовательной, научной, технологической политикой и политикой международной интеграции.

В-третьих, признавая, что инвестиции в культуру — это инвестиции в устойчивое развитие страны и будущее нации, необходимо мобилизовать ресурсы и повысить квалификацию работников культуры, того человеческого фактора, который непосредственно создает и направляет культурные ценности новой эпохи. Особое внимание следует уделить повышению качества интеллектуалов, деятелей искусства и деятелей культуры, особенно их профессиональной компетентности, этического поведения и способности адаптироваться к цифровым технологиям.

Должностные лица, работающие в сферах культуры, информации, спорта и туризма, должны выполнять свою роль «сеятелей культурных семян», как это было поручено генеральным секретарем Кхум Лам, чтобы позитивные ценности могли взращиваться и укрепиться посредством небольших действий.

Каждое произведение литературы и искусства должно обладать способностью трогать сердца людей. Каждое представление должно быть живым, отражать статус нации и времени. Каждая книга должна содержать в себе «сущность жизни», направляя читателей к ценностям истины, добра и красоты.

Культурное наследие станет ценным достоянием. Спорт для всех действительно станет основой для прорывов в спорте высоких достижений, принося славу нации.

Туризм необходимо развивать в высококачественном направлении, чтобы он и впредь оставался ярким пятном в мировой туристической индустрии.

Пресса и средства массовой информации должны по-настоящему стать мейнстримом, занимая ведущую позицию на идеологическом и культурном фронте и внося достойный вклад в обеспечение национальной обороны и безопасности, социально-экономического развития и укрепление позиций страны.

В-четвертых, следует рассматривать развитие культурных индустрий и креативной экономики как новые драйверы роста, напрямую способствующие росту ВВП, созданию рабочих мест, улучшению качества жизни и укреплению национальной «мягкой силы». Развитие этой экосистемы требует тесных и эффективных связей между государством, бизнесом, креативным сообществом, рынком и технологиями; одновременно необходимо позиционировать и продвигать вьетнамский культурный бренд на мировой креативной карте посредством высококачественной культурной продукции.

В-пятых, содействовать развитию науки и техники и цифровой трансформации, обеспечивать культурную безопасность и защиту информации, а также наращивать активные возможности в цифровом пространстве. Создавать цифровые платформы и базы данных по культуре, оцифровывать культурное наследие, разрабатывать цифровой контент, принадлежащий Вьетнаму, и усиливать меры по защите культурного суверенитета в киберпространстве.

В-шестых, необходимо активно интегрировать международную культуру, всесторонне трансформируя менталитет от неформального обмена и встреч к сотрудничеству, а также укрепляя «мягкую силу» страны. Это включает в себя разработку коммуникационной стратегии для продвижения имиджа Вьетнама за рубежом, определение общего направления национальной коммуникации, где культура рассматривается как важнейший столп и центральный элемент распространения образа Вьетнама и его народа. Основное внимание должно быть сосредоточено на практической жизни людей и объединенной силе нации как основе для дальнейшего написания истории Вьетнама в новую эпоху.

Министр Нгуен Ван Хунг заявил, что культура является основой для быстрого и устойчивого развития, и этот факт неоднократно подтверждался в Политическом докладе, представленном на этом съезде.

Наша страна вступает в новую эру, эру национального прогресса, полную больших возможностей, но также и сложных вызовов в условиях глобализации.

Вьетнамская культура является источником нашей идентичности, мягкой силой интеграции и помогает нашей нации утверждать свой характер, распространять свои ценности и создавать уникальное место для Вьетнама в глобальном культурном потоке.

Источник: https://bvhttdl.gov.vn/bo-truong-nguyen-van-hung-phat-huy-suc-manh-noi-sinh-cua-van-hoa-con-nguoi-viet-nam-nen-tang-cho-su-phat-trien-nhanh-va-ben-vung-cua-dat-nuoc-trong-ky-nguyen-moi-20260121165354947.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Счастливый

Счастливый

Благодарен за мир.

Благодарен за мир.

Моя очередь?

Моя очередь?