Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Для достижения прорывных результатов и устойчивого развития в сфере туризма необходим новый подход.

Утром 13 января в здании правительства заместитель премьер-министра Май Ван Чинь председательствовал на заседании Государственного руководящего комитета по туризму. На заседании также присутствовали представители соответствующих министерств и ведомств, входящих в состав руководящего комитета.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam13/01/2026

Cần cách tiếp cận mới để du lịch bứt phá, phát triển bền vững- Ảnh 1.

Заместитель премьер-министра Май Ван Чинь председательствует на заседании Государственного руководящего комитета по туризму . Фото: VGP/Giang Thanh

На встрече заместитель министра культуры, спорта и туризма Хо Ан Фонг, постоянный член Руководящего комитета, представил отчет об оценке показателей туристической отрасли Вьетнама в 2025 году, ключевых задачах на 2026 год и предложил решения для ускорения развития туризма во Вьетнаме в предстоящий период.

Выслушав обсуждения членов Руководящего комитета, заместитель премьер-министра Май Ван Чинь высоко оценил оперативность подготовки документов и отчетов для заседания Министерством культуры, спорта и туризма и Администрацией правительства . Он также высоко оценил участие и вклад делегатов, которые проявили большой энтузиазм и ответственность.

Государственный руководящий комитет по туризму в целом согласился с документами и отчетами Министерства культуры, спорта и туризма, а также с замечаниями делегатов. Заместитель премьер-министра обратился к Министерству культуры, спорта и туризма, являющемуся постоянным органом, курирующим Руководящий комитет, с просьбой включить и доработать проект объявления о результатах заседания.

От имени правительства премьер-министр и заместитель премьер-министра выразили признательность, высокую оценку и глубокую признательность за активное, позитивное и ответственное участие членов Руководящего комитета, министерств, центральных ведомств и местных органов власти в развитии туризма, продемонстрировавших высокую ответственность и решимость в успешном достижении целей и задач туристического сектора к 2025 году.

В 2025 году, несмотря на многочисленные трудности и вызовы, благодаря руководству и вниманию партии, государства, правительства и премьер-министра, усилиям Министерства культуры, спорта и туризма и других министерств, отраслей и муниципалитетов, а также согласованным усилиям населения и бизнеса, туристическая отрасль достигла очень позитивных результатов, став поистине ярким пятном в экономике.

Cần cách tiếp cận mới để du lịch bứt phá, phát triển bền vững- Ảnh 2.

Заместитель министра культуры, спорта и туризма Хо Ан Фонг выступает на заседании. Фото: VGP/Giang Thanh

В частности, число иностранных туристов, посетивших Вьетнам, достигло 21,2 миллиона человек, что на 20,2% больше по сравнению с аналогичным периодом 2024 года; число внутренних туристов составило 137 миллионов человек, что на 24,5% больше по сравнению с тем же периодом. Общий доход от туризма достиг 1 триллиона донгов, что на 19% больше, чем в предыдущем году.

Многие регионы добились очень хороших результатов, например, Хошимин, Ханой, Куангнин, Дананг, Ниньбинь, Тханьхоа и др. Многие туристические предприятия получили лицензии и успешно функционируют.

В 2025 году туристический сектор Вьетнама продолжит получать многочисленные награды от престижных международных туристических организаций, при этом Вьетнам в шестой раз будет признан ведущим мировым направлением по сохранению культурного наследия и в седьмой раз получит звание ведущего туристического направления Азии, а также множество других наград.

Заместитель премьер-министра также согласился с ограничениями, недостатками, причинами и извлеченными уроками, изложенными в докладе и мнениями, высказанными на встрече, и попросил Министерство культуры, спорта и туризма принять их во внимание и разработать решения на будущее.

Заместитель премьер-министра подчеркнул, что 2026 год имеет важное значение, поскольку в нем состоится 14-й съезд Коммунистической партии Вьетнама, выборы в новое Национальное собрание и Народный совет, а также начнется первый год реализации пятилетнего плана социально-экономического развития на 2026-2030 годы. Кроме того, прогнозируется, что в этом году международная и региональная ситуация будет по-прежнему характеризоваться нестабильностью и рисками, медленным восстановлением экономики, инфляцией и конфликтами в некоторых странах.

Цель туристической отрасли на 2026 год — принять 25 миллионов иностранных и 150 миллионов внутренних туристов. Для обеспечения реальных прорывов в отрасли, устойчивого развития и внесения вклада в двузначный рост ВВП в 2026 году, заместитель премьер-министра призвал к новому подходу, переходу от мышления, ориентированного на восстановление, к мышлению, ориентированному на рост, конкурентоспособность и устойчивое развитие.

Для достижения этой цели необходимо сосредоточиться на устранении узких мест, ограничений и недостатков, а также разработать прорывные, конкретные решения:

Во-первых, необходимо продолжать совершенствовать институциональную структуру и устранять узкие места;

Во-вторых, необходимо мобилизовать ресурсы для инвестиций в инфраструктуру, включая инфраструктуру, обслуживающую все сектора, а также инфраструктуру для туристической отрасли, включая курорты, отели и туристические объекты, а также инфраструктуру, поддерживающую цифровую трансформацию туристической отрасли;

В-третьих, инвестируйте в повышение качества человеческих ресурсов.

Что касается конкретных задач, заместитель премьер-министра поручил следующее:

Министерство культуры, спорта и туризма сосредоточено на эффективном выполнении ключевых решений Политбюро, в частности, Постановления Политбюро № 80-NQ-TW от 7 января 2026 года о развитии вьетнамской культуры, реструктуризации и повышении качества и конкурентоспособности вьетнамского туризма.

Проанализировать существующие законы и правовые документы и, если какие-либо из них окажутся неадекватными, предложить поправки, дополнения и улучшения институциональной структуры в направлении, ориентированном на развитие.

Сосредоточьтесь на эффективном освоении рынков с большим количеством иностранных туристов, высоким уровнем расходов и длительным сроком пребывания.

Заместитель премьер-министра также поручил Министерству культуры, спорта и туризма пересмотреть и скорректировать план развития туристической системы на период 2021-2030 годов, обеспечив его соответствие двухуровневой модели местного самоуправления.

Исследовать прорывные стратегии для устранения институциональных барьеров, стимулирования инноваций, цифровой трансформации и «зеленой» трансформации в туристическом секторе. Активно внедрять инновации в продвижение и маркетинг туризма; сосредоточить рекламные ресурсы на сегментах рынка с высокими расходами и перспективных развивающихся рынках.

Содействие развитию культурной дипломатии и применение цифровых технологий и искусственного интеллекта (ИИ) для персонализации рекламного контента, адаптированного к каждому целевому рынку. Кроме того, оказание помощи местным властям и предприятиям в разработке высококачественных туристических продуктов, соответствующих сильным сторонам каждого региона (экологический туризм, оздоровительный туризм, MICE-туризм, гольф и т. д.), с целью повышения качества и конкурентоспособности Вьетнама как туристического направления.

Содействие государственно-частному партнерству и мобилизация внутренних и международных социальных ресурсов для инвестиций в развитие туристической инфраструктуры и объектов позволит улучшить транспортную доступность, повысить конкурентоспособность и снизить издержки.

Министерство общественной безопасности продолжает совершенствовать технологические решения для улучшения процесса и процедур выдачи электронных виз, а также процедур контроля въезда и выезда, обеспечивая более быстрые и удобные процедуры для иностранных посетителей Вьетнама.

Cần cách tiếp cận mới để du lịch bứt phá, phát triển bền vững- Ảnh 3.

Заместитель премьер-министра призвал министерства, ведомства и местные органы власти к 2026 году проявить большую решимость, предпринять более решительные действия, тесно координировать свои действия и разработать конкретные программы и планы, основанные на «шести четких принципах», преодолевая ограничения и трудности и стремясь достичь и превзойти поставленные задачи в сфере туризма. - Фото: VGP/Giang Thanh

Министерство иностранных дел будет координировать свои действия с соответствующими ведомствами для разработки визовой политики.

Министерство иностранных дел активизирует усилия по предоставлению информации и продвижению визовой политики Вьетнама среди иностранных граждан. Оно также изучает и предлагает поправки к соответствующим правовым документам для содействия эффективной реализации политики Вьетнама по продвижению и маркетингу туризма за рубежом.

Министерство строительства продолжает внедрять решения по инвестированию в стратегическую инфраструктуру, включая международные авиамаршруты во Вьетнам; повышению привлекательности для иностранных туристов за счет международных видов транспорта, таких как воздушный и морской; а также завершению и вводу в эксплуатацию ключевых транспортных проектов и узлов в установленные сроки.

В соответствии со своими функциями и обязанностями министерства и ведомства проводят исследования и консультируют по вопросам политики, способствующей развитию туризма.

Народные комитеты провинций и городов должны активно выполнять постановления Политбюро и правительства, а также изучать и корректировать местные планы, стратегии и проекты развития туризма в соответствии с новыми административными границами.

Укрепить местный руководящий комитет по развитию туризма; разработать политику поддержки местного развития туризма в соответствии с возложенными на него обязанностями.

Заместитель премьер-министра также призвал к содействию децентрализации и делегированию полномочий, реформированию административных процедур, снижению затрат и созданию благоприятных условий для бизнеса и туристов; к укреплению управления для обеспечения безопасности, порядка, социальной защиты, гигиены окружающей среды и безопасности пищевых продуктов в туристических зонах и местах отдыха; и к созданию цивилизованной, дружелюбной и гостеприимной туристической среды.

Заместитель премьер-министра заявил, что для развития высококачественного, устойчивого туризма и продвижения «умного», «зеленого» туризма необходимо сосредоточиться на совершенствовании институтов, мобилизации инвестиционной инфраструктуры, пересмотре и корректировке планирования в направлении синхронного, современного, цивилизованного, дружелюбного и интеллектуального управления; подготовке кадров; содействии цифровой трансформации; и разработке коммуникационной стратегии для продвижения имиджа Вьетнама за рубежом, связанной с продвижением туризма и проведением саммита АТЭС в 2027 году во Вьетнаме.

Заместитель премьер-министра потребовал, чтобы к 2026 году министерства, ведомства и местные органы власти проявили большую решимость, предприняли более решительные действия, тесно координировали свои действия и разработали конкретные программы и планы, основанные на «шести четких принципах», преодолевая ограничения и трудности и стремясь достичь и превзойти поставленные задачи в сфере туризма.

Источник: VGP

Источник: https://phunuvietnam.vn/can-cach-tiep-can-moi-de-du-lich-but-pha-phat-trien-ben-vung-238260113155241376.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
О, моя родина!

О, моя родина!

мать и ребенок

мать и ребенок

Рис, пересаженный из кустов, продукт OCOP.

Рис, пересаженный из кустов, продукт OCOP.