Тонкие линии на каждых часах не только демонстрируют искусную технику, но и несут в себе дыхание вьетнамской культуры. Это страсть г-на Тран Нгок Чиена, который посвятил всю свою страсть искусству гравировки часов.
Из страсти к гравировке по металлу
В 9 утра в небольшом доме на улице Куат Дуй Тиен, 126, округ Нян Чин (район Тхань Суан, Ханой ), г-н Тран Нгок Чиен (родился в 1989 году) скрупулезно вырезал каждую линию на циферблате дорогих часов. Под микроскопом острое лезвие скользит решительно, превращая безжизненную металлическую поверхность в произведение искусства, несущее его отпечаток. Вьетнамская культура
«С детства я любил рисовать и творить. Не имея бумаги и ручки, я использовал битые кирпичи и куски угля, чтобы разрисовать все стены дома. Я также экспериментировал и делал народные игрушки, такие как арбалеты, луки и стрелы, воздушных змеев и т. д. Эти годы не только тренировали мои умелые и скрупулезные руки, но и воспитывали мою любовь к живописи», — поделился Чиен во время работы.
С этой страстью в 2010 году г-н Чиен решил заняться татуировкой, хотя в то время это было новым направлением во Вьетнаме. Без какого-либо руководства он исследовал и учился самостоятельно по книгам, газетам и интернету, упорно практикуя каждый удар иглы и цветовой блок. После 8 лет самоотверженности он постепенно подтвердил свои навыки, став известным именем среди ханойских татуировщиков.
«В то время, хотя я и достиг определенных успехов в профессии татуировщика, я все еще чувствовал себя неполным. Искусство татуировки помогло мне удовлетворить мою страсть к творчеству, но оно очень личное. Татуировки принадлежат только владельцу, их нельзя обменять или оставить себе. Поэтому я начал искать новое направление, где каждое произведение искусства делится, коллекционируется или передается другим», — признался Тран Нгок Чиен.
В конце 2018 года, общаясь с друзьями, он случайно увидел несколько изящно вырезанных часов. Заинтересовавшись, он поискал информацию в интернете и был сразу же очарован скрупулезным мастерством иностранных мастеров. Глядя на четкие линии, созданные талантливыми руками, он понял, что это предмет, который был одновременно художественным и имел ценность наследия, которую он искал. Поэтому он решил заняться этим искусством.
Как и в профессии татуировщика, Тран Нгок Чиен начал вырезать часы с нуля. Без учителя или надлежащих документов, все знания и навыки, которые он приобрел, были получены им самостоятельно. Он изучал каждое видео иностранных мастеров, наблюдал, как они вырезают, а затем учился на собственном опыте. Помимо татуировок для клиентов, он путешествовал по Ханою в поисках материалов для изготовления инструментов, которые служили бы его страсти.
Решив сменить направление, когда татуировка приносила стабильный доход, г-н Чиен сказал, что самым большим счастьем было то, что он всегда получал поддержку от своей семьи. Благодаря этому он уверенно следовал своей страсти, не колеблясь при выборе.
«Когда я впервые занялся искусством гравировки часов, я намеревался работать и учиться одновременно, в основном для удовлетворения своей страсти, а о получении заказов я думал позже. Но неожиданно, после завершения нескольких изделий и размещения их в группе, у меня появились первые клиенты. К 2021 году, когда моя работа постепенно стабилизировалась, я решил прекратить заниматься татуировкой и посвятить все свое время гравировке часов», — поделился Чиен.
После 7 лет работы в этой профессии г-н Чиен теперь является одним из молодых, но опытных граверов часов, которому доверяют и который высоко ценится многими клиентами. Из Вьетнама его работы постепенно завоевывают международный рынок, появляясь в таких странах, как: Канада, США, Гонконг (Китай), Малайзия...
Г-н Чиен поделился, что для гравировки часов мастеру нужны не только умелые руки, но и твердое понимание технических параметров и принципов работы. Например, при циферблате со средним диаметром 32 мм и толщиной 0,4 мм погрешность диаметра не должна превышать 2%, а толщина не должна отличаться более чем на 5%. Если циферблат слишком толстый, стрелки часов могут касаться стекла или не прилегать должным образом, что напрямую влияет на работу машины.
«Резьба по часам требует гораздо большей точности, чем обычная резьба по металлу. Поэтому мастер должен быть дотошным, терпеливым и постоянно учиться, вводить новшества и совершенствовать свои приемы… чтобы зарабатывать на жизнь этой профессией», — сказал скульптор.
Желание «прикоснуться» к вьетнамской культуре через часы
Скульптуры-часы Тран Нгок Чиена не только впечатляют своей сложной техникой, но и затрагивают глубину вьетнамской культуры. От духовных тем, людей до народных символов, каждая работа несет в себе традиционное дыхание, воссоздавая исторические, культурные и художественные ценности Вьетнама на металлических материалах.
«Как гравер, я могу следовать тренду с популярными мотивами, но я хочу большего. Помещая вьетнамские узоры и изображения на циферблат часов, я надеюсь, что каждая моя работа будет способствовать сохранению национальной души и распространению любви к родине», — с гордостью сказал г-н Чиен.
С этим стремлением г-н Чиен деликатно изображает вьетнамскую культуру через символы, несущие на себе отпечаток истории: «Дракон династии Ли» с мягкими изгибами, символизирующий процветание, интеллект и стремление к возвышению; «Бронзовый барабан Донг Сон» с древними узорами, изображающими сцены повседневной жизни и праздников древних времен; или величественное изображение «Хунг Дао Дай Выонг», выражающее дух национального восстания. Ландшафт родины также ярко представлен в каждой резьбе, от древней красоты «Храма Нгок Сон» до величественных природных чудес «Залив Халонг» и «Хон Тронг Май».
Резьба по дереву — это уже сложная профессия, а резьба по древней культурной столице — еще сложнее. Для Тран Нгок Чиена это не только техническая проблема, но и путешествие в поисках происхождения нации. «Прежде чем вырезать какой-либо узор или изображение, я всегда тщательно изучаю книги и документы. Для тем с небольшим количеством документации я должен просить экспертов и исследователей понять природу, гарантируя, что каждая вырезанная линия, хотя и креативная, все же сохраняет изначальный дух», — утверждает он.
Исследователь Тран Хау Йен Те сказал: «Чиен был одним из первых, кто поместил вьетнамскую культуру на циферблат часов. Он часто приходил ко мне, чтобы узнать о мотивах. традиционная культура, особенно талисман Нге. Меня поразило то, что Чиен не просто хотел вырезать ради красоты, но был по-настоящему заинтересован в значении и духе каждого изображения. Это нечто драгоценное, потому что не каждый молодой человек так настойчив и увлечен изучением культурных истоков».
Г-н Чиен рассказал, что многие иностранные клиенты особенно любят часы с выгравированными вьетнамскими надписями. Много раз они с любопытством спрашивали его о значении каждого мотива, от дракона династии Ли, талисмана Нге до бронзового барабана или знаменитых пейзажей страны. Для него самой большой гордостью является возможность представить национальную культуру и стать свидетелем того, как иностранные друзья ценят каждую традиционную линию.
Каждая резьба на циферблате часов не только демонстрирует изысканное мастерство, но и воплощает вечные культурные ценности. Для г-на Чиена это не просто работа, а путешествие, связывающее прошлое с настоящим, сохраняющее и распространяющее национальную идентичность по-своему. В будущем, по его словам, он планирует перенести истории с картин Донг Хо на циферблат часов, чтобы эти народные мотивы стали ближе к современной жизни.
Источник: https://baolangson.vn/chang-trai-tre-khac-hon-viet-len-dong-ho-5042437.html
Комментарий (0)