Главное управление гидрометеорологии
Соответственно, Главное управление гидрометеорологии является организацией, подчиняющейся Министерству природных ресурсов и окружающей среды , которая выполняет функцию консультирования и оказания помощи Министру природных ресурсов и окружающей среды в государственном управлении и организации исполнения законов о гидрометеорологии на всей территории страны; управления и организации осуществления деятельности по предоставлению государственных услуг в рамках государственного управления Главного управления в соответствии с положениями закона.
Главное управление гидрометеорологии имеет обязанности и полномочия по управлению гидрометеорологическим мониторингом, исследованиями и обследованиями; управляет и направляет гидрометеорологическую деятельность для работ, которые должны контролироваться, и предоставляет гидрометеорологическую информацию и данные в соответствии с положениями закона.
Кроме того, оценивать содержание гидрометеорологии при планировании и проектировании важнейших национальных строительных работ и инвестиционных проектов, а также при планировании и проектировании строительных работ и инвестиционных проектов в соответствии с положениями закона; оценивать проекты по строительству, реконструкции и модернизации гидрометеорологических сооружений Министерства природных ресурсов и окружающей среды по поручению Министра природных ресурсов и окружающей среды.
Создание, управление и эксплуатация национальной сети гидрометеорологических станций; организация и проведение гидрометеорологического мониторинга, исследований и обследований;
Главное управление по гидрометеорологии осуществляет руководство деятельностью по прогнозированию, предупреждению и распространению информации о стихийных бедствиях, за исключением лесных пожаров, в области гидрометеорологии, предупреждения и распространения информации о стихийных бедствиях, гидрометеорологических катастрофах и уровнях риска стихийных бедствий; руководит предоставлением и использованием информации о гидрометеорологических прогнозах и предупреждениях о стихийных бедствиях в соответствии с положениями закона;
Проверять, контролировать и оценивать качество прогнозирования, оповещения, трансляции гидрометеорологической информации, гидрометеорологических катастроф и уровней риска катастроф в соответствии с положениями закона;
Организовать оценку сценариев предупреждения о цунами для Вьетнама по поручению министра природных ресурсов и окружающей среды;
Создание, управление и эксплуатация национальной системы гидрометеорологического прогнозирования и оповещения; организация осуществления прогнозирования, оповещения и вещания по вопросам гидрометеорологии, гидрометеорологических катастроф и уровней риска катастроф; зонирование рисков стихийных бедствий; прогнозирование и оценка климата, гидрологии, океанографии, ветрового, солнечного, волнового и гидроэнергетического потенциала для управления, эксплуатации, разработки и производства невозобновляемой и возобновляемой энергии в соответствии с положениями закона;
Организовать разработку, оценку и представление министру природных ресурсов и окружающей среды для обнародования национальных климатических стандартов и национальной оценки климата; разработать и внедрить Национальную структуру климатического обслуживания для Вьетнама на основе Глобальной структуры климатического обслуживания;...
Организационная структура Главного управления гидрометеорологии
1- Отдел управления гидрометеорологических прогнозов.
2- Отдел управления гидрометеорологической сетью.
3- Департамент науки , технологий и международного сотрудничества.
4- Департамент планирования и финансов.
5- Департамент организации и кадров.
6- Офис Генерального департамента.
7- Национальный центр гидрометеорологической сети.
8- Национальный центр гидрометеорологических прогнозов.
9- Центр гидрометеорологической информации и данных.
10- Центр гидрометеорологических технологий.
11- Океанографический центр.
12- Федерация гидрометеорологических служб.
13-Северная горная гидрометеорологическая станция.
14- Гидрометеорологическая станция региона Северной Дельты и Мидлендса.
15- Северо-Центральная районная гидрометеорологическая станция.
16-Центральная районная гидрометеорологическая станция.
17- Южно-Центральная региональная гидрометеорологическая станция.
18- Южная региональная гидрометеорологическая станция.
19- Центрально-Нагорная гидрометеорологическая станция.
Организации, указанные в пунктах (1)–(6) выше, являются организациями, которые оказывают содействие генеральному директору Главного управления гидрометеорологии в выполнении функций государственного управления; организации, указанные в пунктах (7)–(19), являются государственными службами, обслуживающими функции государственного управления Главного управления.
В здании Главного управления по гидрометеорологии имеется 3 кабинета.
Главное управление гидрометеорологии имеет Генерального директора и не более четырех заместителей Генерального директора, назначаемых и освобождаемых от должности Министром природных ресурсов и окружающей среды в соответствии с положениями закона.
Генеральный директор Главного управления по гидрометеорологии несет ответственность перед Министром природных ресурсов и окружающей среды и перед законом за всю деятельность Главного управления. Заместитель Генерального директора Главного управления по гидрометеорологии несет ответственность перед Генеральным директором и перед законом за порученные ему направления работы.
Генеральный директор Главного управления по гидрометеорологии представляет министру природных ресурсов и окружающей среды положения о функциях, задачах, полномочиях и организационной структуре организаций, находящихся в ведении Главного управления; назначает и освобождает от должности руководящих и управленческих работников Главного управления в соответствии с положениями закона и децентрализацией министра природных ресурсов и окружающей среды.
Настоящее Решение вступает в силу с 15 июня 2023 года и заменяет Решение Премьер-министра № 03/2018/QD-TTg от 23 января 2018 года, определяющее функции, задачи, полномочия и организационную структуру Главного управления гидрометеорологии при Министерстве природных ресурсов и окружающей среды.
Что касается переходных положений, то Центр гидрометеорологических наблюдений, Высокогорная метеорологическая станция, Центр гидрометеорологической информации и данных, Гидрометеорологический журнал, Центр применения гидрометеорологических технологий, Океанографический центр, Северо-западная региональная гидрометеорологическая станция, Региональная гидрометеорологическая станция Вьетбак, Северо-восточная региональная гидрометеорологическая станция и Региональная гидрометеорологическая станция Северной Дельты продолжат свою деятельность в соответствии с действующими правилами до тех пор, пока Министр природных ресурсов и окружающей среды не издаст и не вступит в силу Решение, определяющее функции, задачи, полномочия и организационную структуру подразделений, указанных в пунктах (7), (9), (10), (11), (13) и (14) выше.
Источник
Комментарий (0)