Речная система Трабонг имеет общую протяжённость 45 км и охватывает большую часть территории округов Трабонг и Биньшон. В верховьях река протекает по горной местности на высоте от 200 до 1300 м над уровнем моря.
Верховья реки Трабонг являются родиной народности кор. По данным на 2019 год, численность народности кор составляет 40 442 человека, из которых 33 227 человек – куангнгайцы , что составляет 82,16%. Это народность с уникальной и разнообразной культурной традицией, храбрая и неукротимая. Восстание Трабонг в 1959 году произошло преимущественно в верховьях реки Трабонг, и народ кор принимал в нём активное участие с момента создания тайных баз сопротивления в дремучем лесу.
Река Трабонг через остров Биньзыонг
Храм Труонг Ба (национальная историко-культурная реликвия, расположен в коммуне Тра Суан, район Тра Бонг) и общинный дом Тхо Ан (коммуна Бинь Ан, район Бинь Сон) – две довольно известные реликвии, связанные с верховьями реки Тра Бонг. Храм Труонг Ба расположен на левом берегу реки Тра Бонг и посвящен богине Тхиен Я На (Матери земли). Эта реликвия связана с верованиями народа чам (допоселенцев), но почитается как вьетнамцами (мигрантами), так и коренными народами, и китайцами (мигрантами). Она демонстрирует взаимосвязь «совместной работы» в период освоения земель, а также интеграцию и наследование культурной квинтэссенции общины.
Дом общины Тхо Ан связан с восстанием Кан Выонг под предводительством Ле Чунг Диня в июле 1885 года. С 1869 по 1872 год губернатор провинции Куанг Нгай Нгуен Тхонг (1827–1884) объединился с мандаринами провинции, чтобы вербовать бедняков для возвращения земель Туен Тунг, тайно строить базы, запасать продовольствие и обучать солдат. Дом общины Тхо Ан был одновременно и домом общины деревни, и тренировочной базой для повстанцев, созданных в этот период.
Река поэзии и легенд
И река кипит жизнью.
Также шумный и сияющий Западный Ти
( Деревня воспоминаний - 1939 - Те Хань)
Если в верховьях реки Тра Бонг вода течет бурно, с множеством порогов и водопадов, то на остальной части реки течение медленное, образуя множество островов и холмов.
К востоку от города Чау О река Трабонг разветвляется на две части, словно добрая мать-природа, простирающая руки, чтобы обнять своё дитя – остров Биньзыонг. Это всего лишь речной остров, точнее, треугольник в нижнем течении реки Трабонг, но площадь Биньзыонга составляет 9,08 км², что почти равно площади острова Лишон (10,39 км²).
Реликвия Дьен Труонг Ба
Примерно в конце XV – начале XVI века сюда прибыли группы вьетнамских переселенцев с севера, чтобы обосноваться и основать две деревни: Донгйен и Ми-Хюэ, ныне коммуна Биньзыонг, уезд Биньшон (провинция Куангнгай). С самого начала прибытия на новые земли земледельцы постепенно расселялись в Ми-Хюэ, чтобы получить больше земли для обработки, в то время как рыболовные кланы обосновались вдоль реки, образовав деревню Донгйен, продолжая заниматься своим ремеслом в новых условиях, «в половине дня пути по реке от моря» ( Родины ), как писал поэт Те Хань о своём родном городе.
Изображение поэта Те Ханя в доме его детства (Бинь Дуонг, Бинь Сон)
Остров Биньзыонг также является родиной известного деятеля ранней династии Нгуен, господина Чан Конг Хиена (? – 1817), первого губернатора города Хайзыонг, занимавшего этот пост 15 лет подряд. Именно он инициировал строительство дамб для предотвращения засоления, что привело к созданию более 8000 гектаров рисовых полей в двух округах Виньлай и Тыки. Жители Хайзыонга почтительно называют Чан Конг Хиена «Господином, вторгающимся в море». Типография Хайзыонг, построенная Чан Конг Хиеном и его единомышленниками, собрала и напечатала множество ценных произведений современной вьетнамской литературы.
Если верховья реки Трабонг ассоциируются с народными песнями народов Ша Лу и А Жой, а также с танцем Ка Дао народа Кор, то низовья реки – это родина народных песен и песен вьетнамцев, живущих в устье реки и на побережье: пение Онг, танцы Ба Чао, колыбельные, антифонное пение Ньон Нгай, фестивали гонок на лодках, фестивали поклонения китам... И почти все любители поэзии знают, что это родина поэта Те Ханя (1921–2009). С юности и до последних лет жизни его поэзия была «страстна» к реке его родины и земле Биньзыонг, которую он называл «страстью прекрасных девушек». Многие стихотворения поэта о его родном острове Биньзыонг стали шедеврами вьетнамской поэзии: «Родина», «Слова проселочной дороги», «Воспоминания о реке родины »… (продолжение следует)
Источник: https://thanhnien.vn/ke-chuyen-dong-song-xu-quang-con-song-que-huong-cua-nha-tho-te-hanh-18524111621093401.htm
Комментарий (0)